Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardering voor alle landen die dit resultaat mogelijk hebben " (Nederlands → Duits) :

De EU wenst uitdrukking te geven aan haar waardering voor alle landen die dit resultaat mogelijk hebben gemaakt, en met name voor de presidenten van Colombia en Venezuela wegens hun goede diensten.

Die EU möchte allen Ländern, die zu diesem Ergebnis beigetragen haben, ihre Aner­kennung aussprechen und insbesondere den Präsidenten von Kolumbien und Venezuela für ihre wertvollen Dienste danken.


Ik wil me daarvoor bedanken bij mijn collega’s, de schaduwrapporteurs, de fracties en de ambtenaren die dit resultaat mogelijk hebben gemaakt.

Dafür danke ich den Kolleginnen und Kollegen, den Schattenberichterstattern, den Fraktionen und den Beamten, die dieses Ergebnis möglich gemacht haben, von ganzem Herzen.


Ik wil me daarvoor bedanken bij mijn collega’s, de schaduwrapporteurs, de fracties en de ambtenaren die dit resultaat mogelijk hebben gemaakt.

Dafür danke ich den Kolleginnen und Kollegen, den Schattenberichterstattern, den Fraktionen und den Beamten, die dieses Ergebnis möglich gemacht haben, von ganzem Herzen.


Ik wil mijn collega's uit de Begrotingscommissie bedanken voor hun steun en inzet tijdens de procedure, maar vooral ook de medewerkers van de Begrotingscommissie die dit resultaat mogelijk hebben gemaakt.

Ich danke meinen Kolleginnen und Kollegen im Haushaltsausschuss für ihre große Hilfe und Zuarbeit bei diesem Verfahren. Vor allem gilt mein Dank jedoch den Mitarbeitern des Haushaltsausschusses, die die Erstellung des Gesamthaushaltsplans erst ermöglicht haben.


Ik wil mijn collega's uit de Begrotingscommissie bedanken voor hun steun en inzet tijdens de procedure, maar vooral ook de medewerkers van de Begrotingscommissie die dit resultaat mogelijk hebben gemaakt.

Ich danke meinen Kolleginnen und Kollegen im Haushaltsausschuss für ihre große Hilfe und Zuarbeit bei diesem Verfahren. Vor allem gilt mein Dank jedoch den Mitarbeitern des Haushaltsausschusses, die die Erstellung des Gesamthaushaltsplans erst ermöglicht haben.


De Europese Unie spreekt tevens haar waardering uit voor de Guinese civiele samenleving en de vakbonden die door hun constructieve houding een op consensus gebaseerde uitweg uit de crisis mogelijk hebben gemaakt.

Die Europäische Union möchte auch der guineischen Zivilgesellschaft und den Gewerkschaften, deren konstruktive Haltung einen einvernehmlichen Ausweg aus der Krise ermöglicht hat, ihre Glückwünsche aussprechen.


De Europese Unie dankt de organisaties en landen die deze ondertekening mogelijk hebben gemaakt: het regionaal initiatief, het voorzitterschap van de Afrikaanse Unie, Zuid-Afrika en de contribuanten aan de MIAB.

Die Europäische Union dankt den Organisationen und Ländern, die die Unterzeichnung des Friedensvertrags ermöglicht haben: der regionalen Initiative, dem Vorsitz der Afrikanischen Union, Südafrika und den Teilnehmern der Afrikanischen Mission in Burundi (MIAB).


29. bekritiseert in het bijzonder de onnodige complexiteit, doublures en verspilling van middelen bij de Commissie en de ACS-landen, die het gevolg zijn van het feit dat voor toewijzingen in het kader van het EOF en de in de begroting opgenomen fondsen, zoals die voor voedselhulp, humanitaire steun en NGO-cofinanciering, twee verschillende procedures moeten worden gebruikt; is van mening dat dit met het coherente beheer van steun strijdig is, roept op ...[+++]

29. kritisiert insbesondere die unnötige Kompliziertheit, Doppelarbeit und Ressourcenverschwendung sowohl bei der Kommission als auch bei den AKP-Ländern infolge der Notwendigkeit, dass zwei verschiedene Verfahrenspakete für Mittelzuweisungen aus dem EEF und für im Haushaltsplan erfasste Mittel wie denjenigen für Nahrungsmittelhilfe, humanitäre Hilfe und NRO-Kofinanzierung anzuwenden sind; ist der Auffassung, dass dies einer kohärenten Verwaltung der Hilfe zuwiderläuft und fordert, dass diese unannehmbare Situation so rasch wie möglich korrigiert wird und verweist darauf, dass dies ...[+++]


De Raad heeft op die manier blijk gegeven van openheid en vertrouwen en van zijn waardering ten aanzien van de inspanningen die de regeringen, de parlementen en de civiele maatschappij in de kandidaat-landen in de afgelopen jaren hebben geleverd.

Mit einer großen Geste hat der Rat Öffnung, Vertrauen und Anerkennung für die Anstrengungen demonstriert, die die Regierungen und Parlamente und die Bürgergesellschaft der Bewerberländer in diesen Jahren unternommen haben.


De landen van de Westelijke Balkan hebben veel waardering voor het jaarlijkse toetsingsmechanisme van het SAP, gebaseerd op de verslagen van de Commissie, en verbinden zich ertoe de geformuleerde aanbevelingen uit te voeren.

Die westlichen Balkanstaaten bekunden ihre hohe Wertschätzung für den Mechanismus zur jährlichen Überprüfung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses auf der Grundlage der Kommissionsberichte; sie verpflichten sich, den diesbezüglichen Empfehlungen Folge zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardering voor alle landen die dit resultaat mogelijk hebben' ->

Date index: 2025-04-04
w