Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative management domain
Kopieën maken van waardevolle objecten
Openbare dienstverlener
Opvragen via voorbeelden
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein
Voorbeelden geven bij het leren
Waardevol voorwerp

Traduction de «waardevolle voorbeelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorbeelden geven bij het leren

Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen




private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

privater Netzbereich | privater Versorgungsbereich


administrative management domain | openbare dienstverlener | AdMD,voorbeelden:AT&T,British Telecom,Duitse PTT,Transpac(Frankrijk),KDD,NTT(Japan) [Abbr.]

öffentlicher Versorgungsbereich


kopieën maken van waardevolle objecten

Duplikate wertvoller Objekte anfertigen | Kopien wertvoller Objekte anfertigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De waardevolle activiteiten die reeds op de gebieden milieu en onderwijs zijn ondernomen zijn slechts twee voorbeelden van de bijdrage van het ASEM-proces.

Der Beitrag von ASEM beschränkt sich nicht nur auf die bereits in den Bereichen Bildung und Umwelt geleistete wertvolle Arbeit.


13. is van mening dat, op commercieel vlak, waardevolle voorbeelden van samenwerking tussen de besturen van diverse regio's als beste praktijk kunnen dienen en kunnen worden uitgebreid tot andere toepassingsgebieden om de traceerbaarheid, de opbrengst en de handel in de producten van de visserij en de aquacultuur, in het bijzonder de lokale producten, te verbeteren;

13. ist der Auffassung, dass eine erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungsorganen einzelner Regionen im Bereich des Handels als Beispiele für „bewährte Verfahren“ dienen und auf andere Anwendungsbereiche ausgeweitet werden könnte, um eine bessere Rückverfolgbarkeit, Rentabilität und Vermarktung der Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur, insbesondere der lokalen Erzeugnisse, zu gewährleisten;


21. wijst op de waardevolle ervaring die op plaatselijk niveau wordt opgedaan bij het verwerven van onafhankelijkheid op energiegebied door de productie van hernieuwbare energie op te voeren; beveelt aan hernieuwbare-energiedorpen en energiecoöperaties te bevorderen en de uitwisseling van goede methodes en netwerken te vergemakkelijken teneinde succesvolle voorbeelden optimaal te exploiteren;

21. betont die auf lokaler Ebene gewonnenen wertvollen Erfahrungen bei der Verwirklichung von energiewirtschaftlicher Unabhängigkeit durch Ankurbelung der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen; empfiehlt, die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen auf der Ebene von Dörfern und Genossenschaften zu fördern und den Austausch bewährter Verfahren und die Vernetzung zu erleichtern, damit ein optimaler Nutzen aus erfolgreichen Modellen gezogen wird;


3. steunt de waardevolle werkzaamheden van het Platform van deskundigen inzake contractuele praktijken in B2B-relaties van het Forum op hoog niveau voor een beter functionerende voedselketen, vooral waar het erom gaat om op grond van gegevens en concrete voorbeelden te omschrijven, te registreren en te beoordelen wat ondubbelzinnig als een oneerlijke handelspraktijk moet worden beschouwd; vraagt om de resolute ondersteuning van initiatieven voor een dialoog tussen de partijen over deze kwestie; verheugt zich over het feit dat de bel ...[+++]

3. unterstützt die gute Arbeit der Sachverständigen des Hochrangigen Forums über B2B-Vertragspraktiken zur Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette, vor allem zur Definition, Auflistung und Bewertung von offenkundig unlauteren Geschäftspraktiken auf der Basis von Daten und konkreten Beispielen; fordert, dass Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Parteien in diesem Bereich nachdrücklich unterstützt werden; begrüßt den Umstand, dass die Interessenträger Grundsätze zur Steuerung bewährter Verfahren vereinbart haben, die dem Hochrangigen Forum am 29. November 2011 vorgelegt wurden, und fordert nachdrücklich, dass Durchführ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. steunt de waardevolle werkzaamheden van het Platform van deskundigen inzake contractuele praktijken in B2B-relaties van het Forum op hoog niveau voor een beter functionerende voedselketen, vooral waar het erom gaat om op grond van gegevens en concrete voorbeelden te omschrijven, te registreren en te beoordelen wat ondubbelzinnig als een oneerlijke handelspraktijk moet worden beschouwd; vraagt om een stevige steun voor initiatieven tot een dialoog tussen de partijen over dit punt; is er bezorgd over dat het Europees Parlement nie ...[+++]

35. unterstützt die erfolgreiche Arbeit der Expertenplattform für Vertragspraktiken im Geschäftsverkehr der Unternehmen des Hochrangigen Forums für die Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette, die vor allem die Definition, Auflistung und Bewertung von offenkundig unlauteren Geschäftspraktiken anhand von Daten und konkreten Beispielen betreffen; fordert eine nachhaltige Unterstützung von Initiativen für einen diesbezüglichen Dialog zwischen den Parteien; erklärt sich nicht damit einverstanden, dass es nicht förmlich an der Arbeit der Plattform und dem Hochrangigen Forum beteiligt ist; ist der Ansicht, dass sich ...[+++]


35. steunt de waardevolle werkzaamheden van het Platform van deskundigen inzake contractuele praktijken in B2B-relaties van het Forum op hoog niveau voor een beter functionerende voedselketen, vooral waar het erom gaat om op grond van gegevens en concrete voorbeelden te omschrijven, te registreren en te beoordelen wat ondubbelzinnig als een oneerlijke handelspraktijk moet worden beschouwd; vraagt om een stevige steun voor initiatieven tot een dialoog tussen de partijen over dit punt; is er bezorgd over dat het Europees Parlement nie ...[+++]

35. unterstützt die erfolgreiche Arbeit der Expertenplattform für Vertragspraktiken im Geschäftsverkehr der Unternehmen des Hochrangigen Forums für die Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette, die vor allem die Definition, Auflistung und Bewertung von offenkundig unlauteren Geschäftspraktiken anhand von Daten und konkreten Beispielen betreffen; fordert eine nachhaltige Unterstützung von Initiativen für einen diesbezüglichen Dialog zwischen den Parteien; erklärt sich nicht damit einverstanden, dass es nicht förmlich an der Arbeit der Plattform und dem Hochrangigen Forum beteiligt ist; ist der Ansicht, dass sich ...[+++]


- het uitwerken en bekendmaken van concrete voorbeelden uit het bedrijfsleven om deskundigen uit een bepaalde sector te laten zien hoe waardevol deelname aan plannen en initiatieven ter bescherming van kritieke infrastructuur kan zijn.

- die Ausarbeitung und Förderung von Szenarien, die den Fachleuten eines gegebenen Sektors veranschaulicht, wie wertvoll die Mitwirkung bei Plänen und Initiativen zum Schutz wichtiger Infrastrukturen sein kann.


- het uitwerken en bekendmaken van concrete voorbeelden uit het bedrijfsleven om deskundigen uit een bepaalde sector te laten zien hoe waardevol deelname aan plannen en initiatieven ter bescherming van kritieke infrastructuur kan zijn;

- die Ausarbeitung und Förderung von Szenarien, die den Fachleuten eines gegebenen Sektors veranschaulicht, wie wertvoll die Mitwirkung bei Plänen und Initiativen zum Schutz wichtiger Infrastrukturen sein kann;


De waardevolle activiteiten die reeds op de gebieden milieu en onderwijs zijn ondernomen zijn slechts twee voorbeelden van de bijdrage van het ASEM-proces.

Der Beitrag von ASEM beschränkt sich nicht nur auf die bereits in den Bereichen Bildung und Umwelt geleistete wertvolle Arbeit.


Gebleken is dat deze werkgroep een waardevol instrument is om gemeenschappelijke doelstellingen in een kader te plaatsen en te verduidelijken, voorbeelden van goede manieren van werken in kaart te brengen en informatie en ervaringen met betrekking tot het gehandicaptenbeleid tussen de lidstaten uit te wisselen.

Es hat sich herausgestellt, daß diese Gruppe eine nützliche Plattform ist, um gemeinsame Zielvorstellungen abzustecken und zu formulieren, Beispiele vorbildlicher Verfahren aufzuzeigen und Informationen und Erfahrungen über Behindertenpolitik zwischen den Mitgliedstaaten auszutauschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardevolle voorbeelden' ->

Date index: 2023-03-06
w