A. overwegende dat een van de belangrijkste doelstellingen v
an de Europese Unie erin moet bestaan de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten –
met inbegrip van de burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele rechten – te steunen zoals plechtig is afgekondigd door de wereldconferentie van 1993 in Wenen; overwegende dat verdraagzaamheid, rechtvaardigheid
en respect voor de waardigheid van het individu in ...[+++] de mensheid zijn ingeboren; overwegende dat alle mensen vrij geboren zijn en gelijk zijn in waardigheid en rechten,A. in der Erwägung, dass eines der Hauptziele der Europäischen Union darin bestehen muss, den Grundsatz zu unterstützen, dass die Menschenrechte – wie 1993 von d
er Weltkonferenz in Wien proklamiert– allgemeingültig und unteilbar sind,
einschließlich der bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte, in der Erwägung, dass Toleranz und Gerechtigkeit sowie die Anerkennung der Würde des Einzelnen allen Mitgliedern der menschlichen Familie innewohnen, in der Erwägung, dass alle Menschen frei und gleich an Wü
...[+++]rde und Rechten geboren sind,