Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-ethiekverdrag
Individuele beschikking EGKS
Individuele reizen samenstellen
Individuele reizenpakketten samenstellen
Menselijke waardigheid
Persoonlijke reispakketten opstellen
Recht op zelfdoding
Rechten van de patiënt
Rechten van de stervende
Rechten van de zieke
Reispakketten op maat maken
Schending van de menselijke waardigheid
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Vrijheid van zelfbeschikking
Waardigheid
Waardigheid van de patiënt
Waardigheid van de persoon

Traduction de «waardigheid van individuele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin




schending van de menselijke waardigheid

Verletzung der Menschenwürde




vrijheid van zelfbeschikking [ recht op zelfdoding | waardigheid van de persoon ]

Recht auf Selbstbestimmung [ Menschenwürde | Recht auf Freitod ]


rechten van de zieke [ rechten van de patiënt | rechten van de stervende | waardigheid van de patiënt ]

Patientenrechte


bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk

Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz


gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk

Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz


individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken

Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen


individuele beschikking EGKS

individuelle Entscheidung EGKS [ Einzelentscheidung EGKS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. onderstreept dat de Arabische burgers van Israël in potentie een belangrijke rol kunnen spelen bij het tot stand brengen van vrede tussen Israëli's en Palestijnen, en wijst op de opkomst - met veel stemmen van Joodse burgers van Israël - van de Gemeenschappelijke Arabische Lijst tot de op twee na grootste politieke fractie in de Knesset; onderstreept dat de tweestatenoplossing de garantie moet inhouden van volledige eerbiediging van de waardigheid en de individuele en de collectieve rechten van etnische en religieuze minderheden, als evenwaardige burgers van hun landen, in beide staten; roept Israël in dit verband op te werken aan ...[+++]

12. betont das Potenzial der arabischen Bürger Israels, eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung des Friedens zwischen Israelis und Palästinensern zu spielen, und weist gleichzeitig auf den Aufstieg der arabischen Gemeinsamen Liste als dritter politischer Kraft in der Knesset hin, die auch von zahlreichen jüdischen Bürgern Israels gewählt wurde; betont, dass im Rahmen der Zweistaatenlösung die Würde und die individuellen und kollektiven Rechte der ethnischen und religiösen Minderheiten, deren Angehörige gleichberechtigte Bürger ihrer Länder sind, in beiden Staaten uneingeschränkt gewährleistet werden müssen; fordert Israel auf, sich ...[+++]


De maatschappelijke dienstverlening die het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn verschuldigd is, heeft tot doel eenieder in de mogelijkheid te stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid (artikel 1, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn) en wordt toegekend rekening houdend met de individuele behoeften van de aanvrager.

Die Sozialhilfe, die das öffentliche Sozialhilfezentrum gewähren muss, dient dazu, es einem jedem zu ermöglichen, ein menschenwürdiges Leben zu führen (Artikel 1 Absatz 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren), und sie wird unter Berücksichtigung der individuellen Bedürfnisse des Antragstellers gewährt.


19. herinnert eraan dat de fundamentele waarden van vrijheid, menselijke waardigheid, sociale gerechtigheid en non-discriminatie essentieel zijn voor een duurzame economische en sociale ontwikkeling; benadrukt met name het universele karakter van de agenda voor waardig werk van de IAO als een fundamenteel beginsel om te zorgen voor eerlijke globalisering; verzoekt de EU steun te geven aan een op mensenrechten gebaseerd antwoord op de crisis en actief bij te dragen aan de totstandbrenging van socialebeschermingsniveaus in ontwikkelingslanden, waarbij echter wel de individuele ...[+++]

19. weist darauf hin, dass die Grundwerte der Freiheit, Menschenwürde, sozialen Gerechtigkeit und Nichtdiskriminierung Voraussetzungen für eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung sind; betont insbesondere die Allgemeingültigkeit der Agenda für menschenwürdige Arbeit der IAO als grundlegendes Prinzip, um „faire Globalisierung“ sicherzustellen; fordert die EU auf, eine auf Menschenrechten basierende Reaktion auf die Krise zu unterstützen und aktiv zur Einrichtung von Mindestniveaus zum Sozialschutz in Entwicklungsländern beizutragen und gleichzeitig deren individuelle Ansätze hinsichtlich der Umsetzung zu respektieren;


Maar meer nog dan het verband met individuele rechten, vormt toegang tot veilig drinkwater een bestanddeel van het recht op een toereikende levensstandaard, en hangt nauw samen met menselijke waardigheid.

Allerdings ist nicht nur bei den individuellen Rechten ein Bezug zu dem Zugang zu sauberem Trinkwasser gegeben, da dieser Aspekt auch eine elementare Komponente des Rechts auf einen angemessenen Lebensstandard darstellt und eng mit der menschlichen Würde verbunden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling voorziet in de mogelijkheid voor lidstaten geval per geval van de internemarktclausule af te wijken om maatregelen te nemen en bijv. sancties of een verbod op te leggen tegen het aanbieden van een specifieke on-linedienst uit een andere lidstaat, wanneer daar behoefte aan is ter bescherming van welbepaalde belangen van openbare orde zoals de preventie, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten, waaronder de bescherming van minderjarigen en de bestrijding van het aanzetten tot haat wegens ras, geslacht, godsdienst of nationaliteit, en van schendingen van de menselijke waardigheid van individuele personen.

Zu diesem Zweck wird die Möglichkeit von Ausnahmen von der Binnenmarktklausel vorgesehen, von der die Mitgliedstaaten Gebrauch machen können, um mit Hilfe bestimmter Maßnahmen (wie Sanktionen oder Verbote) die Bereitstellung eines Onlinedienstes aus einem anderen Mitgliedstaat einzuschränken, um bestimmte öffentliche Interessen wie die Prävention, Untersuchung, Aufdeckung und Verfolgung von Straftaten einschließlich des Schutzes Minderjähriger und der Bekämpfung jedweder Aufstachelung zu Hass aufgrund von Rasse, Geschlecht, Religion oder Nationalität sowie gegen Einzelpersonen gerichtete Verstöße gegen die Menschenwürde zu verfolgen.


De vaders en moeders van de Europese samenwerking waren zich ervan bewust dat de ultranationalistische, fascistische en bolsjewistische tendensen op ons continent die hen uiteendreven, altijd tot onderdrukking, terreur en tot het verlies van waardigheid van individuele mensen leiden.

Die Väter und Mütter der europäischen Kooperation hatten vor Augen, dass Ultranationalismus, Faschismus, dass die Bolschewisierung unseres Kontinents, die ihn spaltete, immer zu Unterdrückung, zu Terror, zu Verlust von Würde des einzelnen Menschen führt.


Wat ten slotte het recht op weerwoord betreft, is het onontbeerlijk dat er in alle lidstaten gemeenschappelijke beginselen zijn, opdat de bescherming van de waardigheid, de eer en de reputatie van de individuele mens op efficiënte wijze kan worden verzekerd.

Was schließlich das Recht auf Gegendarstellung betrifft, so muss es in allen Mitgliedstaaten gemeinsame Prinzipien geben, damit der Schutz der Würde, der Ehre und des Ansehens der Menschen effektiv gewährleistet werden kann.


5. constateert dat het verschijnsel immigratie in al zijn facetten legale, sociale, culturele en economische gevolgen heeft en van invloed is op een breed scala aan beleid van de Unie (interne en externe veiligheid, ontwikkelingssamenwerking, economisch en sociaal beleid, enz.) waardoor een gecoördineerde en coherente aanpak binnen de Unie nodig is die uitmondt in een gemeenschappelijk beleid; wijst erop dat het vraagstuk van de illegale immigratie in internationale overeenkomsten aan de orde wordt gesteld en dat de EU er met de Overeenkomst van Cotonou mee heeft ingestemd ervoor te zorgen dat de rechten en de waardigheid van individuele personen worden geë ...[+++]

5. stellt fest, dass das Phänomen der Zuwanderung mit seinen vielen Facetten rechtliche, soziale, kulturelle und wirtschaftliche Auswirkungen hat und sich auf eine Vielzahl von Politikbereichen der Union (innere und äußere Sicherheit, Entwicklungshilfe, Wirtschafts- und Sozialpolitik u.a.) auswirkt, was einen koordinierten und kohärenten Ansatz innerhalb der Europäischen Union erfordert, der sich in einer gemeinsamen Politik niederschlagen muss; weist darauf hin, dass die Frage der illegalen Einwanderung in internationalen Übereinkommen behandelt wird und dass sich die EU nach dem Abkommen von Cotonou verpflichtet, die Rechte und die Würde ...[+++]


Volgens het tweede onderdeel van het tweede middel zou afbreuk worden gedaan aan het recht op eerbiediging van de menselijke waardigheid en aan het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven gewaarborgd bij artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de regeling inzake het leven in een open centrum « een schending vormt van het recht van de individuele persoon om vrij en volgens zijn persoonlijke voorkeur sociale contacten te leggen » en hem verplicht « verwijderd te leven van eventuele familielede ...[+++]

Gemäss dem zweiten Teil des zweiten Klagegrundes würden das Recht auf Achtung vor der menschlichen Würde und das Recht auf Achtung vor dem Privat- und Familienleben, die durch Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet seien, verletzt, da die Regelung des Lebens in einem offenen Zentrum « das Recht des Einzelnen verletzt, frei und nach seinen persönlichen Affinitäten soziale Kontakte zu knüpfen » und zwinge sie ihn, « entfernt von etwaigen Familienmitgliedern, die auf belgischem Gebiet leben, von Mitgliedern seiner Gemeinschaft, gegebenenfalls von Personen, die seine Sprache sprechen oder seine Religion praktiziere ...[+++]


w