Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geconstateerde ontvangsten
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

Traduction de «waardoor de geconstateerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marktprijs die op de representatieve markt is geconstateerd

auf dem repräsentativen Markt oder auf den repräsentativen Märkten festgestellter Marktpreis




op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

festgestellte unumgängliche Einsparungen ( économies de constatation )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo zou men bijvoorbeeld tot de ontdekking kunnen komen dat een geconstateerd hoog niveau van zwevende deeltjes verband houdt met het gebruik van dieselmotoren in bussen, waardoor in nieuw materieel voor het openbaar vervoer zou moeten worden geïnvesteerd, of met het gebruik van kolen in verwarmingsinstallaties voor huishoudens, in welk geval een overschakeling op aardgas nodig zou zijn.

Beispielsweise könnten hohe Partikelemissionswerte auf Dieselmotoren in Bussen zurückgeführt werden, was Investitionen in eine Neuausrüstung des öffentlichen Personen nahverkehrs erforderlich machen würde, oder auf den Einsatz von Kohle in Heizanlagen in Privathaushalten, was eine Umstellung auf Erdgas nahe legen würde.


3. is gezien deze omstandigheden ingenomen met het besluit van de regionale regering van Valencia om nieuwe wetgeving te concipiëren en uit te vaardigen die de LRAU zal vervangen en waardoor de geconstateerde gevolgen van de toepassing van de LRAU voortaan worden voorkomen en met name het verzoek van de president van de regio aan het Europees Parlement om aanbevelingen in te dienen;

3. begrüßt unter diesen Umständen den Beschluss der Generalitat Valenciana, ein neues Gesetz zu erarbeiten und zu verkünden, das das LRAU ablösen soll, um den anerkannten Fehlentwicklungen bei dessen Anwendung entgegenzuwirken und insbesondere die Aufforderung durch den Präsidenten der Region an das Europäische Parlament, Empfehlungen zu unterbreiten;


3. is gezien deze omstandigheden ingenomen met het besluit van de regering van de autonome regio Valencia om nieuwe wetgeving te concipiëren en uit te vaardigen die de LRAU zal vervangen en waardoor de geconstateerde gevolgen van de toepassing van de LRAU voortaan worden voorkomen en met name het verzoek van de president van de regio aan het Europees Parlement aanbevelingen in te dienen;

3. begrüßt unter diesen Umständen den Beschluss der Regierung der Autonomen Region Valencia, ein neues Gesetz zu erarbeiten und zu verkünden, das das LRAU ablösen soll, um den anerkannten Fehlentwicklungen bei dessen Anwendung entgegenzuwirken und insbesondere die Einladung durch den Präsidenten der Region an das Europäische Parlament, Empfehlungen zu unterbreiten;


4. benadrukt dat een meer consistente indicator om te meten in hoeverre men zich houdt aan artikel 5 zou zijn, het hanteren als basis van de 10%-quota uitgedrukt in waarde (en niet per uur), waardoor de geconstateerde verschillen tussen de lidstaten ten aanzien van de in aanmerking komende tijd, kunnen worden weggewerkt;

4. unterstreicht, dass ein verlässlicherer Indikator zur Bewertung der Einhaltung von Artikel 5 darin bestünde, den 10%-Anteil wertmäßig (und nicht nach den zu berücksichtigenden Stunden) zu ermitteln und somit die festgestellten Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Bewertung dessen, was als zu berücksichtigende Stunde gilt, zu beseitigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt dat een meer consistente indicator om te meten in hoeverre men zich houdt aan artikel 5 het hanteren van de 10%-quota per waarde (en niet per uur) zou zijn, waardoor de geconstateerde verschillen tussen de lidstaten ten aanzien van wat meetelt als uur, kunnen worden weggewerkt;

4. unterstreicht, dass ein verlässlicherer Indikator zur Bewertung der Einhaltung von Artikel 5 darin bestünde, den 10%-Anteil wertmäßig (und nicht nach den zu berücksichtigenden Stunden) zu ermitteln und somit die festgestellten Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Bewertung dessen, was als zu berücksichtigende Stunde gilt, zu beseitigen;


Ik heb met genoegen geconstateerd, wat betreft het tweede jaar (2010) van financiering van het herstelplan voor de Europese economie, dat er een resultaat is bereikt in het Bemiddelingscomité, door het onderzoek naar het financiële kader voor 2007-2013 en een overdracht van middelen, waardoor de financiering tot 2,4 miljard euro voor volgend jaar is veiliggesteld, en waardoor het ook mogelijk is om de doelstellingen zoals omschreven in het economisch herstelplan te verwezenlijken.

Mit großer Freude stelle ich fest, dass im Vermittlungsausschuss bezüglich des zweiten Finanzierungsjahres (2010) des europäischen Konjunkturprogramms ein Ergebnis erzielt wurde, und zwar durch eine Untersuchung des Finanzrahmens 2007-2013 und eine Umschichtung der Mittel, die Finanzierung in Höhe von 2,4 Mrd. EUR für nächstes Jahr garantiert und außerdem die Umsetzung der im Konjunkturprogramm festgelegten Ziele ermöglicht.


- andere uitzonderlijke omstandigheden waardoor de betalingen voor ten minste één referentiejaar niet stroken met de werkelijke situatie zoals geconstateerd gedurende de voorgaande jaren.

- weitere außergewöhnliche Umstände, die bewirken, dass die Prämienzahlungen für mindestens ein Bezugsjahr der in den vorangegangenen Jahren festgestellten Lage nicht entsprechen.


- andere uitzonderlijke omstandigheden waardoor de betalingen voor ten minste één referentiejaar niet stroken met de werkelijke situatie zoals geconstateerd gedurende de voorgaande jaren.

- weitere außergewöhnliche Umstände, die bewirken, dass die Prämienzahlungen für mindestens ein Bezugsjahr der in den vorangegangenen Jahren festgestellten Lage nicht entsprechen.


c) andere uitzonderlijke omstandigheden waardoor de betalingen voor ten minste één referentiejaar niet stroken met de werkelijke situatie zoals geconstateerd gedurende de voorgaande jaren.

c) weitere außergewöhnliche Umstände, die bewirken, dass die Prämienzahlungen für mindestens ein Bezugsjahr der in den vorangegangenen Jahren festgestellten Lage nicht entsprechen.


Zo zou men bijvoorbeeld tot de ontdekking kunnen komen dat een geconstateerd hoog niveau van zwevende deeltjes verband houdt met het gebruik van dieselmotoren in bussen, waardoor in nieuw materieel voor het openbaar vervoer zou moeten worden geïnvesteerd, of met het gebruik van kolen in verwarmingsinstallaties voor huishoudens, in welk geval een overschakeling op aardgas nodig zou zijn.

Beispielsweise könnten hohe Partikelemissionswerte auf Dieselmotoren in Bussen zurückgeführt werden, was Investitionen in eine Neuausrüstung des öffentlichen Personen nahverkehrs erforderlich machen würde, oder auf den Einsatz von Kohle in Heizanlagen in Privathaushalten, was eine Umstellung auf Erdgas nahe legen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de geconstateerde' ->

Date index: 2023-03-21
w