Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor de vele miljoenen individuele » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien wordt er meer dan een jaar na de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon al geen acht meer geslagen op de gelijkwaardigheid van de Europese talen, waardoor de concurrentiekracht en de innovatiedrang van vele miljoenen Europese KMO’s en ook de rechten van de Europese burgers in het gedrang komen.

Etwas über ein Jahr nach der Annahme des Vertrags von Lissabon wird bereits der Grundsatz der Gleichstellung der europäischen Sprachen außer Acht gelassen, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit und das Innovationspotential der Millionen von europäischen Klein- und Mittelbetrieben ebenso wie die Rechte der europäischen Bürgerinnen und Bürger beeinträchtigt werden.


De Amerikaanse multinational Delphi heeft onlangs aangekondigd een van zijn bedrijven, de kabelfabriek in Linhó, te zullen sluiten waardoor ongeveer 320 werknemers hun baan verliezen, hoewel bekend is dat deze multinational grote winsten maakt en dat de totale winst van zijn fabrieken in Portugal vele miljoenen euro's bedraagt.

Das amerikanische multinationale Unternehmen „Delphi“ kündigte vor kurzem die Schließung einer ihrer Produktionsstätten, der Kabelfabrik von Linhó, an, wodurch etwa 320 Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz verlieren, obwohl bekannt ist, dass die Unternehmensgruppe hohe Gewinne, darunter einen Gesamtgewinn von vielen Millionen Euro in den Fabriken, die sie in Portugal besitzt, erzielt hat.


K. overwegende dat armoede en ongeletterdheid daarbij een grote rol spelen en dat in vele ontwikkelingslanden en drempellanden miljoenen mensen door de economische en sociale teruggang onder de armoedegrens zijn terechtgekomen, waardoor kinderen en hun families nog makkelijker ten prooi vallen aan exploitatie; overwegende dat de bevolkingsexplosie de situatie nog heeft verergerd, doordat de toch al slinkende natuurlijke en economische hulpbronnen nog meer onder druk kome ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Armut und Analphabetentum hierbei eine wichtige Rolle spielen, dass infolge des wirtschaftlichen und sozialen Niedergangs in vielen Entwicklungs- und Schwellenländern Millionen von Menschen unterhalb der Armutsgrenze leben und Kinder und deren Familien leichter ausgebeutet werden können, und dass die Bevölkerungsexplosion, die die ohnehin schwindenden natürlichen und wirtschaftlichen Ressourcen aufzehrt, zu einer weiteren Verschärfung der Lage führt,


K. overwegende dat armoede en ongeletterdheid daarbij een grote rol spelen en dat in vele ontwikkelingslanden en drempellanden miljoenen mensen door de economische en sociale teruggang onder de armoedegrens zijn terechtgekomen, waardoor kinderen en hun families nog makkelijker ten prooi vallen aan exploitatie; overwegende dat de bevolkingsexplosie de situatie nog heeft verergerd, doordat de toch al slinkende natuurlijke en economische hulpbronnen nog meer onder druk komen ...[+++]

K. in der Erwägung, dass Armut und Analphabetentum hierbei eine wichtige Rolle spielen, dass infolge des wirtschaftlichen und sozialen Niedergangs in vielen Entwicklungs- und Schwellenländern Millionen von Menschen unterhalb der Armutsgrenze leben und Kinder und deren Familien leichter ausgebeutet werden können, und dass die Bevölkerungsexplosion, die die ohnehin schwindenden natürlichen und wirtschaftlichen Ressourcen aufzehrt, zu einer weiteren Verschärfung der Lage führt,


Armoede is een andere versterkende factor: de economische teruggang in vele ontwikkelingslanden en drempellanden heeft miljoenen mensen onder de armoedegrens terecht doen komen, waardoor kinderen en hun families een makkelijke prooi worden van uitbuiters.

Armut ist ein weiterer wichtiger Faktor in diesem Zusammenhang: In Folge des wirtschaftlichen Niedergangs in vielen Entwicklungs- und Schwellenländern leben Millionen Menschen unter der Armutsgrenze, können Kinder und ihre Familien leichter ausgebeutet werden.


Om deze doelstellingen ten dele via energie-efficiëntie te realiseren is het evenwel onontbeerlijk maatregelen te treffen waardoor de vele miljoenen individuele consumenten ertoe worden aangespoord rationele en economisch verantwoorde keuzen te maken die zowel voor henzelf als voor de samenleving als geheel voordelen opleveren", verklaarde de heer Papoutsis bij de aanvaarding van het voorstel voor deze richtlijn.

Die Erfüllung dieser Ziele durch effizientere Ausnutzung der Energie wird vereitelt, wenn es uns nicht gelingt, die vielen Millionen einzelnen Verbraucher dazu zu veranlassen, rationellere und wirtschaftliche Entscheidungen zu treffen, die ihnen und der Allgemeinheit zugute kommen werden", erklärte Kommissar Papoutsis nach der Verabschiedung des Richtlinienvorschlags.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de vele miljoenen individuele' ->

Date index: 2021-12-27
w