Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor het land wordt getroffen sinds september » (Néerlandais → Allemand) :

43. uit zijn grote bezorgdheid over de ernstige crisis waardoor het land wordt getroffen sinds september 2014, toen de Houthi's en andere Jemenitische gewapende groeperingen het oorlogsrecht en de mensenrechten hebben geschonden en sinds 2015, toen een door Saudi-Arabië geleide coalitie hetzelfde deed; veroordeelt in het bijzonder de lukrake en disproportionele luchtaanvallen door deze coalitie, waarbij tientallen burgers zijn omgekomen of gewond zijn geraakt en veel eigendommen van burgers werden vernield; overwegende dat verwacht wordt dat de Hoge Commissaris voor de mensenrechten aan de Mensenrechtenraad tijdens de volgende zitting ...[+++]

43. ist tief besorgt über die ernste Krise, unter der das Land seit September 2014 leidet, als schwer wiegende Verletzungen des humanitärem Kriegsrechts und Menschenrechtsverstöße von den Huti und anderen jemenitischen bewaffneten Gruppen begangen wurden, und seit März 2015, als die von Saudi-Arabien geführte Koalition dasselbe tat; verurteilt insbesondere die wahllosen und unverhältnismäßigen Luftangriffe dieser Koalition, bei denen viele Zivilisten getötet und zahlreiche zivile Objekte zerstört wurden; in der Erwägung, dass erwartet ...[+++]


Gelet op de omvang van de verwoestingen (geraamd op 1,6 miljard euro en 3,4 % van het bbp van 2003) die tussen april en september 2005 nagenoeg het gehele land hebben getroffen, was de Commissie bereid om een belangrijk bedrag over te hevelen naar de maatregel "Plattelandsinfrastructuur" ten behoeve van de wederopbouw in de getroffen gebieden.

Angesichts des Umfangs der von April bis September 2005 in nahezu allen Bezirken aufgetretenen Schäden (geschätzt auf 1,6 Mrd. EUR oder 3,4% des BIP von 2003) beschloss die Kommission, erhebliche Mittel auf die Maßnahme „Ländliche Infrastruktur“ für Sanierungsarbeiten in den betroffenen Gebieten zu übertragen.


De Europese Commissie heeft drie deelnemers van elk van de voorgaande 50 dialogen uitgenodigd, waardoor dit pan-Europese debat het hoogtepunt wordt van de dialogen die sinds september 2012 aan de gang zijn.

Die Europäische Kommission hat drei Teilnehmer aus jedem der vorhergehenden 50 Bürgerdialoge eingeladen.


Servië – Grote delen van Servië zijn in mei 2014 door extreme weersomstandigheden getroffen, hetgeen tot enkele van de ernstigste overstromingen sinds mensenheugenis leidde, waardoor zowel de publieke als de particuliere infrastructuur op grote schaal is verwoest, en waardoor honderdduizenden huishoudens zijn getroffen.

Serbien – Große Teile Serbiens wurden im Mai 2014 von heftigen Unwettern heimgesucht, die zu einigen der schwersten Überschwemmungen seit Menschengedenken führten und massive Zerstörungen an öffentlicher und privater Infrastruktur anrichteten sowie Schäden in Hunderttausenden von Haushalten verursachten.


Gedurende de maand mei 2014 heeft extreem weer grote delen van de Republiek Servië, en in geringere mate Kroatië, getroffen, hetgeen tot enkele van de ernstigste overstromingen sinds mensenheugenis leidde, waardoor zowel de publieke als de particuliere infrastructuur op grote schaal is verwoest, en waardoor ...[+++]

Im Mai 2014 wurden große Teile der Republik Serbien und in geringerem Maße auch Kroatien von heftigen Unwettern heimgesucht, die zu einigen der schwersten Überschwemmungen seit Menschengedenken führten und massive Zerstörungen an öffentlicher und privater Infrastruktur anrichteten sowie Schäden in Hunderttausenden von Haushalten verursachten.


Dit land is echter getroffen door een politieke situatie waardoor de gehele internationale gemeenschap wordt verontrust en waardoor het land ernstige economische schade heeft geleden, die nog vele jaren lang de ontwikkelingsmogelijkheden zal beperken.

Dieses Land, dessen Lage in der gesamten Völkergemeinschaft Besorgnis auslöst, hat jedoch erhebliche wirtschaftliche Einbußen erlitten, die seine wirtschaftliche Entwicklung noch auf viele Jahre hinaus behindern werden.


Dit land is echter getroffen door een politieke situatie waardoor de gehele internationale gemeenschap wordt verontrust en waardoor het land ernstige economische schade heeft geleden, die nog vele jaren lang de ontwikkelingsmogelijkheden zal beperken.

Dieses Land, dessen Lage in der gesamten Völkergemeinschaft Besorgnis auslöst, hat jedoch erhebliche wirtschaftliche Einbußen erlitten, die seine wirtschaftliche Entwicklung noch auf viele Jahre hinaus behindern werden.


Sinds 31 januari 2007 leidden stortregens tot grote overstromingen in Jakarta en omgeving, waardoor ongeveer 60 tot 70% van de stad getroffen is.

Seit dem 31. Januar 2007 haben außergewöhnlich starke Regenfälle in Jakarta und Umgebung zu verheerenden Überschwemmungen geführt, 60 bis 70 % der Innenstadt stehen unter Wasser.


Sinds de terroristische aanslagen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten zijn de anti-witwasinstrumenten uitgebreid, waardoor zij nu een breed scala van ernstige strafbare feiten beslaan, waaronder de financiering van terrorisme [4].

Seit den Terroranschlägen vom 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten wurden die Schutzmaßnahmen gegen Geldwäsche auf eine Reihe anderer schwerwiegender Formen der Kriminalität einschließlich die Finanzierung des Terrorismus ausgeweitet. [4].


Sinds het land in 1991 onafhankelijk werd heeft het land te maken gehad met separatistische conflicten in de drie autonome gebieden Abchazië, Zuid- Ossetië en Adzjarië, waardoor een groot aantal personen ontheemd is geraakt en de nationale economie, die al had geleden van het uiteenvallen van de Sovjetunie, volledig ontwricht is geraakt.

Seit seiner Unabhängigkeit im Jahr 1991 war Georgien Sezessionskonflikten der drei Autonomen Gebiete Abchasien, Südossetien und Adscharien ausgesetzt, die zahlreiche Vertriebene zur Folge hatten und die Volkswirtschaft, die bereits unter dem Auseinanderfallen der ehemaligen Sowjetunion gelitten hatte, zerstörten.


w