Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor het levenslang leren concreet gestalte " (Nederlands → Duits) :

In het verslag wordt er met nadruk op gewezen dat de Europese Unie ondanks de geboekte vooruitgang (bijvoorbeeld door de uitvoering van Erasmus Mundus en ".eLearning ") haar investeringsachterstand op haar voornaamste concurrenten (de Verenigde Staten en Japan) moet inlopen en allesomvattende strategieën dient uit te werken waardoor het levenslang leren concreet gestalte krijgt.

Der Bericht hebt hervor, dass - ungeachtet der erreichten Fortschritte (wie z. B. der Umsetzung der Programme Erasmus Mundus und „ e-Learning ") - , die Europäische Union gegenüber ihren wichtigsten Konkurrenten (den Vereinigten Staaten und Japan) bei den Investitionen noch aufzuholen hat und umfassende Strategien festlegen muss, um das Konzept des lebenslangen Lernens zu einer konkreten Realität werden zu lassen.


Ze vullen het concept levenslang leren met leven en geven gestalte aan de implementatie van levenslang leren.

Die Grundprinzipien sind maßgeblich für das Konzept des lebenslangen Ler nens und prägen seine Umsetzung.


Concreet geformuleerd, houdt de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren in dat de lidstaten integrale en coherente strategieën voor levenslang leren zullen moeten uitwerken en implementeren.

Konkret heisst dies, dass die Mitgliedstaaten kohärente und umfassende Strategien für lebenslanges Lernen entwickeln und umsetzen müssen und dass auf europäischer Ebene eine gemeinsame Aktion angestoßen werden muss, die auf gemeinsam vereinbarten Schwerpunkten basiert.


Het hoofdaccent moet komen te liggen op maatregelen ter bevordering van investeringen van ondernemingen en met name het mkb in menselijke hulpbronnen en werknemers via het creëren van strategieën en systemen voor levenslang leren, waardoor werknemers en in het bijzonder laaggeschoolde en oudere arbeidskrachten de nodige vaardigheden verwerven om zich aan de kenniseconomie aan te passen en hun beroepsleven te verlengen.

Der Schwerpunkt sollte auf die Förderung von Investitionen der Unternehmen und vor allem der KMU in die Humanressourcen und Arbeitskräfte gelegt werden, indem Strategien und Systeme für lebenslanges Lernen entwickelt werden, die Beschäftigten, vor allem minderqualifizierten und älteren Arbeitnehmern, die Fertigkeiten vermitteln, die erforderlich sind, um sich der wissensbasierten Wirtschaft anpassen und das Erwerbsleben verlängern zu können.


levenslang leren en meer investeringen in menselijk kapitaal door bedrijven — vooral het midden- en kleinbedrijf — en werknemers, door de ontwikkeling en uitvoering van systemen en strategieën, onder meer door middel van leercontracten waardoor opleidingen beter toegankelijk worden voor met name laaggeschoolde en oudere werknemers, door de ontwikkeling van kwalificaties en bekwaamheden, door de verspreiding van ICT, e-leren, milieuvriendelijke technologieën en managementvaardigheden, en door de stimulering van ondernemingsgeest en inn ...[+++]

lebensbegleitendes Lernen und verstärkte Investitionen der Unternehmen, insbesondere der KMU, in die Humanressourcen und in die Arbeitnehmer durch die Entwicklung und Umsetzung von Systemen und Strategien, einschließlich der Lehrlingsausbildung, mit denen der Zugang insbesondere niedrig qualifizierter und älterer Arbeitnehmer zu Fortbildungsmaßnahmen verbessert, Qualifikationen und Kompetenzen entwickelt, Informations- und Kommunikationstechnologien, Lernen mit elektronischen Hilfsmitteln, umweltfreundliche Technologien und Managementfertigkeiten verbreitet und Unternehmergeist und Innovation sowie Unternehmensgründungen gefördert werden ...[+++]


Het kaderprogramma is het financiële instrument waardoor de Europese onderzoekruimte concreet gestalte kan krijgen.

Das Rahmenprogramm ist das Finanzinstrument, durch den der Europäische Forschungsraum Gestalt annehmen kann.


meer mensen ertoe bewegen de arbeidsmarkt op te gaan en aan het werk te blijven; het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen verbeteren; meer en doelmatiger investeren in menselijk kapitaal en concreet vorm geven aan levenslang leren; door een betere governance waarborgen dat hervormingen effectief tot stand komen.

Anreize schaffen, damit mehr Menschen eine Beschäftigung aufnehmen und beibehalten; Verbesserung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen; verstärkte und effizientere Investitionen in Humankapital und Verwirklichung des lebenslangen Lernens; Sicherstellung einer wirkungsvollen Umsetzung von Reformen durch eine bessere Politikgestaltung.


Het gezamenlijk tussentijds verslag van de Raad en de Commissie getiteld "Onderwijs en opleiding 2010 - het welslagen van de strategie van Lissabon staat of valt met dringende hervormingen", legt de nadruk op drie prioritaire thema's, namelijk de hervormingen en investeringen toespitsen op de prioritaire gebieden voor de kennismaatschappij, concreet vorm geven aan levenslang leren en een Europa ...[+++]

In diesem gemeinsamen Zwischenbericht des Rates und der Kommission mit dem Titel "Allgemeine und berufliche Bildung - Die Dringlichkeit von Reformen für den Erfolg der Lissabon-Strategie" werden drei Hauptziele genannt, nämlich die Konzentration der Reformen und Investitionen auf die Bereiche, die für die wissensbasierte Gesellschaft am wichtigsten sind, die Verwirklichung des lebenslangen Lernens sowie die Schaffung eines Europas der allgemeinen und beruflichen Bildung.


In zijn advies wijst het Comité erop dat een maatschappij die een duurzame ontwikkeling gestalte wil geven, de nodige kennis in huis dient te hebben en zwaar moet investeren in OO, onderwijs, opleiding en levenslang leren.

Der Ausschuss merkt in seiner Stellungnahme an, dass eine auf nachhaltige Entwicklung ausgerichtete Gesellschaft eine wissensintensive Gesellschaft mit hohen Investitionen in Forschung und Entwicklung sowie in Bildung und lebenslanges Lernen sein muss.


Daarom zal het Franse Voorzitterschap zich inzetten voor de aanneming van de richtlijn betreffende grenso- verschrijdende credit-overschrijvingen waardoor voor particulieren de werkelijkheid van de interne markt concreet gestalte kan krij- gen.

Der französische Vorsitz wird sich daher für die Annahme der Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen einsetzen, durch die der Binnenmarkt auch für Privatpersonen konkrete Gestalt annehmen wird.


w