Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor onze veiligheid » (Néerlandais → Allemand) :

Deze samenwerking heeft met name geleid tot overeenkomsten met de Verenigde Staten en Canada inzake de doorgifte van PNR-gegevens, waardoor terroristische dreigingen voor onze veiligheid beter in kaart kunnen worden gebracht zonder afbreuk te doen aan de bescherming van persoonsgegevens.

Diese Zusammenarbeit hat insbesondere zu Vereinbarungen mit den Vereinigten Staaten und Kanada über die Weitergabe von Fluggastdatensätzen geführt, die eine bessere Identifizierung terroristischer Bedrohungen für die Sicherheit ermöglicht und gleichzeitig den Schutz personenbezogener Daten wahrt.


Het is helder dat de NAVO in de huidige wereld en op de grenzen van Europees grondgebied de schakel blijft vormen voor samenwerking, waardoor onze veiligheid en de veiligheid van anderen gewaarborgd blijft.

An Europas Grenzen und in der ganzen Welt besteht heute kein Zweifel darüber, dass die NATO auch weiterhin das Bindeglied für die Kooperation ist, die für unsere Sicherheit und die anderer sorgt.


Het is helder dat de NAVO in de huidige wereld en op de grenzen van Europees grondgebied de schakel blijft vormen voor samenwerking, waardoor onze veiligheid en de veiligheid van anderen gewaarborgd blijft.

An Europas Grenzen und in der ganzen Welt besteht heute kein Zweifel darüber, dass die NATO auch weiterhin das Bindeglied für die Kooperation ist, die für unsere Sicherheit und die anderer sorgt.


Het is in het belang van ons concurrentievermogen op de lange termijn dat onze energie- en industriesectoren ervaring opdoen door CCS op commerciële schaal in te voeren[41], waardoor de kosten kunnen dalen, de veiligheid van geologische opslag van CO2 kan worden aangetoond, overdraagbare kennis over het potentieel van CCS kan worden gegenereerd en het risico van de technologie voor investeerders kan worden verkleind.

Es liegt im Interesse unserer längerfristigen Wettbewerbsfähigkeit, dass unsere Stromerzeuger und unsere Industrie Erfahrung mit der Entwicklung von CCS bis zur großtechnischen Einführung sammeln[41], um Kosten zu senken, die sichere geologische Speicherung von CO2 nachzuweisen, übertragbares Wissen über das Potenzial von CCS zu generieren und die mit diesen Technologien verbundenen Risiken für Investoren zu senken.


I. overwegende dat een belangrijke ontwikkeling in de richting van een groter aandeel van hernieuwbare energiebronnen in onze huidig energiepakket een grote bijdrage zou leveren aan de vermindering van de importafhankelijkheid van ons energiegebruik, waardoor enerzijds de veiligheid van onze energievoorziening zou worden verbeterd en anderzijds een grote bijdrage zou worden geleverd aan het realiseren van onze toezegging om de emissie van broeikasgassen tegen 2020 met 20 % te verminderen,

I. in der Erwägung, dass eine klare Entscheidung für eine signifikante Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energieträger am derzeitigen Energiemix erheblich zur Verringerung der Energieimportabhängigkeit der EU beitragen und damit zur Verbesserung ihrer Energiesicherheit einerseits und zur Erfüllung ihrer Verpflichtung zur Verringerung der Treibhausgasemissionen um 20% bis zum Jahr 2020 andererseits beitragen würde,


Wij willen de bureaucratische belemmeringen voor een vrij verkeer van diensten op onze Europese markten uit de weg ruimen. Wij willen daarbij echter geen situatie creëren waardoor onze sociale dienstverlening, de gezondheidszorg, de veiligheid en alle andere essentiële beschermingsfaciliteiten worden ondermijnd. Wij willen bescherming, maar geen protectionisme.

Wir wollen die bürokratischen Hindernisse für einen freien Verkehr von Dienstleistungen auf unserem europäischen Markt beseitigen, aber wir wollen keine Situation schaffen, die unsere sozialen Dienste, unsere Arbeitsnormen, unsere Vorkehrungen auf den Gebieten der Gesundheit und des Arbeitsschutzes oder andere wesentliche Schutzmerkmale unterminiert.


16. wijst er nogmaals op dat de belangrijkste elementen waardoor onze mondiale veiligheid momenteel wordt bedreigd o.m. zijn: terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens (MVW), niet-opgeloste regionale geschillen, nu of in de toekomst mislukte staten en georganiseerde misdaad, en spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden van de Commissie met het oog op verwezenlijking van de strategische doelen die zijn geformuleerd in de Europese Veiligheidsstrategie;

16. betont erneut, dass wesentliche Bedrohungen unserer weltweiten Sicherheit derzeit Terrorismus, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, ungelöste regionale Konflikte, gescheiterte und scheiternde Staaten sowie organisiertes Verbrechen beinhalten, und begrüßt die Maßnahmen der Kommission im Hinblick auf die in der europäischen Sicherheitsstrategie zum Ausdruck gebrachten strategischen Objektive;


Deze nieuwe technologie, die met het Galileo-systeem moet worden bevestigd, zal een omwenteling teweegbrengen in onze vervoerssystemen, waardoor de veiligheid en de efficiëntie zullen toenemen.

Diese neue, in GALILEO zu integrierende Technik, wird unsere Verkehrssysteme revolutionieren und deren Sicherheit und Effizienz erhöhen.


Antonio Tajani zei hierover: “Gelukkig zijn er doeltreffende controlemaatregelen, waardoor de veiligheid van onze kinderen wordt gewaarborgd.

Antonio Tajani sagte hierzu: „Ich stelle mit großer Zufriedenheit fest, dass die Kontrollmaßnahmen wirksam sind und für mehr Sicherheit für unsere Kinder sorgen.


w