Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin dit standpunt tot uitdrukking werd gebracht » (Néerlandais → Allemand) :

Deze mededeling bevat de voornaamste standpunten die tijdens de openbare raadpleging tot uitdrukking zijn gebracht en weerspiegelt het standpunt van de Commissie over een aantal centrale kwesties betreffende collectief verhaal.

Die vorliegende Mitteilung gibt die wesentlichen im Laufe der öffentlichen Konsultation geäußerten Meinungen sowie die Position der Kommission zu einigen zentralen Fragen des kollektiven Rechtsschutzes wieder.


Uit het in oktober 2001 gehouden Eurobarometeronderzoek [12] komt een zeer gevarieerd beeld naar voren, waarin vertrouwen en hoop, maar ook een gebrek aan belangstelling voor wetenschappelijk werk en zelfs angst voor bepaalde gevolgen daarvan tot uitdrukking worden gebracht.

Die Eurobarometer-Umfrage [12] vom Oktober 2001 über die Einstellung der Europäer zur Wissenschaft ergibt ein widersprüchliches Bild, in dem sich sowohl Zuversicht und Hoffnung, gelegentlich aber auch ein mangelndes Interesse an wissenschaftlichen Aktivitäten und sogar Ängste bezüglich bestimmter Folgen selbiger widerspiegeln.


1. benadrukt dat de verkiezingen van 27 juni 2008 niet als rechtmatig kunnen worden beschouwd en stemt in met de verklaring van het voorzitterschap van de Raad van 28 juni 2008, waarin dit standpunt tot uitdrukking werd gebracht;

1. betont, dass die Wahlen vom 27. Juni 2008 nicht als rechtmäßig betrachtet werden können und begrüßt die Erklärung des Ratsvorsitzes vom 28. Juni 2008, mit der dieser Standpunkt unmissverständlich vertreten wird;


1. benadrukt dat de verkiezingen van 27 juni 2008 niet als rechtmatig kunnen worden beschouwd en stemt in met de verklaring van het voorzitterschap van de Raad van 28 juni 2008, waarin dit standpunt tot uitdrukking werd gebracht;

1. betont, dass die Wahlen vom 27. Juni 2008 nicht als rechtmäßig betrachtet werden können und begrüßt die Erklärung des Ratsvorsitzes vom 28. Juni 2008, mit der dieser Standpunkt unmissverständlich vertreten wird;


1. benadrukt dat de verkiezingen van 27 juni niet als rechtmatig kunnen worden beschouwd en stemt in met de verklaring van het Raadsvoorzitterschap van de EU van 28 juni, waarin dit standpunt tot uitdrukking werd gebracht;

1. betont, dass die Wahlen vom 27. Juni nicht als rechtmäßig betrachtet werden können und begrüßt die Erklärung des EU-Ratsvorsitzes vom 28. Juni, mit der dieser Standpunkt unmissverständlich vertreten wird;


2) In januari 2002 is een onderzoek naar de belasting van motorvoertuigen in bepaalde EU-lidstaten (het TIS-onderzoek) verricht, waarin belemmeringen voor de interne markt werden geëvalueerd en de huidige situatie inzichtelijker in kaart werd gebracht, verwachte wijzigingen als reactie op eventuele aanpassingen van de belastingstelsels modelmatig werden doorberekend, de beoogde resultaten werden geïnterpreteerd en een reeks daaruit ...[+++]

2) Im Januar 2002 wurden im Rahmen einer Studie über die Kraftfahrzeugbesteuerung in bestimmten Mitgliedstaaten (TIS-Studie) Hemmnisse im Binnenmarkt bewertet, die aktuelle Lage genauer erfasst und erwartete Änderungen infolge bestimmter Änderungen der Steuersysteme modellhaft durchgerechnet; die angestrebten Ergebnisse wurden erläutert und auf dieser Grundlage eine Reihe von Empfehlungen ausgesprochen.


– gezien de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en streefdoelen zoals omschreven in de Millenniumverklaring van de VN, aangenomen op de VN-millenniumtop van 6 tot 8 september 2000, waarin werd verklaard dat verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen in een land onder meer afhangt van goed bestuur, en waarin voorts de inzet voor goed bestuur, ontwikkeling en vermindering van de armoedevermindering - nationaal en internationaal - tot uitdrukking werd gebracht;

– unter Hinweis auf die in der vom UN-Millenniumsgipfel vom 6. bis 8. September 2000 angenommenen UN-Millenniumserklärung enthaltenen Millenniums-Entwicklungsziele, und unter Hinweis darauf, dass laut der Erklärung die Verwirklichung dieser Ziele in einem Land u. a. von einer verantwortungsvollen Regierungsführung abhängt, und dass sie die Verpflichtung zu verantwortungsvoller Regierungsführung, Entwicklung und Armutsminderung auf nationaler und internationaler Ebene enthält,


– gezien de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en streefdoelen zoals omschreven in de Millenniumverklaring van de VN, aangenomen op de VN-millenniumtop van 6 tot 8 september 2000, waarin werd verklaard dat verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen in een land onder meer afhangt van goed bestuur, en waarin voorts de inzet voor goed bestuur, ontwikkeling en vermindering van de armoedevermindering - nationaal en internationaal - tot uitdrukking werd gebracht;

– unter Hinweis auf die in der vom UN-Millenniumsgipfel vom 6. bis 8. September 2000 angenommenen UN-Millenniumserklärung enthaltenen Millenniums-Entwicklungsziele, und in der Erwägung, dass laut der Erklärung die Verwirklichung dieser Ziele in einem Land u. a. von einer verantwortungsvollen Regierungsführung abhängt, und dass sie die Verpflichtung zu verantwortungsvoller Regierungsführung, Entwicklung und Armutsminderung auf nationaler und internationaler Ebene enthält,


b)de samenvatting van de productkenmerken is op alle relevante punten consistent met die van het geneesmiddel waarvoor de Gemeenschap een vergunning heeft verleend, behalve voor wat betreft die delen van de samenvatting van de productkenmerken waarin wordt verwezen naar indicaties of doseringsvormen die nog onder de octrooiwetgeving vielen op het moment waarop het generieke geneesmiddel in de handel werd gebracht; en

b)die Zusammenfassung der Produktmerkmale entspricht in allen einschlägigen Punkten der des von der Gemeinschaft genehmigten Arzneimittels, außer bei jenen Teilen der Zusammenfassung der Produktmerkmale, die sich auf Indikationen oder Dosierungen beziehen, die zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens des Generikums noch unter das Patentrecht fielen, und


b) de samenvatting van de productkenmerken is op alle relevante punten consistent met die van het geneesmiddel waarvoor de Gemeenschap een vergunning heeft verleend, behalve voor wat betreft die delen van de samenvatting van de productkenmerken waarin wordt verwezen naar indicaties of doseringsvormen die nog onder de octrooiwetgeving vielen op het moment waarop het generieke geneesmiddel in de handel werd gebracht; en

b) die Zusammenfassung der Produktmerkmale entspricht in allen einschlägigen Punkten der des von der Gemeinschaft genehmigten Arzneimittels, außer bei jenen Teilen der Zusammenfassung der Produktmerkmale, die sich auf Indikationen oder Dosierungen beziehen, die zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens des Generikums noch unter das Patentrecht fielen, und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin dit standpunt tot uitdrukking werd gebracht' ->

Date index: 2022-02-04
w