Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin het mkb een prominente positie inneemt » (Néerlandais → Allemand) :

Deze sector, waarin het Europese bedrijfsleven – waaronder duizenden kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) – een vooraanstaande positie inneemt, heeft het afgelopen decennium een snelle expansie doorgemaakt en zal naar verwachting in hoog tempo blijven groeien.

In diesem Sektor, der in den letzten zehn Jahren ein rasantes Wachstum verzeichnen konnte, das auch weiterhin unvermindert anhalten dürfte, ist die europäische Wirtschaft mit Tausenden kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) gut aufgestellt.


Aan de andere kant heeft een wereldeconomie waarin de Unie een leidende positie inneemt specifieke consequenties.

Andererseits hat eine globale Wirtschaft, mit der Union an ihrer Spitze, spezifische Folgen.


Onderzoeksactiviteiten uitgevoerd door OTO-uitvoerders ten behoeve van industriële associaties of industriële groeperingen die op Europese schaal gehele industriële sectoren omvatten waarin het MKB een prominente positie inneemt, met inbegrip van verspreiding van de resultaten.

Forschungstätigkeiten, die von FTE-Dienstleistern für Industrieverbände oder Unternehmensgruppen in ganzen Industriezweigen durchgeführt werden, in denen in Europa KMU vorherrschen, einschließlich der Verbreitung der Ergebnisse.


Onderzoeksactiviteiten uitgevoerd door OTO-uitvoerders ten behoeve van industriële associaties of industriële groeperingen die op Europese schaal gehele industriële sectoren omvatten waarin het MKB een prominente positie inneemt, met inbegrip van verspreiding van de resultaten.

Forschungstätigkeiten, die von FTE-Dienstleistern für Industrieverbände oder Unternehmensgruppen in ganzen Industriezweigen durchgeführt werden, in denen in Europa KMU vorherrschen, einschließlich der Verbreitung der Ergebnisse.


F. overwegende dat de uitgebreide EU, die met 500 miljoen burgers een van de grootste markten ter wereld vormt, een speler op wereldniveau is geworden en een prominente positie inneemt bij het uitzetten van maatstaven in de wereld;

F. in der Erwägung, dass die erweiterte EU, die weltweit mit 500 Millionen Bürgern einen der größten Märkte bildet, zu einem globalen Akteur und einem der wichtigsten globalen Normengeber geworden ist,


F. overwegende dat de uitgebreide EU, die met 500 miljoen burgers een van de grootste markten ter wereld vormt, een speler op wereldniveau is geworden en een prominente positie inneemt bij het uitzetten van maatstaven in de wereld;

F. in der Erwägung, dass die erweiterte EU, die mit 500 Millionen Bürgern weltweit einen der größten Märkte bildet, zu einem globalen Akteur und einer der wichtigsten globalen Normierungsinstanzen geworden ist,


C. overwegende dat de uitgebreide EU, die met 500 miljoen burgers een van de grootste markten ter wereld vormt, een wereldspeler is geworden en een prominente positie inneemt bij het uitzetten van maatstaven in de wereld; overwegende dat de wijze waarop de EU deze rol van wereldspeler vervult, te weten dat zij een agressievere externe strategie bevordert met het oog op het openen van de m ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die erweiterte EU, die weltweit mit 500 Millionen Bürgern einen der größten Märkte bildet, zu einem globalen Akteur und einem der wichtigsten globalen Normengeber geworden ist; in der Erwägung, dass die EU die Art und Weise, in der sie ihre Rolle als globaler Akteur wahrnimmt – indem sie eine aggressivere Strategie nach außen entwickelt, um Märkte zu erschließen und weltweit Marktanteile zu erobern – aufg ...[+++]


In het risicometingssysteem dient een afzonderlijke risicofactor gebruikt te worden voor ten minste elke grondstof waarin de instelling significante posities inneemt.

Das Risikomesssystem muss mindestens für jede Ware, in der das Institut Positionen in erheblichem Umfang hält, einen besonderen Risikofaktor enthalten.


Als de indicatoren voor het concurrentievermogen van de hightechsectoren van de EU-industrie niet altijd veelbelovend zijn, hoe staat het dan met de sectoren waarin de EU van oudsher een sterke positie inneemt, zoals de chemie en werktuigbouw?

Die Werte der Indikatoren für die Wettbewerbsfähigkeit der Hochtechnologiebranchen der EU-Industrie sind nicht unbedingt vielversprechend - aber wie steht es um die traditionellen ,Trümpfe" der EU wie die chemische Industrie oder den Maschinenbau?


Het risicometingssysteem dient risicofactoren te hanteren welke corresponderen met de rentevoeten voor elk van de valuta's waarin de instelling renterisicogevoelige posities binnen of buiten de balanstelling inneemt.

Das Risikomesssystem enthält Risikofaktoren für die Zinssätze in jeder Währung, in der das Institut zinsreagible bilanzwirksame und außerbilanzmäßige Positionen hält.


w