Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin het onder 1° vermeld besluit voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

"2° 60 % vanaf 1 januari 2017, rekening houdend met de onder 1° vermelde regeling inzake dienstanciënniteit ten belope van 72 % en met de 13e maandwedde, waarin het onder 1° vermeld besluit voorziet, ten belope van 62 % ".

"2. 60 % ab dem 1. Januar 2017 bei Berücksichtigung der unter Nummer 1 erwähnten Dienstalterregelung zu 72 % und des in dem unter Nummer 1 erwähnten Erlasses vorgesehenen 13. Monatsgehaltes zu 62 %".


« 2° 57 % vanaf 1 januari 2002, rekening houdend met de onder 1° vermelde regeling inzake dienstanciënniteit ten belope van 72 % en met de 13e maandwedde, waarin het onder 1° vermeld besluit voorziet, ten belope van 50 %».

« 2. 57% ab dem 1. Januar 2002 bei Berücksichtigung der unter Nummer 1 erwähnten Dienstalterregelung zu 72% und des in dem unter Nummer 1 erwähnten Erlasses vorgesehenen 13. Monatsgehaltes zu 50% ».


6° als de termijn van zestig dagen waarin artikel 15 van dit besluit voorziet, niet in acht genomen wordt.

6° wenn die in Artikel 15 des vorliegenden Erlasses genannte Frist von sechzig Tagen nicht eingehalten wird.


1. De preferentiële regelingen waarin artikel 43 van dit besluit voorziet, kunnen tijdelijk worden ingetrokken voor alle, dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een LGO in geval van:

(1) Die in Artikel 43 dieses Beschlusses vorgesehenen Präferenzregelungen können für alle oder bestimmte Ursprungserzeugnisse eines ÜLG vorübergehend ausgesetzt werden bei


2° 57 % van 1 januari 2002 tot 31 december 2004, rekening houdend met de onder 1° vermelde regeling inzake dienstanciënniteit ten belope van 70 % en met de 13de maandwedde, waarin het onder 1° vermeld besluit voorziet, ten belope van 50 %" .

2. 57 % vom 1. Januar 2002 bis zum 31. Dezember 2004 bei Berücksichtigung der unter 1. erwähnten Dienstalterregelung zu 70 % und des in dem unter 1. erwähnten Erlasses vorgesehenen 13. Monatsgehaltes zu 50 %.


De forfaitaire grondslagen worden elk jaar vastgesteld en kunnen worden gewijzigd onder de voorwaarden waarin artikel 7 van hetzelfde besluit voorziet.

Die pauschalen Veranlagungsgrundlagen werden im Laufe jeden Jahres festgelegt und können unter den in Artikel 7 desselben Erlasses vorgesehenen Bedingungen geändert werden.


ondernemingen waarin de fabrikant samen met een of meer onder a), b) of c) bedoelde ondernemingen, of waarin twee of meer onder a), b) of c) bedoelde ondernemingen samen de onder a) vermelde rechten of bevoegdheden hebben.

Unternehmen, bei denen der Hersteller zusammen mit einem oder mehreren der unter den Buchstaben a, b oder c genannten Unternehmen, oder bei denen zwei oder mehr der letztgenannten Unternehmen gemeinsam die unter Buchstabe a genannten Rechte oder Einflussmöglichkeiten haben.


d)ondernemingen waarin de fabrikant samen met een of meer onder a), b) of c) bedoelde ondernemingen, of waarin twee of meer onder a), b) of c) bedoelde ondernemingen samen de onder a) vermelde rechten of bevoegdheden hebben.

d)Unternehmen, bei denen der Hersteller zusammen mit einem oder mehreren der unter den Buchstaben a, b oder c genannten Unternehmen, oder bei denen zwei oder mehr der letztgenannten Unternehmen gemeinsam die unter Buchstabe a genannten Rechte oder Einflussmöglichkeiten haben.


Art. 6. In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 en in het kader van de afwijking waarin artikel 5 van dit besluit voorziet, is het verkeer van jagers, dragers van wapens of vangstmiddelen toegelaten op de onder dit besluit vallende percelen.

Art. 6 - In Abweichung von Artikel 5 des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 und im Rahmen der in Artikel 5 des vorliegenden Erlasses vorgesehenen Abweichung ist der Verkehr der Jäger, die Waffen oder Fanggeräte bei sich tragen, auf den durch den vorliegenden Erlass betroffenen Parzellen erlaubt.


Wanneer de verificatie van de conformiteit op bevredigende wijze is voltooid, stelt de fabrikant onder zijn verantwoordelijkheid de EG-verklaring van conformiteit op, waarin met name is vermeld aan welke eisen van deze verordening het onderdeel voldoet en waarin de daarmee samenhangende gebruiksvoorwaarden zijn vermeld overeenkomstig bijlage III, punt 3, bij Verordening (EG) nr. 552/2004.

Nach Abschluss der Bewertung der Konformität erstellt der Hersteller auf eigene Verantwortung die EG-Konformitätserklärung; er gibt darin gemäß Anhang III Ziffer 3 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 insbesondere an, welchen Anforderungen dieser Verordnung die jeweilige Komponente genügt und welche Bedingungen für ihre Nutzung gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het onder 1° vermeld besluit voorziet' ->

Date index: 2022-08-07
w