Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin het parlement zijn verheuging uitspreekt over » (Néerlandais → Allemand) :

overlegprocedures, waarin het Parlement advies uitbrengt over een ontwerpwetstekst.

Anhörungsverfahren: Das Parlament gibt eine Stellungnahme zu einem Entwurf eines Rechtsaktes ab.


Op 30 november 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2321 (2016) aangenomen, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de kernproef die door de DVK op 9 september 2016 werd verricht in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad, waarin voorts de lopende kern- en ballistische raketactiviteiten van de DVK, die een ernstige schending inhouden van de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad, w ...[+++]

Am 30. November 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2321 (2016) angenommen, in der er seiner größten Besorgnis über den von der DVRK am 9. September 2016 unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Nuklearversuch zum Ausdruck bringt, die derzeitigen nuklearen und ballistische Flugkörper betreffenden Tätigkeiten der DVRK, die in grober Verletzung der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführt werden, verurteilt und feststellt, dass nach wie vor eine klare Bedrohung des Weltfried ...[+++]


− (EN) Ik heb voor deze resolutie gestemd, waarin het Parlement zijn verheuging uitspreekt over de consensus die bij de regering en de oppositiepartijen in Montenegro bestaat over de Europese integratie en de hoge prioriteit die hieraan wordt gegeven, waardoor sinds de onafhankelijkheid van het land aanzienlijke vooruitgang in het hervormingsproces is geboekt, en over het nieuwe politieke leiderschap in Podgorica, en de nieuwe regering aanspoort Montenegro's Europese integratieproces voort te zetten en de hervormingen die gericht zijn op de naleving van de criteria van Kopenhagen, te versnellen.

– Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der den allgemeinen Konsens zwischen der Regierung und den oppositionellen Parteien in Montenegro begrüßt und die hohe Priorität, die beide der Integration in die Europäische Union einräumen, was dazu geführt hat, dass Montenegro seit seiner Unabhängigkeit gute Fortschritte beim Reformprozess erzielt hat. Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil er die neue politische Führung begrüßt und die neue Regierung dazu auffordert, den Prozess der Integration Montenegros in die Europäische Union fortzu ...[+++]


Op 2 maart 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2270 (2016) aangenomen, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de kernproef die de DVK op 6 januari 2016 in strijd met de toepasselijke UNSCR's heeft verricht, zijn veroordeling uitspreekt over de lancering door de DVK op 7 februari 2016, waarbij ballistische rakettechnologie werd gebruikt en de toepasselijke UNSCR's ernstig ...[+++]

Am 2. März 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2270 (2016) verabschiedet, in der er seine tiefste Besorgnis über den am 6. Januar 2016 von der DVRK unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats durchgeführten Nuklearversuch geäußert hat, den von der DVRK am 7. Februar 2016 vorgenommenen Start, bei dem Technologie für ballistische Flugkörper verwendet wurde und der einen schweren Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats darstellte, verurteilt und feststellt, dass nach wie vor eine klare Bedrohung des Weltfriedens und der Sicherheit in der Region und darüber hinaus besteht ...[+++]


De VN-Veiligheidsraad heeft op 30 november 2016 Resolutie 2321 (2016) aangenomen, waarin hij uiting geeft aan zijn ernstige verontrusting over de kernproef die de DVK op 9 september 2016 in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad heeft uitgevoerd, en voorts zijn veroordeling uitspreekt over de lopende nuc ...[+++]

Am 30. November 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2321 (2016) angenommen, in der er seine größte Besorgnis über den von der DVRK am 9. September 2016 unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Nuklearversuch zum Ausdruck gebracht hat, ferner die derzeitigen nukleare und ballistische Flugkörper betreffenden Tätigkeiten der DVRK verurteilt und sie zu einem schwerwiegenden Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates erklärt hat und festgestellt hat, dass diese Tätigkeiten nach wie vor eine klare Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region und da ...[+++]


– gezien de verklaring van de woordvoerder van de VN-secretaris-generaal van 16 april 2012 over de situatie in Sudan en Zuid-Sudan, waarin hij zijn diepe verontrusting uitspreekt over de doorgaande vijandelijkheden tussen beide landen, met alle gevolgen daarvan voor onschuldige burgers,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Sprechers des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 16. April 2012 zur Lage im Sudan und im Südsudan, in der er tiefe Besorgnis über die anhaltenden Feindseligkeiten zwischen den beiden Ländern und die sich daraus ergebenden Folgen für die unschuldige Zivilbevölkerung zum Ausdruck bringt,


Het initiatief van het Europees Parlement heeft zijn neerslag gekregen in de resolutie over de verbetering van de veiligheid op zee van april 2004, waarin de resultaten van de MARE-commissie zijn verwerkt en waarin het Parlement zich, vooruitlopend op de voorstellen van het zogenaamde Erika II ...[+++]

Die Initiative des Europäischen Parlaments wurde in der Entschließung zu der Verbesserung der Sicherheit auf See vom April 2004 ausgeführt, in der die Ergebnisse des MARE-Ausschusses aufgegriffen und die Vorschläge des so genannten „ERIKA-III-Pakets“ vorweggenommen werden, indem es sich für die Zuständigkeit auf EU-Ebene, eine umfassende Meeres- und Sicherheitspolitik, die Stärkung des internationalen Auditsystems (das besser zwingend vorgeschrieben wäre), eine Verbesserung der Dienstleistungen der Seebehörden, und die Förderung der Registrierung unter Gemeinschaftsflaggen einsetzt (vgl. Entschließung P5_TA(2004)0350).


In dit verband moet worden verwezen naar de resolutie van het Parlement van 18 januari 1994 inzake de toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, waarin het Parlement de wens uitspreekt dat "de liberalisering van het dienstverleningsverkeer vergezeld gaat van maatregelen ter harmonisering van de nationale juridische voorschrif ...[+++]

Diesbezüglich ist die Entschließung des Parlaments vom 18. Januar 1994 zur künftigen Entwicklung der gemeinsamen Verkehrspolitik zu erwähnen. In dieser Entschließung wünscht das Parlament, dass "die Liberalisierung des Dienstleistungsverkehrs von Maßnahmen zur Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften begleitet wird, die besonders den Hauptakzent auf die sozialen Aspekte und die Sicherheit legen".


Het Europees Economisch en Sociaal Comité, tot slot, heeft op 14 april 2008[7] een advies goedgekeurd waarin het zich zeer positief over het GMB uitspreekt.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss gab am 14. April 2008 eine äußerst befürwortende Stellungnahme zur IMP ab[7].


Het Parlement heeft om te beginnen inzake Egypte en in een later stadium inzake Libanon en Algerije een politieke resolutie aangenomen waarin het zijn ernstige zorg uitspreekt over de mensenrechtensituatie in die landen, een handelwijze die sindsdien gangbare praktijk geworden is.

Zuerst hat das Parlament im Fall Ägyptens und in jüngster Zeit im Fall des Libanon sowie Algerien seine ernste Besorgnis über die Menschenrechtslage in diesen Ländern durch die Annahme einer politischen Entschließung ausgedrückt, was seither zur üblichen Praxis wurde.


w