Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin vrouwen actief kunnen meewerken » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast moeten de lidstaten en de Unie de sociale gevolgen van de crisis aanpakken en ernaar streven een hechte samenleving te ontwikkelen waarin mensen de kans krijgen om zich voor te bereiden op en om te gaan met veranderingen, en waarin zij actief kunnen deelnemen aan de samenleving en de economie.

Die Mitgliedstaaten und die Union sollten sich auch mit den sozialen Auswirkungen der Krise auseinandersetzen und sich um eine von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft bemühen, in der die Menschen dazu befähigt werden, Veränderungen zu antizipieren und zu bewältigen und aktiv am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben teilnehmen können.


De uitbreiding betekent een Europa "waarin vrouwen zonder enige vorm van uitsluiting een nieuwe rol kunnen spelen".

Ziel des Erweiterungsprozesses ist ein Europa, in dem Frauen eine neue Rolle übernehmen können, ohne dass sie in irgendeiner Form ausgegrenzt werden.


Daarnaast moeten de lidstaten en de Unie de sociale gevolgen van de crisis aanpakken en ernaar streven een hechte samenleving te ontwikkelen waarin mensen de kans krijgen om zich voor te bereiden op veranderingen en ermee om te gaan, en actief kunnen deelnemen aan de samenleving en de economie.

Die Mitgliedstaaten und die Union sollten sich auch mit den sozialen Auswirkungen der Krise auseinandersetzen und sich um eine von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft bemühen, in der die Menschen fähig sind, Veränderungen zu antizipieren und zu bewältigen, und in der sie aktiv am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben teilnehmen können.


overwegende dat de sector van huishoudelijk werk en zorg een sector is waarin banen worden gecreëerd; overwegende dat het om kwaliteitsvolle banen moet gaan, aangezien het net dankzij dit werk is dat veel mensen buitenshuis actief kunnen zijn in het economische en sociale leven.

in der Erwägung, dass in der hauswirtschaftlichen Arbeit und der Pflege Arbeitsplätze geschaffen werden; in der Erwägung, dass es sich dabei um hochwertige Arbeitsplätze handeln muss, da es die Arbeit der in dieser Branche Beschäftigten vielen Menschen ermöglicht, sich außer Haus wirtschaftlich oder gesellschaftlich zu betätigen.


Het is belangrijk dat we zorgen voor voldoende middelen voor projecten waarin vrouwen actief kunnen meewerken aan het oplossen van conflicten.

Wir müssen alles daransetzen, dass ausreichende Mittel für Projekte bereitstehen, in denen Frauen eine aktive Rolle bei der Konfliktlösung übernehmen können.


Al deze dingen zijn duidelijk belangrijk in zichzelf maar uiteindelijk komt het erop aan condities te scheppen waarin vrouwen vrij kunnen kiezen.

Das sind natürlich alles wichtige Elemente, aber im Grunde ist die Schaffung der Bedingungen für die freie Wahl der Frau ein grundlegendes Prinzip der Gleichstellung von Mann und Frau.


Inclusieve groei veronderstelt een hechte samenleving waarin mensen de kans krijgen om zich voor te bereiden op en om te gaan met verandering, zodat zij actief kunnen deelnemen aan het sociale en economische leven.

Integratives Wachstum bedeutet, gesellschaftlichen Zusammenhalt zu schaffen, in dessen Rahmen die Menschen befähigt werden, Veränderungen zu antizipieren und zu bewältigen und dergestalt aktiv am gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben teilzunehmen.


Dat succes zal vooral afhangen van Congolese mannen en vrouwen, zoals de onafhankelijke kandidate bij de parlementsverkiezingen, Eve Bazaiba Masudi. Zij is lid van de ngo Kafko, waarin vrouwen actief zijn die in nauwe samenwerking met MONUC moedig strijden voor vrede, democratie en mensenrechten.

Dieser hängt vor allem von den Kongolesinnen und Kongolesen wie der unabhängigen Parlamentskandidatin Eve Bazaiba Masudi, Mitglied der NRO Kafko, der Frauen angehören, die sich in enger Zusammenarbeit mit der MANUC, der UN-Mission in der DRK, mutig für Frieden, Demokratie und Menschenrechte einsetzen.


10. verlangt dat wordt gewaarborgd dat de meest betrokken NGO's actief kunnen meewerken, o.a. door hun toegang te verlenen, aan de concrete maatregelen ter uitvoering van de plannen, en dat de VN- rapporteurs toestemming krijgen om zonder restricties de betrokken lidstaten te bezoeken;

10. fordert, daß Garantien geschaffen werden, damit die am stärksten betroffenen NRO aktiv - unter anderem durch Sicherstellung ihres Zugangs - an den konkreten Maßnahmen zur Umsetzung der Pläne mitwirken können, und daß den Berichterstattern der Vereinten Nationen die Genehmigung erteilt wird, die betreffenden Mitgliedstaaten ohne Einschränkungen besuchen zu können;


U. erop wijzend dat bibliotheken actieve burgers de kans bieden een belangrijke rol te spelen op hun werkplek of in hun directe sociale omgeving doordat zij zich kunnen ontwikkelen en daardoor bijzondere taken kunnen verrichten en hun bestaan op een nieuwe wijze kunnen invullen, waardoor zij actief kunnen meewerken aan de opbouw van een nieuw Europa voor de burger,

U. in der Erwägung, daß Bibliotheken gerade im Dienst jener für ihre Arbeits- und Wohnbereiche besonders wichtigen Bürger stehen, die es schaffen, zusätzliche Arbeit zu verrichten, um sich selbst weiterzuentwickeln und neue Inhalte für ihr Leben zu suchen, und die somit aktiv am Aufbau des neuen Europa der Bürger beteiligt sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin vrouwen actief kunnen meewerken' ->

Date index: 2021-12-03
w