Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Erop
Moet

Vertaling van "waarin werd gezegd " (Nederlands → Duits) :

Dit is reeds genoemd door het Europees Parlement in het verslag-Bendtsen, waarin werd gezegd dat energiebesparingen de sleutel zijn naar vergroting van de voorzieningszekerheid, daar met het realiseren van het besparingsdoel van 20% net zoveel energie bespaard zou worden als vijftien Nabucco-pijpleidingen kunnen aanvoeren.

Darauf wurde im Bericht Bendtsen des Europäischen Parlaments bereits hingewiesen. Der Bericht lässt außer Zweifel, dass Energieeinsparungen entscheidend sind, wenn die Versorgungssicherheit erhöht werden soll, denn bei Verwirklichung der angestrebten Energieeinsparung von 20 % würde so viel Energie eingespart, wie 15 Nabucco-Erdgaspipelines liefern könnten.


63. Sommige respondenten stellen ook voor dat de Commissie automatisch bevoegd zou zijn in zaken waarin anders aanmelding bij drie of meer NMA's noodzakelijk zou zijn (Zoals gezegd, was dit het oorspronkelijke voorstel van de Commissie in het Groenboek van 1996. Het werd in de loop van het overleg echter als te ingewikkeld terzijde geschoven.)

63. Einige Befragte haben angeregt, daß die Kommission automatisch für die Fälle zuständig sein sollte, die sonst bei drei oder mehr NWB angemeldet werden müssten (Dies war, wie bereits gesagt, der ursprüngliche Vorschlag der Kommission in ihrem Grünbuch von 1996. Er wurde jedoch im Laufe der Beratungen als zu kompliziert abgelehnt.)


In de aanloop naar het Ierse referendum kwam er geen einde aan de stroom met verslagen waarin werd gezegd dat het verslag pas kon worden gepubliceerd nadat de Ieren hadden gestemd.

Vor dem irischen Referendum hieß es in den Berichten immer wieder: „Bitte nicht veröffentlichen, ehe die Iren abgestimmt haben”.


Zoals in de overwegingen 64 en 65 al werd gezegd, is de invoer van andere Chinese en Oekraïense producenten, die ook tegen dollars verkopen, tussen 2006 en het eind van het OT, de periode waarin de EUR/USD-wisselkoers vaak gewijzigd is, evenwel voortdurend gedaald, terwijl de invoer van Since Hardware in dezelfde periode sterk is toegenomen. Dit argument werd dan ook afgewezen.

Stattdessen gingen die Einfuhren von anderen chinesischen und ukrainischen Herstellern, die ebenfalls in USD fakturierten, wie unter den Randnummern (64) und (65) beschrieben zwischen 2006 und dem UZ stetig zurück, d. h. in einer Zeit, in der sich das Wechselkursverhältnis zwischen EUR und USD mehrfach änderte; dies steht im Widerspruch zu der deutlichen Steigerung der Einfuhren von Since Hardware während dieses Zeitraums.


Wij hebben toen een amendement op de wetgevingsresolutie aangenomen waarin werd gezegd dat de toegang tot de gegevens geregeld moest worden met dit kaderbesluit.

Wir haben seinerzeit über eine Änderung der legislativen Entschließung abgestimmt, wonach der Zugang zu den Daten durch diesen Rahmenbeschluss geregelt werden sollte.


Ik herinner me nog de debatten in dit Parlement waarin werd gezegd dat de postdiensten hoe dan ook zou bezwijken omdat we gebruik kunnen maken van fax en e-mail.

Ich kann mich noch an Debatten in diesem Haus erinnern, wo es hieß: Die Post stirbt sowieso, weil wir das Fax bedienen können, weil wir E-Mail haben.


Ik heb natuurlijk nota genomen van hetgeen mevrouw Randzio-Plath heeft gezegd over de zorgen met betrekking tot het economisch herstel en de groei, evenals van de verwijzing van mevrouw Hermange naar een vandaag gepubliceerd krantenartikel, waarin werd gezegd dat de economische groei in het slop zit.

Natürlich habe ich vorhin die Aussage von Frau Randzio-Plath bezüglich der Bedenken über Konjunktur und Wachstum sowie die Bemerkung in dem heutigen Beitrag von Frau Hermange über die Stagnation von Wirtschaft und Wachstum vernommen.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 27 april 1987 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de adoptie, werd gezegd dat « de wetgever [.] erop [moet] toezien dat het kind, via de adoptie, in een milieu komt waarin verwantschapsbanden tot stand kunnen komen die vergelijkbaar zijn met de biologische afstamming ».

Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 27. April 1987 zur Abänderung verschiedener Gesetzesbestimmungen bezüglich der Adoption wurde gesagt, dass « der Gesetzgeber [.] darüber wachen [muss], dass das Kind durch die Adoption in ein Milieu kommt, in dem Verwandtschaftsbeziehungen entstehen können, die mit der biologischen Abstammung vergleichbar sind ».


63. Sommige respondenten stellen ook voor dat de Commissie automatisch bevoegd zou zijn in zaken waarin anders aanmelding bij drie of meer NMA's noodzakelijk zou zijn (Zoals gezegd, was dit het oorspronkelijke voorstel van de Commissie in het Groenboek van 1996. Het werd in de loop van het overleg echter als te ingewikkeld terzijde geschoven.)

63. Einige Befragte haben angeregt, daß die Kommission automatisch für die Fälle zuständig sein sollte, die sonst bei drei oder mehr NWB angemeldet werden müssten (Dies war, wie bereits gesagt, der ursprüngliche Vorschlag der Kommission in ihrem Grünbuch von 1996. Er wurde jedoch im Laufe der Beratungen als zu kompliziert abgelehnt.)


Dit is een nieuwe benadering in vergelijking met het voorstel van de Commissie over de herziening van de FRONTEX-Verordening, die momenteel besproken wordt in het Europees Parlement en de Raad, waarin niets werd gezegd over de verwerking van persoonsgegevens.

Dies ist eine neue Vorgehensweise im Vergleich zum Vorschlag der Kommission zur Überarbeitung der aktuell vom Europäischen Parlament und dem Rat diskutierten FRONTEX-Verordnung, die sich über die Verarbeitung personenbezogener Daten in Schweigen hüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin werd gezegd' ->

Date index: 2022-08-15
w