Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de eurozone haar potentieel » (Néerlandais → Allemand) :

Dit intelligente gezamenlijke optreden is niet alleen een kwestie van verantwoordelijkheid of solidariteit, zoals u al zei; het gaat eerder om de toegevoegde waarde die voortvloeit uit het delen van een munt, hetgeen zich niet alleen vertaalt in een monetaire unie, maar ook tot uiting moet komen in een economische unie; het enige instrument waarover we tot op heden hebben beschikt – het stabiliteits- en groeipact – schiet tekort, aangezien het nooit een groeipact is geweest en omdat het een pact is waarmee de eurozone haar potentieel niet volledig heeft kunnen waarmaken.

Diese intelligenten gemeinsamen Maßnahmen sind nicht nur eine Frage der Verantwortung oder Solidarität, wie Sie sagten: eher ist es eine Frage des Mehrwertes, der sich aus einer gemeinsamen Währung ergibt, der nicht nur auf eine Währungsunion hinausläuft, sondern der auch eine Wirtschaftsunion sein muss, und in der das einzige Hilfsmittel, das uns bisher zur Verfügung stand – der Stabilitäts- und Wachstumspakt – nicht ausreicht, da er niemals ein Wachstumspakt war, und weil er ein Pakt ist, der dem Euroraum nicht die Gelegenheit gegeben hat, sein volles Potenzial auszuschöpfen.


Anders dan in de vorige richtsnoeren betekent dit dat de Commissie de „investeringclausule” zal toepassen ongeacht de economische toestand van de eurozone of de EU in haar geheel, om deze uitsluitend te koppelen aan de conjuncturele omstandigheden waarmee afzonderlijke lidstaten worden geconfronteerd.

Im Unterschied zu der früheren Orientierungshilfe wird die Kommission die „Investitionsklausel“ nun unabhängig von der im Euro-Währungsgebiet oder in der gesamten EU herrschenden Wirtschaftslage anwenden und sie nur an die Konjunkturlage in den einzelnen Mitgliedstaaten koppeln.


Ik begrijp dat Europa kritisch naar zijn huidige plannen voor economische en financiële stabiliteit moet kijken, zodat er gezamenlijk vooruitgang kan worden geboekt op weg naar een sterkere, meer geïntegreerde economie waarmee de EU haar potentieel als economische supermacht kan verwezenlijken.

Ich bin der Auffassung, dass Europa seine derzeitigen Pläne für die wirtschaftliche und finanzielle Stabilität kritisch überprüfen muss, um gemeinsam in Richtung einer stärkeren, enger verflochtenen Wirtschaft fortzuschreiten, die ihr Potential als weltweite Wirtschaftssupermacht ausschöpft.


21. verzoekt de Commissie er in haar toekomstige beleidsvoorstellen en -besluiten voor te zorgen dat het GVB bijdraagt aan het halen van algemene beleidsdoelstellingen, zoals de EU 2020-strategie; is van mening dat in dit cruciale proces van hervorming van het GVB moet worden erkend dat het GVB een bron van ontwikkeling is in de context van het Europees Groeiproject en dat moet worden gezorgd voor de voorwaarden waarmee het zijn volledige potentieel kan ontwikkelen; verz ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, in ihren künftigen politischen Vorschlägen und Entscheidungen dafür zu sorgen, dass die GFP Beiträge zur Verwirklichung übergeordneter Ziele wie der Strategie EU 2020 leistet; vertritt die Ansicht, dass die GFP in dieser entscheidenden Phase ihrer Reform als Motor der Entwicklung im Zusammenhang mit dem europäischen Wachstumsprojekt gewürdigt und dafür gesorgt werden muss, dass die Bedingungen geschaffen werden, die notwendig sind, um das gesamte Potenzial der GFP zur Geltung zu bringen; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung und Durchführung dieser politischen Maßnahmen den spezifischen Merkma ...[+++]


6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale lucht- en zeevervoer, en van de opties die in het kader van ...[+++]

6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels sowie der G‑20 hervor­geht; NIMMT in diesem Zusammenhang KENNTNIS von den Arbeiten der K ...[+++]


Het stabiliteitsmechanisme zal het noodzakelijke instrument leveren waarmee risico’s voor de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel zoals die zich in 2010 hebben voorgedaan kunnen worden aangepakt, en zodoende mede de economische en financiële stabiliteit van de Unie zelf veilig stellen.

Der Stabilitätsmechanismus stellt das notwendige Instrument für den Umgang mit Risiken für die Finanzstabilität des gesamten Euro-Währungsgebiets, wie sie im Jahr 2010 aufgetreten sind, zur Verfügung, und trägt somit zur Wahrung der wirtschaftlichen und finanziellen Stabilität der Union selbst bei.


(4) Het stabiliteitsmechanisme zal het noodzakelijke instrument leveren waarmee risico's voor de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel zoals die zich in 2010 hebben voorgedaan kunnen worden aangepakt, en zodoende mede de economische en financiële stabiliteit van de Unie zelf veilig stellen.

(4) Mit dem Stabilitätsmechanismus wird das notwendige Instrument für den Umgang mit Risi­ken für die Finanzstabilität des gesamten Euro-Währungsgebiets bereitgestellt, wie sie im Jahr 2010 aufgetreten sind, und somit zur Wahrung der wirtschaftlichen und finanziellen Stabilität der Union selbst beigetragen.


7. is ingenomen met het feit dat de EIB-groep zich heeft gelieerd aan het proces van Lissabon en onderstreept de rol van het EIF in dit verband, met name door haar "Initiatief Innovatie 2000", waarmee haar potentieel als financiële motor voor de Europese modernisering wordt bevorderd;

7. begrüßt das Engagement der EIB-Gruppe für den Lissabon-Prozess und unterstreicht die Rolle des EIF in diesem Zusammenhang, die er insbesondere durch seine "Innovation-2000-Initiative" beweist, durch die sich sein Potential als Motor für die Finanzierung der europäischen Modernisierung vergrößert;


Gezien de voortdurende versterking van de coördinatie van het economische beleid in de Unie en de belangrijke effecten die het economisch beleid in één lidstaat kan hebben voor de eurozone als geheel, zal de Commissie in haar analyse steeds meer nadruk leggen op de mate van ambitie waarmee de lidstaten hun economisch beleid op korte en middellange termijn denken te voeren.

Da die wirtschaftspolitische Koordinierung in der Union kontinuierlich verstärkt wird und von der Wirtschaftspolitik eines Mitgliedstaats erhebliche Spillover-Effekte auf die Eurozone insgesamt ausgehen können, wird die Kommission den Schwerpunkt ihrer Analyse zunehmend darauf legen, wie ehrgeizig die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaftspolitik kurz- und mittelfristig durchführen wollen.


9. stelt vast dat de interregionale samenwerking bij uitstek een waardevol instrument is voor alle kust- en eilandregio's van de Europese Unie, waarmee deze hun eigen potentieel op innoverende wijze kunnen ontwikkelen en actief kunnen deelnemen aan het "Europa van de regio's en gemeenten"; verzoekt de Commissie daarom met dit gegeven rekening te houden op haar diverse andere beleidsterreinen en bij de herindeling van haar steunmaatregelen ten behoeve van de interregionale samenwerking;

9. stellt fest, daß gerade die interregionale Zusammenarbeit ein Instrument von herausragender Bedeutung für alle Küsten- und Inselregionen der Europäischen Union ist, mit welchem sie die innovative Weiterentwicklung ihrer endogenen Potentiale voranbringen und sich aktiv in das "Europa der Regionen und Gemeinden" einklinken können; fordert deswegen die Kommission auf, diesem Sachverhalt im Rahmen ihrer verschiedenen anderen Sektorpolitiken sowie bei der Neuordnung ihrer Unterstützungsmaßnahmen zugunsten der interregionalen Zusammenarbeit besondere Beachtung zu schenken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de eurozone haar potentieel' ->

Date index: 2025-01-11
w