Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee een vergelijking werd gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband trok de onderneming ook in twijfel van de staalmarktprijzen in Noord-Europa en Noord-Amerika, waarmee een vergelijking werd gemaakt, wel relevant zijn.

In diesem Zusammenhang bestritt das Unternehmen auch, dass die Preise auf dem nordeuropäischen und dem nordamerikanischen Stahlmarkt, mit denen ein Vergleich vorgenommen wurde, hier relevant seien.


Daar de vergelijking met het oog op de schadebeoordeling uitsluitend op basis van het CFPP werd gemaakt, werd dit verzoek geweigerd.

Da der Vergleich für die Zwecke der Schadensanalyse nur auf Basis des CFPP-Werts erfolgte, wurde diese Forderung zurückgewiesen.


44. acht het noodzakelijk dat de nadruk wordt gelegd op de comparatieve voordelen van het EU-ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en nodigt ten aanzien hiervan de Commissie uit om met hulp van de OESO een methode vast te stellen waarmee de invloed kan worden bepaald van het eigen beleid en waarmee een vergelijking kan worden gemaakt ...[+++]

44. hält die Herausstellung der komparativen Vorteile der EU-Politik der Entwicklungszusammenarbeit für unerlässlich und fordert die Kommission daher auf, mit Hilfe der OECD eine Methodologie zu definieren, die es ihr ermöglicht, die Auswirkungen ihrer eigenen Politik zu bewerten und mit der Politik anderer Akteure zu vergleichen, insbesondere die der so genannten „aufstrebenden“ Volkswirtschaften;


Al in 1987 hebben de regeringen overeenstemming bereikt over het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken, waarmee een begin werd gemaakt met de geleidelijke eliminatie van stoffen die de ozonlaag afbreken (ozone-depleting substances – ODS) in alle ondertekenende landen, aan de hand van een vast tijdschema.

Bereits 1987 haben Regierungen das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, unterzeichnet und sich somit verpflichtet, in allen Unterzeichnerstaaten nach einem vorgegebenen Zeitplan progressiv aus ozonabbauenden Stoffen (ODS) auszusteigen.


Al in 1987 hebben de regeringen overeenstemming bereikt over het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken, waarmee een begin werd gemaakt met de geleidelijke eliminatie van stoffen die de ozonlaag afbreken (ozone-depleting substances – ODS) in alle ondertekenende landen aan de hand van een vast tijdschema.

Bereits 1987 haben Regierungen das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, unterzeichnet und sich somit verpflichtet, in allen Unterzeichnerstaaten nach einem vorgegebenen Zeitplan progressiv aus Ozon abbauenden Stoffen ( ozone depleting substances , ODS) auszusteigen.


Om de economische betrekkingen verder te ontwikkelen zodra Rusland zal zijn toegetreden tot de WTO, zouden de EU en Rusland ook hun verkennende besprekingen moeten voortzetten voor een mogelijke vrijhandelsovereenkomst (FTA), waarmee een begin werd gemaakt op de Top EU-Rusland te Sotsji in mei 2006.

Um zudem die wirtschaftlichen Beziehungen nach dem WTO-Beitritt Russlands auszubauen, sollten die EU und Russland außerdem die Sondierungsgespräche über ein mögliches Freihandelsabkommen fortführen, die auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Sotschi im Mai 2006 aufgenommen wurden.


Op de websites werd beweerd dat er een vergelijking werd gemaakt tussen de beste aanbiedingen en de beschikbaarheid, maar in werkelijkheid werden de boekingen geleid naar „partnerhotels” ten nadele van „niet‑partnerhotels”[103].

Die Websites gaben vor, einen Vergleich nach günstigsten Angeboten und Verfügbarkeit zu bieten, lenkten jedoch stattdessen Buchungen zu „Partnerhotels“ – zum Nachteil der „Nicht-Partnerhotels“.[103]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, tijdens de afsluiting van de Europese Raad van Kopenhagen waar de staatshoofden en regeringsleiders van de vijftien EU-lidstaten bijeen waren, heeft u, mijnheer de voorzitter van de Raad, de nadruk gelegd op het historische karakter van dat moment, waarmee een einde werd gemaakt aan een periode van afscheiding.

– (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, meine sehr geehrten Kolleginnen und Kollegen! Zum Abschluss der Europäischen Ratstagung in Kopenhagen, auf der die Staats- und Regierungschefs der 15 Mitgliedstaaten zusammentrafen, haben Sie, Herr Ratspräsident, auf den wahrhaft historischen Charakter dieses Augenblicks verwiesen, mit dem den Zeiten der Teilung ein Ende gesetzt wird.


5. onderstreept de strijdigheid tussen de ondertekening van het Protocol van Kyoto in 1998 door de president van de VS en de jongste officiële verklaringen van de VS waarmee een eind werd gemaakt aan alle toezeggingen in verband met de bestrijding van de verwarming van de aarde, en die duidelijk tegen dit Protocol ingaan;

5. hebt den Widerspruch zwischen der Unterzeichnung des Protokolls im Jahre 1998 durch den Präsidenten der USA und den jüngsten offiziellen Verlautbarungen der USA hervor, in denen alle Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Bekämpfung der globalen Erwärmung zurückgenommen werden und dem Protokoll eine eindeutige Absage erteilt wird;


(262) Tevens bleek dat deze economische indicatoren ook een achteruitgang vertoonden wanneer een vergelijking werd gemaakt met de cijfers voor 1997 op kwartaalbasis.

(262) Auch im Vergleich zu den entsprechenden Quartalen des Jahres 1997 war eine Verschlechterung dieser Wirtschaftsindikatoren zu erkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee een vergelijking werd gemaakt' ->

Date index: 2023-05-09
w