Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee europa de globalisering met optimisme tegemoet " (Nederlands → Duits) :

Internationalisering en globalisering zijn belangrijke facetten van de financiële, economische en commerciële veranderingen waarmee Europa en zijn sociale-zekerheidsstelsels geconfronteerd worden.

Internationalisierung und Globalisierung sind wichtige Aspekte des Wandels bei den finanziellen, wirtschaftlichen und handelstechnischen Bedingungen, mit dem Europa und seine Sozialsysteme konfrontiert sind.


Daarvoor is het nodig om door te gaan met de integratie van de financiële diensten, met het verbeteren van onze interne markt, die, zoals enkelen van u hebben gezegd, een uitstekende troefkaart is waarmee Europa de globalisering met optimisme tegemoet kan zien.

Wir müssen weiter an der Integration der Finanzdienstleistungen arbeiten, unseren Binnenmarkt weiter verbessern, der – wie viele von Ihnen bereits ausgeführt haben – nach wie vor Europa mit einem ausgezeichneten Instrument ausstattet, sich der Globalisierung mit Optimismus zu stellen.


Daarvoor is het nodig om door te gaan met de integratie van de financiële diensten, met het verbeteren van onze interne markt, die, zoals enkelen van u hebben gezegd, een uitstekende troefkaart is waarmee Europa de globalisering met optimisme tegemoet kan zien.

Wir müssen weiter an der Integration der Finanzdienstleistungen arbeiten, unseren Binnenmarkt weiter verbessern, der – wie viele von Ihnen bereits ausgeführt haben – nach wie vor Europa mit einem ausgezeichneten Instrument ausstattet, sich der Globalisierung mit Optimismus zu stellen.


Wij zijn het er allemaal over eens dat het ontwikkelingsdrieluik “onderwijs, onderzoek, innovatie” prioriteit en nadruk moet krijgen. Dat is namelijk de beste investering om de crisis te overwinnen en de toekomst van Europa met optimisme tegemoet te zien.

Wir sind uns alle einig, dass die Priorität und Betonung auf dem Entwicklungsdreieck „Bildung, Forschung und Innovation“ die beste Investition ist, wenn wir aus der Krise herauskommen wollen, und dies erlaubt uns, optimistisch in die Zukunft Europas zu blicken.


Als de Europese Unie faalt, heeft Europa geen echte toekomst; als zij slaagt, kan zij de toekomst vol optimisme tegemoet zien.

Wenn sie diese Prüfung nicht besteht, dann hat Europa keine echte Zukunft; aber wenn sie besteht, kann es mit Optimismus in die Zukunft blicken.


Aan de ene kant zijn daar de vele mogelijkheden voor de Europese Unie om haar dienstensector open te stellen voor nieuwe markten, met een belangrijk comparatief en competitief voordeel op mondiaal niveau: de ontwikkeling van nieuwe kanalen voor de sector, een van de voornaamste instrumenten waarmee Europa de globalisering het hoofd kan bieden.

Zum einen ist da das große Potenzial, das sich für die Europäische Union mit der Erschließung neuer Märkte für ihren Dienstleistungssektor bietet, der dort im internationalen Maßstab über einen großen komparativen Wettbewerbsvorteil verfügt: Die Entwicklung neuer Absatzkanäle für den Dienstleistungssektor ist eines der wichtigsten Instrumente, mit dem Europa die Herausforderungen der Globalisierung meistern kann.


"De Europa 2020-strategie is een geloofwaardig antwoord op de talrijke uitdagingen waarmee de EU vandaag geconfronteerd wordt, met name de globalisering en de recessie.

"Die Europa-2020-Strategie ist eine glaubhafte Antwort auf die zahlreichen aktuellen Herausforderungen der EU, insbesondere die Globalisierung und die wirtschaftliche Rezession.


ZIET IN hoe belangrijk de rol van volwasseneneducatie kan zijn bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabonstrategie, doordat de sociale cohesie wordt versterkt, de mensen de vaardigheden verwerven die zij nodig hebben om een nieuwe baan te kunnen vinden, en Europa wordt geholpen de globalisering sterker tegemoet te treden. Met name dient het volgende te gebeuren:

ERKENNT AN, dass die Erwachsenenbildung bei der Verwirklichung der Ziele der Lissabonner Strategie eine Schlüsselrolle spielen kann, indem sie den sozialen Zusammenhalt fördert, den Bürgern die für eine neue Beschäftigung erforderlichen Fähigkeiten vermittelt und einen Beitrag dazu leistet, dass Europa besser auf die Herausforderungen der Globalisierung reagieren kann. Im Einzelnen ist Folgendes zu tun:


De zaak is des te dringender gezien de meer algemene problemen op langere termijn waarmee Europa zich geconfronteerd ziet, zoals globalisering, wereldwijde economische verschuivingen en de gevolgen van de vergrijzing.

Diese Problematik stellt sich umso dringlicher angesichts der größeren und längerfristigen Herausforderungen für Europa, wie der Globalisierung, des weltweiten Wirtschaftswandels und der Auswirkungen der Alterung der Gesellschaft.


In de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over volwasseneneducatie wordt erkend hoe belangrijk de rol van volwasseneneducatie kan zijn bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabonstrategie, doordat de sociale cohesie wordt versterkt, de mensen de vaardigheden verwerven die zij nodig hebben om een nieuwe baan te kunnen vinden, en Europa wordt geholpen de globalisering sterker tegemoet te treden, en wordt de lidstaten verzocht de problematiek in verband met volwasseneneducatie aan te pakken met een aantal specifieke m ...[+++]

der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 22. Mai 2008 zur Erwachsenenbildung anerkannt hat, dass die Erwachsenenbildung bei der Verwirklichung der Ziele der Lissabonner Strategie eine Schlüsselrolle spielen kann, indem sie den sozialen Zusammenhalt fördert, den Bürgern die für eine neue Beschäftigung erforderlichen Fähigkeiten vermittelt und einen Beitrag dazu leistet, dass Europa besser auf die Herausforderungen der Globalisierung reagieren kann, und dass er zudem die Mitgliedstaaten ersucht hat, einige spezifische Maßnahmen für die Erwachsenenbildung zu ergreifen.


w