Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarna aanpassingen werden aangebracht » (Néerlandais → Allemand) :

de boekwaarden die op basis van de datum van de overgang naar de IFRSs van de moedermaatschappij in de geconsolideerde jaarrekening van de moedermaatschappij zouden worden opgenomen indien er geen aanpassingen werden aangebracht voor consolidatiedoeleinden en voor de gevolgen van de bedrijfscombinatie waarin de moedermaatschappij de dochteronderneming heeft overgenomen (deze optie is niet beschikbaar voor een dochteronderneming van een beleggingsentiteit (zoals gedefinieerd in IFRS 10), die moet worden gewaardeerd ...[+++]

zu den Buchwerten bewerten, die ausgehend von dem Zeitpunkt, zu dem das Mutterunternehmen auf IFRS umgestellt hat, in dem Konzernabschluss des Mutterunternehmens angesetzt worden wären, falls keine Konsolidierungsanpassungen und keine Anpassungen wegen der Auswirkungen des Unternehmenszusammenschlusses, in dessen Rahmen das Mutterunternehmen das Tochterunternehmen erwarb, vorgenommen worden wären (einem Tochterunternehmen einer Investmentgesellschaft im Sinne von IFRS 10, das erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertet werden muss, steht ein der ...[+++]


Wat de juridische situatie betreft heeft de groep deskundigen waar mevrouw Frassoni op doelt zijn standpunt ten aanzien van dit verslag medegedeeld, waarna aanpassingen werden aangebracht.

Was die rechtliche Situation betrifft, hat die Sachverständigengruppe, auf die sich Frau Frassoni beruft, bereits ihre Stellungnahme zu diesem Vorschlag abgegeben, woraufhin Korrekturen vorgenommen wurden.


Art. 211. De distributienetbeheerder motiveert de aanpassingen en correcties die op basis van de artikelen 203 en 204 werden aangebracht en brengt de CWaPE op de hoogte daarvan.

Art. 211 - Der Betreiber des Verteilernetzes begründet die auf der Grundlage der Artikel 203 und 204 ausgeführten Angleichungen und Korrekturen und setzt die CWaPE davon in Kenntnis.


Er werd bijgevolg beslist om in een dergelijke situatie de mogelijkheid te laten uit het systeem te stappen en de daartoe vereiste aanpassingen werden aangebracht in artikel 35ter van de wet.

Dies hat zur Folge, dass die Anspruchsberechtigten dann bisweilen sehr bedeutende Zusatzbeträge zahlen müssen. Daher wurde beschlossen, in einer solchen Situation den Austritt aus dem System zu erlauben, und die erforderlichen Anpassungen wurden in Artikel 35ter des Gesetzes vorgenommen.


om aanpassingen van de goodwill terug te nemen die IFRS 3 niet zou toestaan, maar die overeenkomstig de voorheen toegepaste GAAP werden aangebracht wegens aanpassingen van activa en verplichtingen tussen de datum van de bedrijfscombinatie en de datum van de overgang naar de IFRSs.

Berichtigungen des Geschäfts- oder Firmenwerts zu stornieren, die gemäß IFRS 3 nicht gestattet wären, jedoch nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen aufgrund von Anpassungen von Vermögenswerten und Schulden zwischen dem Zeitpunkt des Unternehmenszusammenschlusses und dem Zeitpunkt des Übergangs auf IFRS vorgenommen wurden.


- voor de selectie van corridors werden enkele aanpassingen aangebracht in de presentatie van de criteria die van bijlage II werden overgeheveld naar een nieuw artikel.

- Im Hinblick auf die Auswahl der Korridore hat er einige Angleichungen bezüglich der Platzierung der Kriterien vorgenommen, die statt in Anhang II nun in einen neuen Artikel aufgeführt sind.


Art. 219. De distributienetbeheerder motiveert de aanpassingen en correcties die op basis van de artikelen 211 en 212 werden aangebracht en brengt de " CWaPE" op de hoogte daarvan.

Art. 219 - Der Betreiber des Verteilernetzes begründet die auf der Grundlage der Artikel 211 und 212 ausgeführten Angleichungen und Korrekturen und setzt die CWaPE davon in Kenntnis.


Gedurende de Europese conventie in 2002-2003 en de daaropvolgende IGC in 2003-2004 werden er aanpassingen aan het Handvest aangebracht om het wél rechtens bindend te maken.

Während des Europäischen Konvents 2002-2003 und der 2003-2004 folgenden Regierungskonferenz wurde die Charta angepasst, um ihr Rechtskraft zu verleihen, aber dieser Prozess wurde gestoppt, weil der Verfassungsvertrag nicht ratifiziert wurde.


152. wijst er nogmaals op dat het begrip "probleemgebieden" voor het eerst werd gedefinieerd in 1975, toen de communautaire steunmaatregelen voor deze zones werden vastgesteld, en er sindsdien slechts kleine aanpassingen in de definitie werden aangebracht (Speciaal verslag nr. 4/2003 , punt 5), zodat de huidige communautaire regelgeving een onderscheid maakt tussen drie categorieën probleemgebieden:

152. weist darauf hin, dass der Begriff "benachteiligte Gebiete" erstmals 1975 definiert wurde, als die gemeinschaftlichen Beihilfen für diese Gebiete begründet wurden und dass seither an dieser Definition nur geringfügige Anpassungen vorgenommen wurden (Sonderbericht 4/2003 , Ziffer 5), so dass gemäß der gemeinschaftlichen Regelung derzeit zwischen drei Kategorien von benachteiligten Gebieten unterschieden wird:


De opneming van een antidiscriminatieclausule in artikel 13 van het EG-Verdrag, waarnaar tijdens dit debat ook al werd verwezen, is een van de belangrijkste aanpassingen die bij de laatste verdragsherziening werden aangebracht.

Die Aufnahme von Artikel 13, der sich mit der Nichtdiskriminierung im Rahmen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft befaßt und auf den während der Aussprache Bezug genommen wurde, ist eine der wichtigsten Änderungen bei der jüngsten Revision der Verträge.


w