Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
Deskundig onderzoek
Empirisch
Enquête
Gerechtelijk onderzoek
In buitengewone zitting bijeenroepen
Minizitting
Observatie
Onderbreking van de zitting
Onderzoek van waarnemers
Politieonderzoek
SAVVN
Speciale zitting
Status van waarnemer
Waarnemer
Waarneming
Wat op waarneming berust
Werkbezoek van deskundigen
Zitting

Vertaling van "waarnemer zitting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen | UNGASS [Abbr.]




empirisch | wat op waarneming berust

empirisch | auf Erfahrung beruhend


waarnemer [ status van waarnemer ]

Beobachter [ Beobachterstatus ]






in buitengewone zitting bijeenroepen

zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen


onderbreking van de zitting

Unterbrechung der Sitzungsperiode


bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

Mini-Tagung | zusätzliche Plenartagung


gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

gerichtliche Untersuchung [ polizeiliche Untersuchung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
68. merkt op dat de Commissie volgens de in november 2010 tussen de Commissie en het Parlement gesloten raamovereenkomst eraan moet meewerken dat leden van het Parlement als waarnemers zitting nemen in delegaties van de Unie bij onderhandelingen over multilaterale overeenkomsten; herinnert eraan dat ingevolge het Verdrag van Lissabon (artikel 218 VWEU) de goedkeuring van het Europees Parlement vereist is voor overeenkomsten tussen de Unie en derde landen of internationale organisaties;

68. stellt fest, dass gemäß der im November 2010 von der Kommission und dem Parlament geschlossenen Rahmenvereinbarung die Kommission im Fall multilateraler Übereinkommen die Aufnahme von Mitgliedern des Parlaments als Beobachter in die Verhandlungsdelegationen der Union erleichtern muss; erinnert daran, dass das Parlament gemäß dem Vertrag von Lissabon (Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) seine Zustimmung zu Übereinkünften zwischen der Union und Drittländern oder internationalen Organisationen geben muss;


87. merkt op dat de Commissie volgens het in november 2010 tussen de Commissie en het Parlement gesloten kaderakoord eraan moet meewerken dat leden van het Parlement als waarnemers zitting nemen in delegaties van de Unie bij onderhandelingen over multilaterale overeenkomsten; herinnert eraan dat krachtens het Verdrag van Lissabon (artikel 218 VWEU) de goedkeuring van het Parlement vereist is voor overeenkomsten tussen de Unie en derde landen of internationale organisaties;

87. stellt fest, dass gemäß der im November 2010 von der Kommission und dem Parlament geschlossenen Rahmenvereinbarung die Kommission im Fall multilateraler Übereinkommen die Aufnahme von Mitgliedern des Parlaments als Beobachter in die Verhandlungsdelegationen der Union erleichtern muss; weist darauf hin, dass für den Abschluss von Übereinkünften zwischen der Union und Drittländern oder internationalen Organisationen gemäß Artikel 218 AEUV (Vertrag von Lissabon) die Zustimmung des Parlaments erforderlich ist;


85. merkt op dat de Commissie volgens het in november 2010 tussen de Commissie en het Parlement gesloten kaderakoord eraan moet meewerken dat leden van het Parlement als waarnemers zitting nemen in delegaties van de Unie bij onderhandelingen over multilaterale overeenkomsten; herinnert eraan dat krachtens het Verdrag van Lissabon (artikel 218 VWEU) de goedkeuring van het Parlement vereist is voor overeenkomsten tussen de Unie en derde landen of internationale organisaties;

85. stellt fest, dass gemäß der im November 2010 von der Kommission und dem Parlament geschlossenen Rahmenvereinbarung die Kommission im Fall multilateraler Übereinkommen die Aufnahme von Mitgliedern des Parlaments als Beobachter in die Verhandlungsdelegationen der Union erleichtern muss; weist darauf hin, dass für den Abschluss von Übereinkünften zwischen der Union und Drittländern oder internationalen Organisationen gemäß Artikel 218 AEUV (Vertrag von Lissabon) die Zustimmung des Parlaments erforderlich ist;


88. merkt op dat de Commissie volgens de in november 2010 tussen de Commissie en het Parlement gesloten raamovereenkomst eraan moet meewerken dat leden van het Parlement als waarnemers zitting nemen in delegaties van de Unie bij onderhandelingen over multilaterale overeenkomsten; herinnert eraan dat krachtens artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de goedkeuring van het Parlement vereist is voor overeenkomsten tussen de Unie en derde landen of internationale organisaties;

88. stellt fest, dass gemäß dem Rahmenabkommen vom November 2010 zwischen der Kommission und dem Parlament, die Kommission im Fall multilateraler Übereinkommen die Aufnahme von Mitgliedern des Parlaments als Beobachter in die Verhandlungsdelegationen der Union erleichtern muss; weist darauf hin, dass die Zustimmung des Parlaments gemäß Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Vertrag von Lissabon) für den Abschluss von Abkommen zwischen der Union und Drittländern oder internationalen Organisationen notwendig ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. merkt op dat de Commissie volgens de in november 2010 tussen de Commissie en het Parlement gesloten raamovereenkomst eraan moet meewerken dat leden van het Parlement als waarnemers zitting nemen in delegaties van de Unie bij onderhandelingen over multilaterale overeenkomsten; herinnert eraan dat krachtens artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de goedkeuring van het Parlement vereist is voor overeenkomsten tussen de Unie en derde landen of internationale organisaties;

90. stellt fest, dass gemäß dem Rahmenabkommen vom November 2010 zwischen der Kommission und dem Parlament, die Kommission im Fall multilateraler Übereinkommen die Aufnahme von Mitgliedern des Parlaments als Beobachter in die Verhandlungsdelegationen der Union erleichtern muss; weist darauf hin, dass die Zustimmung des Parlaments gemäß Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Vertrag von Lissabon) für den Abschluss von Abkommen zwischen der Union und Drittländern oder internationalen Organisationen notwendig ist;


Na de ondertekening van het toetredingsverdrag en het succesvolle referendum zullen de negen pas benoemde vertegenwoordigers van Kroatische regio's en steden voor het eerst als officiële waarnemers een zitting bijwonen.

Zum ersten Mal seit der Unterzeichnung des Beitrittsvertrages und dem erfolgreichen Referendum werden auch die neun neu ernannten Vertreterinnen und Vertreter der Regionen und Städte Kroatiens als offizielle Beobachter an der Plenartagung teilnehmen.


Aangezien Zwitserland heeft aanvaard dat de instellingen van de EU rechtstreeks zeggenschap hebben op zijn grondgebied met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees luchtruim en de veiligheid van de luchtvaart, zal dit land als waarnemer zitting hebben in de relevante comité's die ingevolge die wetgeving zijn ingesteld.

Da die Schweiz akzeptiert hat, dass hinsichtlich der Rechtsvorschriften für den einheitlichen europäischen Luftraum und für die Flugsicherheit die EU-Organe unmittelbare Befugnisse auf schweizerischem Hoheitsgebiet ausüben, wird sie folglich als Beobachter in den gemäß diesen Rechtsvorschriften eingesetzten einschlägigen Ausschüssen mitwirken.


6. Overleg en samenwerking tussen alle staten, of ze nu lid of waarnemer zijn, zullen de sleutel vormen tot het welslagen van deze zitting, en de EU zal zich daarvoor geheel inzetten.

6. Konzertierung und Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Staaten, Mitgliedern bzw. Beobachtern werden ausschlaggebend für den Erfolg dieser Tagung sein; die EU wird alles daransetzen, ein solches Ergebnis zu erreichen.


Voor het eerst namen vertegenwoordigers van de toetredende staten als actieve waarnemers deel aan de zitting van de ACS-EG-Raad.

Zum ersten Mal nahmen Vertreter der beitretenden Staaten als aktive Beobachter an einer Tagung des AKP-EG-Ministerrates teil.


Hij benadrukte dat de EU ernaar streeft om, zonder tegen haar eigen beginselen in te gaan, wijzen van overleg en samenwerking te ontwikkelen met alle staten die lid van of waarnemer bij de CHR zijn, teneinde het welslagen van de zitting te verzekeren.

Er unterstrich die Bereitschaft der EU, sich unter Wahrung ihrer Prinzipien mit allen Staaten, seien sie Mitglieder oder Beobachter der CHR, um Möglichkeiten der Konzertierung und der Zusammenarbeit zu bemühen, um den Erfolg der Tagung sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnemer zitting' ->

Date index: 2023-05-25
w