Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom probeert europa zich » (Néerlandais → Allemand) :

De EU moet zich bijvoorbeeld afvragen waarom zo langzaam vooruitgang wordt geboekt bij het streven om de innovatieprestaties van de wereldleiders te evenaren, of de structurele omstandigheden in Europa de omzetting van vaardigheden en kennis in innovatie in de weg staan en of het innovatieproces in de Europese context goed wordt begrepen.

Die EU muss sich Fragen stellen wie: Warum fällt es ihr so schwer, mit den auf dem Gebiet der Innovationsleistung weltweit führenden Ländern gleichzuziehen? Behindern die in Europa gegebenen Rahmenbedingungen die Umwandlung von Wissen, Fähigkeiten und Fertigkeiten in Innovation? Hat man den Innovationsprozess im europäischen Kontext wirklich verstanden?


Waarom probeert Europa zich hier aan zijn verantwoordelijkheid te onttrekken?

Woran liegt es, dass Europa versucht, sich hier aus der Verantwortung zu ziehen?


Waarom gaat de Europese Commissie niet in op de oproep van het Europees Parlement om een "Sociaal investeringspact" tot stand te brengen, met streefcijfers voor sociale investeringen door de lidstaten overeenkomstig de Europa 2020-strategie?", zo vroeg Poppenhäger zich af.

Weshalb greift die Europäische Kommission nicht die Forderung des Europäischen Parlaments nach einem Pakt für soziale Investitionen auf, mit dem entsprechend der Europa-2020-Strategie Ziele für soziale Investitionen der Mitgliedstaaten gesetzt würden?" – so die Frage Poppenhägers.


Kalin slaagt er uiteindelijk in de e-book-reader te kopen maar vraagt zich nog steeds af waarom het gemakkelijker was het gewenste product in de Verenigde Staten te kopen dan in Europa.

Letztlich gelingt es Kalin, den E-Book-Reader zu kaufen; er stellt sich jedoch die Frage, warum es einfacher war, das gewünschte Produkt in den USA als in Europa zu kaufen.


De Amerikaanse overheid en het Congres hebben weten af te dingen dat voor de naleving van de milieuverplichtingen onder de handelsovereenkomst dezelfde grondslag geldt als voor de commerciële bepalingen in hun overeenkomsten, dat wil zeggen dezelfde remedies, procedures en sancties. In dat licht is het moeilijk om in te zien waarom Europa, dat zich veel consequenter inzet voor sociale en milieubescherming en duurzaamheid, met minder genoegen zou nemen.

Die Regierung und der Kongress der USA haben sich darauf geeinigt, dass die sich aus Freihandelsabkommen ergebenden Umweltverpflichtungen auf derselben Grundlage wie die Handelsbestimmungen ihrer Abkommen durchgesetzt werden, also mit gleichen Rechtsmitteln, Verfahren und Sanktionen. So ist kaum einzusehen, weshalb sich Europa, das dem sozialen Schutz, dem Umweltschutz und der Nachhaltigkeit einen viel größeren Stellenwert beimisst, mit weniger zufrieden geben sollte.


Dit is de reden waarom Europa ervoor moet zorgen dat innovatoren hun uitvindingen tegen betaalbare kosten kunnen beschermen met één enkel octrooi dat het hele grondgebied van de EU bestrijkt, dat slechts minimale vertaalkosten met zich meebrengt en dat niet meer op nationaal niveau dient te worden bekrachtigd zoals momenteel het geval is.

Daher besteht Handlungsbedarf in Europa – Innovatoren müssen ihre Erfindungen zu erschwinglichen Kosten mit einem einheitlichen Patent schützen können, das in der gesamten EU Wirkung hat, bei dem möglichst geringe Übersetzungskosten anfallen und das nicht mehr national validiert werden muss.


Godzijdank, want als je dit verslag leest, begrijp je weer waarom de Europese burger zoveel moeite heeft om dit Parlement serieus te nemen en waarom de lidstaten zich gelukkig niet laten overhalen de bevoegdheid op dit beleidsterrein aan Europa af te staan.

Und dafür sei dem Himmel Dank, denn beim Lesen dieses Berichts wird klar, wieso es der europäischen Öffentlichkeit so schwer fällt, dieses Parlament ernst zu nehmen, und wieso sich die Mitgliedstaaten zum Glück hartnäckig weigern, diese Zuständigkeit an Europa abzutreten.


En zich dan maar afvragen, collega's, waarom de burgers zich in Frankrijk en Nederland en morgen elders tegen dit soort Europa keren.

Es ist nicht weiter verwunderlich, dass sich die Bürger in Frankreich und den Niederlanden ebenso wie andere morgen von dieser Art Europa abwenden.


Probeert u zich in te beelden wat het voor de landen in Midden- en Oost-Europa heeft betekend om gedurende eeuwen de ongelukkige slachtoffers van oorlogen en twisten tussen Oost en West te moeten zijn.

Denken Sie daran, dass die mittel- und osteuropäischen Länder jahrhundertelang in Wirklichkeit die Opfer von Kriegen und Auseinandersetzungen zwischen Ost und West waren.


De Commissie analyseert de oorzaken en gevolgen van de snelle economische groei in een groot deel van Azië en poogt vast te stellen waarom Europa er tot dusver niet in is geslaagd zich in deze regio in economisch en politiek opzicht te profileren.

Die Kommission analysiert die Ursachen und Folgen des in weiten Teilen Asiens festzustellenden raschen Wirtschaftswachstums und sucht nach den Gründen dafür, daß Europa bei dem Versuch, sich in Asien wirtschaftlich und politisch angemessen zu profilieren, bisher gescheitert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom probeert europa zich' ->

Date index: 2024-09-25
w