Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom veel europese » (Néerlandais → Allemand) :

Veel andere Europese politici konden niet begrijpen waarom de Commissie doorging met onderhandelen.

Viele andere europäische Politiker konnten nicht verstehen, warum die Kommission weiter verhandelt hat.


Wij willen weten waarom de Europese instellingen zo lang hebben gewacht alvorens het Parlement te informeren en waarom er zo veel haast is om een nieuw akkoord te sluiten.

Wir möchten gerne wissen, warum die europäischen Behörden solange gebraucht haben, um das Parlament zu informieren, und warum man so in Eile war, dieses neue Abkommen abzuschließen.


Dat is namelijk een van de redenen waarom veel Europese burgers sceptisch staan tegenover de Europese Unie.

Deswegen stehen heutzutage viele europäische Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union skeptisch gegenüber.


Dit is in feite een van de redenen waarom de Europese Unie het ontwikkelingstempo van de Verenigde Staten niet kan volgen, en het verklaart tevens waarom de nieuwe lidstaten veel hogere groeicijfers neerzetten dan de oude.

Dies ist im Übrigen einer der Gründe, warum sich die Europäische Union deutlich langsamer entwickelt als die Vereinigten Staaten und warum die Entwicklung in den neuen Mitgliedstaaten der Union dynamischer verläuft als in den alten.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, veel werknemers en burgers van de Europese Unie begrijpen niet waarom de Europese Commissie zich zo passief opstelt tegenover het vijandige overnamebod op het Arcelor-concern, en zijn diep geschokt door de opmerkingen van commissaris Kroes, die niet de noodzaak inziet van een strategie ter verdediging van Europese concerns.

– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zahlreiche Arbeitnehmer und Bürger der Europäischen Union verstehen die passive Haltung der Europäischen Kommission angesichts der feindlichen Übernahme der Arcelor -Gruppe nicht und waren zutiefst schockiert über die Worte der Kommissarin Nelly Kroes, die keine Notwendigkeit für eine Strategie zur Verteidigung der europäischen Unternehmen sieht.


De lagere arbeidskosten, de minder strenge milieu- en gezondheidsvoorschriften en de inkomsten uit recycling en de tweedehandsmarkt verklaren waarom exploitanten van Zuid-Aziatische sloopwerven de eigenaars van schepen veel hogere prijzen kunnen bieden dan hun potentiële concurrenten uit andere landen en in het bijzonder de Europese Unie (EU).

Aus den Unterschieden bei den Arbeitskosten, den Kosten im Zusammenhang mit den Umweltschutz- und Gesundheitsschutzvorschriften und den Einkünften aus dem Recycling und dem Verkauf gebrauchter Materialien erklärt sich, dass die Betreiber in Südasien den Schiffseigentümern wesentlich höhere Preise bieten können als ihre potenziellen Mitbewerber in anderen Ländern, insbesondere in der Europäischen Union (EU).


Er wordt volgens mij teveel aan personeel uitgegeven. De bureaucratie van het Europees Parlement is een alles verpletterende wals. Veel te veel van de reeds bescheiden economische mogelijkheden die ons ter beschikking staan, worden daaraan besteed. Ik heb ergens de verdenking dat dit een van de redenen is waarom de Europese Unie in financieel opzicht zo traag en inefficiënt is.

Die Bürokratie des Europäischen Parlaments ist wie eine Walze, welche die ohnehin bescheidenen, uns zur Verfügung stehenden Mittel zu sehr in Anspruch nimmt, und ich habe den, sei es auch leisen, Verdacht, daß darin mit ein Grund für eine gewisse finanzielle Ineffizienz der Europäischen Union liegen könnte.


Wanneer aan ouders wordt gevraagd waarom hun kinderen op school of aan de universiteit andere Europese talen moeten leren, is dat in de eerste plaats omdat het meer kansen biedt op de arbeidsmarkt (74%), en ten tweede omdat veel mensen die talen spreken.

Wenn man Eltern fragt, weshalb ihrer Ansicht nach ihre Kinder in der Schule oder an der Universität andere europäische Sprachen lernen sollten, geben sie als Begründung am häufigsten an, dass dies Chancen auf dem Arbeitsmarkt eröffnet (74 %), als zweiter Grund wird die Verbreitung der Sprache genannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom veel europese' ->

Date index: 2022-12-14
w