Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom wel een gemeenschappelijk standpunt over cuba » (Néerlandais → Allemand) :

Waarom wel een gemeenschappelijk standpunt over Cuba en niet over de Volksrepubliek China?

Warum hat sie einen mit Kuba und nicht mit der Volksrepublik China?


Kan de Raad, met het oog op de door de Europese Unie in 2003 vastgestelde - maar nog niet ten uitvoer gelegde - sancties en het in 1996 aangenomen gemeenschappelijk standpunt over Cuba, waarin in een sfeer van open inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van deze soevereine staat de wens naar politieke veranderingen als doel wordt genoemd, meedelen welke initiatieven de Europese Unie denkt te ...[+++]

Vor dem Hintergrund der von der Europäischen Union im Jahre 2003 beschlossenen – jedoch nicht angewandten – Sanktionen und des 1996 angenommenen Gemeinsamen Standpunkts zu Kuba, in dem in einer Haltung offener Einmischung in die inneren Angelegenheiten dieses souveränen Staates die Förderung politischer Veränderungen als Ziel genannt wird, möchte ich vom Rat wissen, welche Initiativen die Europäische Union ergreift, um ihre Beziehungen zu Kuba zu norma ...[+++]


De ministers hebben besloten over de situatie na te denken en de hoge vertegenwoordiger te vragen om, binnen het kader van het gemeenschappelijk standpunt van de EU over Cuba, te bezien hoe de betrekkingen met Cuba verder kunnen worden ontwikkeld, en hierover zo spoedig mogelijk aan de Raad verslag uit te brengen.

Sie kamen überein, die Lage zu überprüfen und die Hohe Vertreterin zu ersuchen, im Rahmen des Gemeinsamen Standpunkts der EU zu Kuba die Möglichkeiten für eine Weiterentwick­lung der Beziehungen zu Kuba zu sondieren und dem Rat baldmöglichst Bericht zu erstatten.


gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 10 april 2006 en de hierin opgenomen bevestiging van het gemeenschappelijk standpunt over Cuba van 2 december 1996,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 10. April 2006 und der darin vorgenommenen Bekräftigung des Gemeinsamen Standpunktes zu Kuba vom 2. Dezember 1996,


gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 10 april 2006 en de hierin opgenomen bevestiging van het Gemeenschappelijk Standpunt over Cuba van 2 december 1996,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ vom 10. April 2006 und der darin vorgenommenen Bekräftigung des Gemeinsamen Standpunktes zu Kuba vom 2. Dezember 1996,


gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 10 april 2006 en de hierin opgenomen bevestiging van het gemeenschappelijk standpunt over Cuba van 2 december 1996,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 10. April 2006 und der darin vorgenommenen Bekräftigung des Gemeinsamen Standpunktes zu Kuba vom 2. Dezember 1996,


De EU blijft gespitst op flagrante schendingen van de burgerlijke en politieke grondrechten door de Cubaanse autoriteiten, die zwaar wegen op de betrekkingen en de samenwerking tussen de EU en Cuba, en zij zal er rekening mee houden wanneer zij het gemeenschappelijk standpunt over Cuba in juni 2004 opnieuw zal bezien.

Die EU wird die eklatanten Verletzungen von bürgerlichen und politischen Grundrechten durch die kubanischen Behörden, die die Beziehungen und die Zusammenarbeit zwischen der EU und Kuba belasten, weiterhin beobachten und diese Grundrechtsverletzungen bei ihrer Neubewertung des Gemeinsamen Standpunkts zu Kuba berücksichtigen.


6. De Raad neemt nota van de zesde toetsing van het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie over Cuba en besluit tot verlenging van de schorsing van de op 5 juni 2003 genomen diplomatieke maatregelen, en wel tot de volgende toetsing van het gemeenschappelijk standpunt in juni 2007.

6. Der Rat nimmt die sechzehnte Bewertung des Gemeinsamen Standpunkts der Europäischen Union betreffend Kuba zur Kenntnis und beschließt, die Geltungsdauer der am 5. Juni 2003 beschlossenen Aussetzung der diplomatischen Maßnahmen bis zur nächsten Bewertung des Gemeinsamen Standpunkts im Juni 2007 zu verlängern.


De Raad heeft nota genomen van de tiende toetsing van het gemeenschappelijk standpunt van de EU over Cuba. De Raad heeft er tevens nota van genomen dat er, overeenkomstig de conclusies naar aanleiding van de negende toetsing van het gemeenschappelijk standpunt in juni van dit jaar, de afgelopen maanden inspanningen zijn gedaan om een constructieve e ...[+++]

Der Rat hat die zehnte Bewertung des Gemeinsamen Standpunkts der EU zu Kuba zur Kenntnis genommen. Ferner hat der Rat die Bemühungen zur Kenntnis genommen, die entsprechend seinen Schlussfolgerungen anlässlich der im Juni diesen Jahres durchgeführten neunten Bewertung des Gemeinsamen Standpunkts in den letzten Monaten unternommen wurden, um in einen konstruktiven und freimütigen Dialog über alle Fragen von gemeinsamem Interesse einzutreten.


"De Raad nam nota van de evaluatie van het gemeenschappelijk standpunt over Cuba en van de voorstellen voor de uitvoering daarvan.

"Der Rat hat die Bewertung und die Vorschläge für die weitere Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts zu Kuba zur Kenntnis genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom wel een gemeenschappelijk standpunt over cuba' ->

Date index: 2021-06-11
w