Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder 200 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

2,2 miljard EUR zal worden bestemd voor projecten op het vlak van schone energie op vier onderling samenhangende gebieden: hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiënte gebouwen, elektromobiliteit en opslagoplossingen, waaronder 200 miljoen EUR ter ondersteuning van de ontwikkeling en productie in Europa van de volgende generatie elektrische batterijen.

2,2 Mrd. EUR sind für Projekte zur sauberen Energie in folgenden vier miteinander verknüpften Bereichen vorgesehen: erneuerbare Energien, energieeffiziente Gebäude, Lösungsansätze für Elektromobilität und Speicherung, einschließlich 200 Mio. EUR zur Unterstützung der Entwicklung und Herstellung von Batterien der nächsten Generation in Europa.


I. overwegende dat naar verwachting in 2015 ruim 600 miljoen mensen nog steeds onverbeterde waterbronnen zal gebruiken met risico's voor de volksgezondheid en een miljard mensen, waaronder 70% vrouwen, zal moeten rondkomen met minder dan 1,25 USD per dag, in met name Afrikaanse landen maar ook in opkomende landen, en dat indien de huidige trends doorzetten, de MDG om het percentage mensen dat leeft zonder elementaire sanitaire voorzieningen te halveren pas in 2049 zal worden gehaald; overwegende dat momenteel bijna 200 miljoen ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Prognosen zufolge im Jahr 2015 über 600 Millionen Menschen noch keinen Zugang zu verbesserter und in gesundheitlicher Hinsicht unbedenklicher Trinkwasserversorgung haben werden und eine Milliarde Menschen – darunter 70 % Frauen –, hauptsächlich in afrikanischen Staaten, aber auch in Schwellenländern, weniger als 1,25 US-Dollar pro Tag zur Verfügung haben wird, und dass bei gleichbleibender Tendenz das MEZ zur Halbierung der Anzahl der ohne sanitäre Grundversorgung lebenden Menschen frühes ...[+++]


Ongeveer 560 miljoen euro, waaronder de bijdrage van 200 miljoen euro van de Europese Commissie in de financieringsfaciliteit met risicodeling, hiervan is specifiek voor de ontwikkeling van nieuwe onderzoeksinfrastructuren bestemd.

Rund 560 Mio. EUR, davon 200 Mio. EUR als Beitrag der Europäischen Kommission zur Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis, wurden gezielt für die Entwicklung neuer Forschungsinfrastrukturen bereitgestellt.


Zoals verschillende vertegenwoordigers van de ACS-landen, waaronder enkele lokale producenten, reeds hebben betoogd, zal het bedrag van 200 miljoen euro dat de EU aan deze landen wil toekennen, niet voldoende zijn om hen te compenseren voor alle gevolgen van deze maatregelen.

Was die AKP-Staaten betrifft, wird der Betrag von 200 Mio. EUR, die die EU vorschlägt, ihnen zuzuweisen, sie auf keinen Fall für die Folgen entschädigen, die diese Maßnahmen haben werden, wie auch einige Vertreter der AKP-Staaten bereits erklärt haben.


200. neemt kennis van het aantal punten van voorbehoud (24 programma's) dat in 2011 door DG "Werkgelegenheid" (EMPL) van de Commissie is gemaakt, wat overeenkomt met 57,7 miljoen EUR; merkt voorts op dat de betalingen voor 21 programma's van naar schatting 911 miljoen EUR tijdelijk zijn onderbroken; is verheugd over de strengere aanpak door de Commissie, waaronder een algemene regel dat een geaccumuleerd restrisico van 2% zou lei ...[+++]

200. nimmt die Zahl der Vorbehalte (24 Programme) der GD Beschäftigung der Kommission (EMPL) im Jahr 2011 zur Kenntnis, die sich auf 157,7 Mio. Euro belaufen; stellt überdies fest, dass Zahlungen für 21 Programme zeitweilig unterbrochen wurden, die auf 911 Mio. Euro veranschlagt werden; begrüßt die strenge Herangehensweise der Kommission, einschließlich einer allgemeinen Vorschrift, dass ein akkumuliertes Restrisiko von 2% zu einem Vorbehalt für das betreffende Programm führen würde;


Naast andere afvalgerelateerde voordelen zou de volledige uitvoering van de EU-afvalstoffenwetgeving zorgen voor een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen (waaronder van stortplaatsen afkomstige methaanemissies) die overeenkomt met bijna 200 miljoen ton CO 2 per jaar.

Neben anderen Vorteilen im Abfallbereich würde die lückenlose Anwendung des EU-Abfallrechts zu einer Verringerung der Treibhaus­gasemissionen (einschließlich Methan aus Deponien) in Höhe von jährlich knapp 200 Mio. Tonnen CO 2 -Äquivalent führen.


De Donauregio omvat tien landen, waaronder zes lidstaten van de Europese Unie, en heeft een bevolking van in totaal 200 miljoen.

Die Donauregion umfasst 10 Staaten, von denen sechs Mitgliedstaaten der Europäische Union sind, mit einer Bevölkerung von 200 Millionen.


In het afgelopen decennium heeft de Europese Commissie meer dan 200 miljoen € besteed aan ontmijningsactiviteiten, waaronder ten minste 33 miljoen € voor de ontwikkeling van nieuwe technologieën.

In den letzten zehn Jahren hat die Europäische Kommission mehr als 200 Mio. € für die Minenräumung ausgegeben, unter anderem mindestens 33 Mio. € für die Entwicklung neuer Minenräumtechnologien.


C. overwegende dat in februari 2003 in Darfur een opstand tegen de regering werd begonnen onder leiding van het Soedanese Bevrijdingsleger (SLA) en de Beweging voor rechtvaardigheid en gelijkheid (JEM), en dat de regering, bij wijze van tegenmaatregel, burgers van bepaalde nomadenstammen is gaan bewapenen en luchtaanvallen heeft uitgevoerd; overwegende dat de gevechten, waaronder aanvallen op burgers en willekeurige bombardementen, tot gevolg hebben gehad dat tenminste 30.000 mensen omkwamen, meer dan 1 ...[+++]

C. in der Erwägung, dass im Februar 2003 in Darfur unter der Führung der sudanesischen Befreiungsarmee (SLA) sowie der Bewegung für Gerechtigkeit und Gleichheit (JEM) ein Aufstand gegen die Regierung ausgebrochen ist und dass die Regierung im Gegenzug begonnen hat, Zivilisten bestimmter Nomadenstämme mit Waffen auszurüsten und Luftangriffe durchzuführen; in der Erwägung, dass bei Kämpfen, Angriffen auf Zivilpersonen und wahllosen Bombenangriffen mindestens 30 000 Menschen getötet wurden, über eine Million Menschen innerhalb des Landes vertrieben wurden und sich nunmehr 200 000 Flüchtlinge im Tschad aufhalten,




D'autres ont cherché : waaronder 200 miljoen     miljard mensen waaronder     verwachting in     ruim 600 miljoen     miljoen euro waaronder     ongeveer 560 miljoen     waaronder     200 miljoen     in     miljoen     broeikasgassen waaronder     bijna 200 miljoen     tien landen waaronder     totaal 200 miljoen     dan 200 miljoen     februari     dan 1 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder 200 miljoen' ->

Date index: 2022-08-21
w