Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengerechtelijke executie
Politieke moord
Standrechtelijke executie

Traduction de «waaronder buitengerechtelijke executies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie

außergerichtliche Hinrichtung | außergerichtliche Tötung | gezielte Tötung | Hinrichtung im Schnellverfahren | Schnellhinrichtung


Internationale Conferentie over Buitengerechtelijke Executies

Internationale Konferenz über außergerichtliche Hinrichtungen


VN-beginselen inzake het daadwerkelijk voorkomen en onderzoeken van buitengerechtelijke, willekeurige en standrechtelijke executies

UN-Grundsätze für die wirksame Verhütung und Untersuchung von extralegalen, willkürlichen und summarischen Hinrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. herinnert eraan dat terwijl Boko Haram gewelddadiger werd, de groep verder radicaliseerde door het ruwe regeringsoptreden, met inbegrip van wijdverbreid politiegeweld, en gewelddadige botsingen tussen christenen en moslims; wijst er in het bijzonder op dat de Nigeriaanse politie zich schuldig heeft gemaakt aan honderden buitengerechtelijke moorden en verdwijningen elk jaar die grotendeels niet zijn onderzocht en onbestraft zijn gebleven; verzoekt om grondige onderzoeken naar de vermeende mensenrechtenschendingen, waaronder buitengerechtelijke executies, foltering, willekeurige arrestaties en aan afpersing gerelateerd misbruik;

2. weist darauf hin, dass Boko Haram in einem Umfeld immer gewalttätiger wurde, in dem die Regierung hart durchgriff, unter anderem in Form einer durchdringend brutal agierenden Polizei, und in dem gewaltsame Zusammenstöße zwischen Christen und Muslimen der Gruppe eine weitergehende Radikalisierung ermöglichten; hebt vor allem hervor, dass die nigerianische Polizei jedes Jahr für hunderte außergerichtliche Hinrichtungen und Verschwindenlassen von Menschen verantwortlich war, die größtenteils weder juristisch verfolgt noch bestraft wurden; fordert, dass die Vorwürfe von Menschenrechtsverletzungen, die auch außergerichtliche Hinrichtunge ...[+++]


14. verzoekt om een grondig onderzoek naar vermoedelijke mensenrechtenschendingen, waaronder buitengerechtelijke executies, foltering, willekeurige arrestatie en aan afpersing gerelateerd misbruik, en is van mening dat dergelijke acties niet kunnen worden gerechtvaardigd als middel om de dreiging die uitgaat van Boko Haram of andere terroristische organisaties te bestrijden; is van mening dat het rechtssysteem van Nigeria zo snel mogelijk moet worden hervormd met het oog op een doeltreffende strafrechtspleging om terrorisme te bestrijden, en dat ook hervormingen van de Nigeriaanse nationale veiligheidstroepen nodig zijn;

14. fordert, dass die Vorwürfe von Menschenrechtsverletzungen – darunter auch außergerichtliche Hinrichtungen, Folter, willkürliche Festnahmen und Misshandlungen als Erpressungsversuch – eingehend untersucht werden, und ist der Ansicht, dass derartige Handlungen nicht als Mittel zur Bekämpfung der von Boko Haram oder anderen terroristischen Vereinigungen ausgehenden Bedrohung gerechtfertigt werden können; vertritt die Auffassung, dass das nigerianische Justizsystem dringend reformiert werden muss, damit der Terrorismus mittels eines wirksamen Strafrechtssystems bekämpft werden kann; ist ferner der Ansicht, dass dies auch für eine Refor ...[+++]


10. verzoekt om een grondig onderzoek naar vermoedelijke mensenrechtenschendingen, waaronder buitengerechtelijke executies, foltering, willekeurige arrestatie en aan afpersing gerelateerd misbruik, en is van mening dat dergelijke acties niet kunnen worden gerechtvaardigd als middel om de dreiging die uitgaat van Boko Haram of andere terroristische organisaties te bestrijden;

10. fordert, dass die Vorwürfe von Menschenrechtsverletzungen, die auch außergerichtliche Hinrichtungen, Folter, willkürliche Festnahmen und Misshandlungen als Erpressungsversuch betreffen, eingehend untersucht werden, und ist der Ansicht, dass derartige Handlungen nicht als Mittel zur Bekämpfung der von Boko Haram oder anderen terroristischen Vereinigungen ausgehenden Bedrohung gerechtfertigt werden können;


AI. overwegende dat de binnenlandse veiligheid één van de cruciale uitdagingen voor Zuid-Sudan blijft, met diverse conflicten van lage intensiteit die leiden tot een ernstige humanitaire situatie; overwegende dat herhaaldelijk melding is gemaakt van vormen van misbruik door de Zuid-Sudanese veiligheidstroepen, waaronder buitengerechtelijke executies, verkrachtingen en martelingen tijdens civiele ontwapeningscampagnes; overwegende dat de inspanningen van na 2005 op het gebied van demobilisatie, ontwapening en reïntegratie zijn vastgelopen en een aanvaardbare pensioenregeling voor veteranen ontbreekt;

AI. in der Erwägung, dass die innere Sicherheit weiterhin eine der entscheidenden Herausforderungen für den Südsudan ist, wobei mehrere Konflikte mit niedriger Intensität eine ernste humanitäre Lage zur Folge haben; in der Erwägung, dass mehrfach über missbräuchliche Praktiken der südsudanesischen Sicherheitskräfte, darunter außergerichtliche Tötungen, Vergewaltigungen und Folter bei Kampagnen zur Entwaffnung der Zivilbevölkerung, berichtet wurde; in der Erwägung, dass die nach 2005 unternommenen Anstrengungen auf dem Gebiet der Demobilisierung, Entwaffnung und Wiedereingliederung ins Stocken geraten sind und dass eine annehmbare Pensi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A decies. overwegende dat de binnenlandse veiligheid één van de cruciale uitdagingen voor Zuid-Sudan blijft, met diverse conflicten van lage intensiteit die leiden tot een ernstige humanitaire situatie; overwegende dat herhaaldelijk melding is gemaakt van vormen van misbruik door de Zuid-Sudanese veiligheidstroepen, waaronder buitengerechtelijke executies, verkrachtingen en martelingen tijdens civiele ontwapeningscampagnes; overwegende dat de inspanningen van na 2005 op het gebied van demobilisatie, ontwapening en reïntegratie zijn vastgelopen en een aanvaardbare pensioenregeling voor veteranen ontbreekt;

AI. in der Erwägung, dass die innere Sicherheit weiterhin eine der entscheidenden Herausforderungen für den Südsudan ist, wobei mehrere Konflikte mit niedriger Intensität eine ernste humanitäre Lage zur Folge haben; in der Erwägung, dass mehrfach über missbräuchliche Praktiken der südsudanesischen Sicherheitskräfte, darunter außergerichtliche Tötungen, Vergewaltigungen und Folter bei Kampagnen zur Entwaffnung der Zivilbevölkerung, berichtet wurde; in der Erwägung, dass die nach 2005 unternommenen Anstrengungen auf dem Gebiet der Demobilisierung, Entwaffnung und Wiedereingliederung ins Stocken geraten sind und dass eine annehmbare Pensi ...[+++]


De EU is verontrust over de meldingen door de VN en uit andere bronnen van gerichte standrechtelijke en buitengerechtelijke executies, willekeurige aanhoudingen en vrijheidsbenemingen, gedwongen verplaatsingen en het ongericht gebruik van geweld, waaronder luchtbombardementen in burgerzones.

Die EU ist beunruhigt über die Berichte der Vereinten Nationen und anderer Quellen über gezielte – im Schnellverfahren oder außergerichtlich vorgenommene – Tötungen, willkürliche Festnahmen, Vertreibungen und wahllos verübte Gewalttaten, wozu auch Luftangriffe auf zivile Wohngebiete gehören.


De Raad roept Israël op om maatregelen te nemen om het vertrouwen te herstellen en om af te zien van strafmaatregelen, waaronder buitengerechtelijke executies.

Der Rat rief auch Israel auf, vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und von Strafaktionen einschließlich außergerichtlichen Tötungen Abstand zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder buitengerechtelijke executies' ->

Date index: 2023-07-23
w