Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder een aanbod werd gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat een aantal delegaties hadden voorgesteld om een verbod op het aanbieden mogelijk te maken op voorwaarde dat de derde te kwader trouw was, en de delegaties van het Verenigd Koninkrijk en Nederland daarmee konden instemmen indien bovendien de voorwaarde werd opgenomen dat het aanbod werd gedaan voor de toepassing van de geoctrooieerde uitvinding op het grondgebied van de lidstaten (eigen vertaling : « de voorwaarde dat het aanbod bestemd is om de geoctrooieerde uitvinding te kunnen gebruiken op het grondgebied ...[+++]

Nachdem mehrere Delegationen vorgeschlagen hatten, ein Verbot des Anbietens zu ermöglichen unter der Bedingung, dass die Drittperson böswillig war, und die Delegationen des Vereinigten Königreichs und der Niederlande damit einverstanden sein konnten, wenn außerdem die Bedingung aufgenommen wurde, dass das Anbieten im Hinblick auf die Anwendung der patentierten Erfindung auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten erfolgte (« unter der Voraussetzung, dass das Angebot darauf gerichtet ist, die patentierte Erfindung im Gebiet der Vertragsstaaten ...[+++]


(13) De specifieke omstandigheden waaronder een aanbod werd gedaan of een overeenkomst werd gesloten, zouden niet relevant moeten zijn voor de definitie van een overeenkomst op afstand.

(13) Die konkreten Umstände, unter denen ein Angebot abgegeben oder ein Vertrag ausgehandelt wird, sollten für die Begriffsbestimmung eines Fernabsatzvertrags nicht relevant sein.


(13) De specifieke omstandigheden waaronder een aanbod werd gedaan of een overeenkomst werd gesloten, zouden niet relevant moeten zijn voor de definitie van een overeenkomst op afstand.

(13) Die konkreten Umstände, unter denen ein Angebot abgegeben oder ein Vertrag ausgehandelt wird, sollten für die Begriffsbestimmung eines Fernabsatzvertrags nicht relevant sein.


Daartoe heeft de conferentie praktische stappen goedgekeurd, onder meer het bezien van alle voorstellen waarbij werd aangeboden de uitvoering van de resolutie van 1995 te ondersteunen, waaronder het aanbod van de Europese Unie om een vervolgseminar te organiseren van het seminar dat in juni 2008 plaatsvond.

Zu diesem Zweck hat die Konferenz praktische Schritte gebilligt, unter anderem die Prüfung aller Angebote, die auf die Unterstützung der Umsetzung der Resolution von 1995 abzielen, wozu auch das Angebot der EU zählt, ein Folgeseminar zu dem Seminar vom Juni 2008 auszurichten.


Tijdens de NPV-toetsingsconferenties van 2010 zijn verscheidene praktische stappen goedgekeurd, onder meer het bezien van alle voorstellen waarbij werd aangeboden de uitvoering van de resolutie van 1995 te ondersteunen, waaronder het aanbod van de Europese Unie om een vervolgseminar te organiseren van het seminar dat in juni 2008 plaatsvond.

Die NVV-Überprüfungskonferenz 2010 hat mehrere praktische Schritte gebilligt, zu denen unter anderem die Prüfung aller Angebote zählt, die auf die Unterstützung der Umsetzung der Resolution von 1995 abzielen, wozu auch das Angebot der EU zählt, ein Folgeseminar zu dem Seminar vom Juni 2008 auszurichten.


6. is van mening dat de scherp stijgende vraag naar grondstoffen, basisproducten en diensten als gevolg van de groei in de ontwikkelingslanden een inflatiedruk op de economie van de EU-landen kan leggen die tot dusverre teniet werd gedaan door hun bijdrage aan de stijging van het mondiale aanbod; is van mening dat er door de EU-landen anti-inflationaire economische beleidsinstrumenten, met een strategie gericht op technologische g ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass Nachfrageschübe bei natürlichen Vorkommen, Grunderzeugnissen und Dienstleistungen infolge des Wachstums der Volkswirtschaften in den Schwellenländern inflationären Druck auf die Volkswirtschaften der EU-Mitgliedstaaten ausüben kann, der bisher durch ihren Beitrag zum Anstieg des globalen Angebots wettgemacht wurde; ist der Auffassung, dass die EU-Mitgliedstaaten, um dieses Problem anzugehen, antiinflationäre wirtschaftspolitische Instrumente mit Strategien des technologischen Wachstums und einen Rahmen für mögliche ...[+++]


18. onderstreept dat de Commissie te kennen heeft gegeven dat het aanbod inzake landbouw dat aan de Mercosur is gedaan, het meest ambitieuze is dat ooit tijdens een bilaterale onderhandeling werd gedaan, en dat de EU de grootste invoerder van landbouwproducten uit de Mercosur is, die in 2005 goed waren voor 48% van de totale invoer van deze regio; is van mening dat de EU in deze context met recht een even ambitieus ...[+++]

18. betont, dass die Kommission darauf hingewiesen hat, dass das Angebot, das dem Mercosur im Agrarbereich unterbreitet wurde, das weitreichendste ist, dass je in bilateralen Verhandlungen erfolgt ist, und dass die Europäische Union der größte Importeur von Agrarprodukten des Mercosur ist, auf die im Jahr 2005 48% der Gesamteinfuhren aus dieser Region entfielen; vor diesem Hintergrund kann die Europäische Union mit Recht von ihrem Partner, dem Mercosur, ein ebenso weitreichendes Ange ...[+++]


17. onderstreept dat de Commissie te kennen heeft gegeven dat het aanbod inzake landbouw dat aan de Mercosur is gedaan, het meest ambitieuze is dat ooit tijdens een bilaterale onderhandeling werd gedaan, en dat de EU de grootste invoerder van landbouwproducten uit de Mercosur is, die in 2005 goed waren voor 48 % van de totale invoer van deze regio;

17. betont, dass die Kommission darauf hingewiesen hat, dass das Angebot, das dem Mercosur im Agrarbereich unterbreitet wurde, das weitreichendste ist, dass je in bilateralen Verhandlungen erfolgt ist, und dass die EU der größte Importeur von Agrarprodukten des Mercosur ist, auf die im Jahr 2005 48% der Gesamteinfuhren aus dieser Region entfielen; vor diesem Hintergrund kann die Europäische Union mit Recht von ihrem Partner, dem Mercosur, ein ebenso weitreichendes Angebot ...[+++]


spreekt zijn bezorgdheid uit over de kennelijke fraude bij de presidentsverkiezingen in Kenia in december 2007, die werd gevolgd door de gewelddadigheden in dat land, en roept op tot het respecteren van de mensenrechten, waaronder het recht op vrijheid van meningsuiting, het recht op vergadering en vereniging, alsmede vrije en eerlijke verkiezingen; is bezorgd over de betaling van financiële steun van de EU aan Kenia op de dag na ...[+++]

äußert sich besorgt über die offensichtlich manipulierte Präsidentschaftswahl im Dezember 2007 in Kenia, woraufhin es in Kenia zu Gewaltausbrüchen kam, und fordert die Gewährleistung der Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf freie Meinungsäußerung, des Versammlungs- und des Vereinigungsrechts, sowie freie und gerechte Wahlen; ist besorgt darüber, dass Kenia am Tag nach den Wahlen im Dezember 2007 Finanzmittel der Europäischen Union erhalten hat; fordert nachdrücklich, in Zukunft Zahlungen an Regierungen nicht innerhalb so kurzer Zeit nach allgemeinen Wahlen zu tätigen und insbesondere solche Zahlungen erst zu tätigen, nachdem d ...[+++]


de stof is in de Gemeenschap, of in de landen die op 1 januari 1995, 1 mei 2004 of 1 januari 2007 tot de Europese Unie zijn toegetreden, in de handel gebracht door de fabrikant of importeur vóór de inwerkingtreding van deze verordening en zij werd beschouwd als een stof waarvan kennisgeving was gedaan overeenkomstig het eerste streepje van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 67/548/EEG, in de versie van artikel 8, lid 1, die voortvloeit uit de wijziging aangebracht bij Richtlijn 79/831/EEG, maar de stof voldoet niet aan de definitie van e ...[+++]

der Stoff wurde in der Gemeinschaft oder in den am 1. Januar 1995, am 1. Mai 2004 oder am 1. Januar 2007 der Europäischen Union beigetretenen Ländern vom Hersteller oder Importeur vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung in Verkehr gebracht und galt als angemeldet im Sinne von Artikel 8 Absatz 1 erster Gedankenstrich der Richtlinie 67/548/EWG in der Fassung von Artikel 8 Absatz 1 aufgrund der Änderung durch die Richtlinie 79/831/EWG, entspricht jedoch nicht der Definition eines Polymers nach der vorliegenden Verordnung, vorausgesetzt, der Hersteller oder Importeur kann dies durch Unterlagen nachweisen, einschließlich des Nachweises, dass der Stoff von eine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder een aanbod werd gedaan' ->

Date index: 2024-03-03
w