Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder minstens 200 waarnemers » (Néerlandais → Allemand) :

Dit akkoord moet in een eerste fase leiden tot volledige terugtrekking van de Russische troepen uit de aan Zuid-Ossetië en Abchazië grenzende gebieden, op de stellingen die zij vóór de vijandelijkheden betrokken; die terugtrekking moet plaatsvinden binnen 10 dagen nadat in deze gebieden de internationale mechanismen, waaronder minstens 200 waarnemers van de Europese Unie, ingezet zijn, hetgeen uiterlijk op 1 oktober 2008 moet gebeuren.

Nach dieser Vereinbarung sollen in einer ersten Phase die russischen Streitkräfte vollständig aus den an Südossetien und Abchasien grenzenden Gebieten auf die Linien vor Ausbruch der Feindseligkeiten zurückgezogen werden, und zwar innerhalb von 10 Tagen nach Entfaltung der internationalen Mechanismen in diesen Gebieten, einschließlich der Entsendung von mindestens 200 Beobachtern der Europäischen Union, was spätestens bis zum 1. Oktober 2008 erfolgt sein muss.


Hij heeft met voldoening nota genomen van de aankondigingen van bijdragen door de lidstaten teneinde uiterlijk op 1 oktober minstens 200 waarnemers in te zetten.

Der Rat hat mit Genugtuung die Beiträge zur Kenntnis genommen, die die Mitgliedstaaten für die bis zum 1. Oktober vorgesehene Entsendung von mindestens 200 europäischen Beobachtern angekündigt haben.


De Raad neemt met voldoening nota van de aankondigingen van bijdragen door de lidstaten teneinde uiterlijk op 1 oktober minstens 200 waarnemers in te zetten.

Der Rat nimmt mit Genugtuung die Beiträge zur Kenntnis, die die Mitgliedstaaten für die bis zum 1. Oktober vorgesehene Entsendung von mindestens 200 europäischen Beobachtern angekündigt haben.


D. overwegende dat in februari 2003 in Darfur een rebellie is begonnen tegen de regering, geleid door het Soedanese bevrijdingsleger (SLA) en de Beweging voor Gerechtigheid en Gelijkheid (JEM), en dat de regering als tegenmaatregel is begonnen burgers van bepaalde nomadenstammen te bewapenen en luchtaanvallen uit te voeren; dat de gevechtshandelingen, waaronder aanvallen op burgers en willekeurige bombardementen, hebben geresulteerd in minstens 30.000 do ...[+++]

D. in der Erwägung, dass im Februar 2003 ein Aufstand unter der Führung der sudanesischen Volksbefreiungsarmee (SLA) und der Bewegung für Gerechtigkeit und Gleichheit (JEM) in Darfur gegen die Regierung angezettelt wurde, und dass die Regierung als Gegenmaßnahme damit begonnen hat, Zivilkräfte aus bestimmten Nomadenstämmen zu bewaffnen und Luftangriffe zu fliegen; in der Erwägung, dass die Kämpfe, u.a. durch Übergriffe auf die Zivilbevölkerung und willkürliche Bombardierungen, zumindest 30 000 Todesopfer, über 2 Millionen Binnenvertriebene im Sudan und über 200 000 Flüchtlinge in Tschad gefordert hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder minstens 200 waarnemers' ->

Date index: 2021-03-19
w