Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop de oorspronkelijke uitvoervergunning werd verstrekt " (Nederlands → Duits) :

de producten in het douanegebied van de Europese Unie werden wederingevoerd voor onderhoud, reparatie of vervanging, en naar het land van verzending worden uitgevoerd of wederuitgevoerd zonder dat de oorspronkelijke kenmerken ervan zijn gewijzigd binnen een periode van vijf jaar na de datum waarop de oorspronkelijke uitvoervergunning werd verstrekt, of

die Güter in das Zollgebiet der Europäischen Union zur Wartung, zur Instandsetzung oder zum Ersatz wieder eingeführt worden sind und innerhalb von fünf Jahren nach dem Datum der Erteilung der ursprünglichen Ausfuhrgenehmigung ohne Veränderung ihrer ursprünglichen Eigenschaften in das Herkunftsland ausgeführt oder wieder ausgeführt werden.


de producten naar het land van verzending worden uitgevoerd in ruil voor producten van dezelfde kwaliteit en in dezelfde hoeveelheid die in het douanegebied van de Europese Unie werden wederingevoerd voor onderhoud, reparatie of vervanging binnen een periode van vijf jaar na de datum waarop de oorspronkelijke uitvoervergunning werd verstrekt.

die Güter im Austausch für Güter derselben Beschaffenheit und Zahl, die zur Wartung, zur Instandsetzung oder zum Ersatz in das Zollgebiet der Europäischen Union wieder eingeführt wurden, innerhalb von fünf Jahren nach dem Datum der Erteilung der ursprünglichen Ausfuhrgenehmigung in das Herkunftsland ausgeführt werden.


Daar de Indiase producent alle op maat gemaakte onderdelen duidelijk omschreef als „speciale bevestigingsmiddelen”, is de Commissie van oordeel dat standaardbevestigingsmiddelen voor de automobielindustrie geen deel uitmaakten van de lijst met standaardbevestigingsmiddelen die tijdens het oorspronkelijke onderzoek werd verstrekt.

Da der indische Hersteller alle kundenindividuell gefertigten Teile eindeutig als „Spezialverbindungselemente“ definierte, ist die Kommission der Auffassung, dass in der Liste der Standardverbindungselemente, die in der Ausgangsuntersuchung vorgelegt wurde, keine für die Automobilindustrie bestimmten Standardverbindungselemente enthalten waren.


De inbreuk duurde ten minste vanaf de datum waarop het oorspronkelijke co-promotion-akkoord werd gesloten, op 11 juli 2005, totdat het akkoord (met inbegrip van het addendum) werd beëindigd, op 15 december 2006.

Die Zuwiderhandlung bestand mindestens vom Tag des Inkrafttretens der ursprünglichen Vereinbarung über die gemeinsame Verkaufsförderung am 11. Juli 2005 bis zur Beendigung der Vereinbarung (einschließlich des Addendums) am 15. Dezember 2006.


de datum waarop het oorspronkelijke attest van oorsprong werd opgesteld.

das Datum der Ausfertigung des Originals der Erklärung,


Voor het opstellen van deze analyse heeft Italië ook rekening gehouden met de voorafgaande taxaties, op de verschillende ogenblikken waarop deze beschikbaar waren: wanneer het oorspronkelijke bedrijfsplan werd voorbereid, wanneer de overname van 70 % van Assedile werd overwogen en onderzocht, wanneer de overname van 100 % van Assedile en 33 % van KUP werd overwogen en onderzocht.

Für die Durchführung dieser Analyse berücksichtigte Italien die Ex-ante-Bewertungen, so wie sie zu unterschiedlichen Zeitpunkten verfügbar waren: bei der Erstellung des anfänglichen Geschäftsplans; als die Akquisition von 70 % an Assedile in Überlegung gezogen und bewertet wurde; als die Akquisition von 100 % an Assedile und 33 % von KUP in Überlegung gezogen und bewertet wurde.


Zij voerden opnieuw aan dat eventuele misleidende informatie niet opzettelijk werd verstrekt, dat de Commissie geen positief bewijsmateriaal voor de ontwijking had gevonden en dat door de retroactieve instelling van maatregelen geen corrigerende werking kon worden bereikt, wat ook werd aangetoond doordat de oorspronkelijke maatregelen ten aanzien van de VRC niet werden verlengd.

Sie brachten nochmals die Argumente vor, dass etwaige irreführende Informationen nicht absichtlich übermittelt worden seien, die Kommission keine eindeutigen Beweise für eine Umgehung gefunden hätte und, wie aus der Nichtverlängerung der ursprünglichen Maßnahmen gegenüber der VR China ersichtlich, eine etwaige rückwirkende Einführung von Maßnahmen keine Abhilfewirkung erzielen würde.


Aangezien deze informatie niet door de Indiase producent werd verstrekt, kon dit element tijdens het oorspronkelijke onderzoek niet voor de vergelijking worden gebruikt.

Da diese Informationen von dem indischen Hersteller nicht vorgelegt wurden, konnte dieses Element in der Ausgangsuntersuchung für den Vergleich nicht herangezogen werden.


Onder meer de volgende punten kwamen in de projecten aan de orde: opleidingen voor de toeristische sector (199-2001), een opleidingsprogramma Europese studies (1999-2001), een programma voor de ontwikkeling van de dienstensector (1999-2001) in het kader waarvan advies werd verstrekt over de wijze waarop de dienstensector in Macao kon worden verbeterd, en het Asia-Invest-programma (2001 en 2002).

Beispiele für solche Projekte: Ausbildung für das Touristikgewerbe (1999-2001), ein Programm Europastudien (1999-2001), ein Programm zur Entwicklung von Dienstleistungen (1999-2001) einschließlich Beratung zur Verbesserung des Dienstleistungssektors sowie das Programm Asia-Invest (2001 und 2002).


De kwaliteit van de verslagen en het moment waarop de informatie werd verstrekt, liepen echter sterk uiteen en dat heeft het proces voor de beoordeling van de naleving gehinderd.

Die Qualität der Berichte und die Einhaltung der Fristen waren jedoch sehr unterschiedlich und behinderten den Bewertungsprozess.


w