Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop de overeengekomen beginselen gestalte " (Nederlands → Duits) :

Voor alle twaalf lidstaten waarop de mededeling betrekking heeft, zijn de in het kader van de buitensporigtekortprocedure (BTP) geldende termijnen en te leveren budgettaire inspanningen vastgesteld met inachtneming van de door de EU-Raad in oktober overeengekomen beginselen voor de budgettaire exitstrategie.

Für alle in der Mitteilung bewerteten 12 Mitgliedstaaten wurden die Fristen im Defizitverfahren und die Konsolidierungsanstrengungen nach Maßgabe der vom Europäischen Rat im Oktober vereinbarten Grundsätze für die Rücknahme der Konjunkturmaßnahmen („Ausstiegsstrategie”) festgelegt.


Onder verwijzing naar het onderhandelingskader verwacht de Raad tevens dat Turkije actieve steun biedt voor de uitvoering van het proces dat in het akkoord van 8 juli is overeengekomen en dat moet leiden tot een alomvattende en levensvatbare oplossing voor het Cypriotische probleem binnen het kader van de VN en in overeenstemming met de beginselen waarop de EU is gegrondvest, met inbegrip van concrete maatregelen met het oog op de totstandbrenging van een gunstig klimaat voor een dergelijke allesomvattende regeling.

Unter Verweis auf den Verhandlungsrahmen erwartet der Rat von der Türkei ferner eine aktive Unterstützung von Bemühungen zur Umsetzung des vereinbarten Prozesses des 8. Juli mit dem Ziel einer umfassenden und dauerhaften Lösung des Zypern-Problems im Rahmen der VN und im Einklang mit den Grundsätzen, auf denen die Union basiert, wozu auch konkrete Maßnahmen zählen, die zur Förderung eines günstigen Klimas für solch eine umfassende Lösung beitragen.


5. onderstreept het belang van afronding van de onderhandelingen tussen de WTO en Rusland; spreekt zijn waardering uit voor de bilaterale overeenkomst die de EU en Rusland met elkaar hebben gesloten, maar onderstreept de noodzaak om zich zorgvuldig aan het gezamenlijk overeengekomen raamwerk te houden; onderstreept in dit verband dat een discriminerend handelsbeleid, zoals dubbele tarieven, in strijd is met de beginselen waarop de handelsbetrekkin ...[+++]

5. betont, dass die Verhandlungen zwischen der WTO und Russland zum Abschluss gebracht werden müssen; begrüßt das zwischen der EU und Russland geschlossene bilaterale Abkommen; betont jedoch, dass der gemeinsam abgesteckte Rahmen sorgsam befolgt werden muss; betont in diesem Zusammenhang, dass diskriminierende handelspolitische Maßnahmen, wie etwa doppelte Zollsätze, den Grundsätzen widersprechen, auf die sich die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Russland stützen; verleiht seiner Besorgnis Ausdruck, dass europäische Investoren in Russland nicht über die gleiche Rechtssicherheit und den gleichen Marktzugang verfügen, wie russisc ...[+++]


Uit de discussie in de Raad ECOFIN is gebleken dat er verschillende opvattingen bestaan over de wijze waarop de overeengekomen beginselen gestalte kunnen krijgen.

Die Diskussion im ECOFIN-Rat hat deutlich gemacht, daß unterschiedliche Konzeptionen hinsichtlich der Frage bestehen, wie die vereinbarten Grundsätze zugewendet werden könnten.


14. verzoekt de Commissie en de Raad nieuwe initiatieven te bevorderen voor een regeling van de kwestie Cyprus, die leidt tot een billijke oplossing welke wordt overeengekomen op basis van het plan Annan en de beginselen waarop de EU gestoeld is; wijst op het belang van EU-acties ter bevordering van de sociale en economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap;

14. fordert die Kommission und den Rat auf, neue Initiativen für eine Regelung der Zypernfrage zu fördern, die zu einer gerechten Lösung führen, die auf der Grundlage des Annan-Plans und der Prinzipien, auf die sich die EU stützt, ausgehandelt werden soll; stellt die Bedeutung von EU-Maßnahmen zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung der türkischen Gemeinschaft Zyperns fest;


1. is ingenomen met de opstelling van een handvest van de grondrechten van de Europese Unie dat zal bijdragen tot de definitie van een collectief erfgoed van waarden en beginselen en een gezamenlijk overeengekomen systeem van grondrechten waarin de burgers zich kunnen terugvinden en waarop het interne en externe beleid van de Europese Unie is gebaseerd; is bijgevolg ingenomen met de in verband hiermee sinds de Europese Raad van Tampere ...[+++]

1. begrüßt die Erarbeitung einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die zur Festlegung eines kollektiven Bestands an Werten und Grundsätzen und eines gemeinsamen Systems von Grundrechten beitragen wird, in dem sich die Bürger wiederfinden werden und an dem sich die Politiken der Union nach innen und gegenüber Drittstaaten ausrichten; begrüßt die dabei seit dem Europäischen Rat von Tampere gemachten Fortschritte, insbesondere die erfolgte Konstituierung des aus Vertretern der Staats- und Regierungschefs, des Europäischen Parlaments, der Parlamente der Mitgliedstaa ...[+++]


Tevens wordt toegelicht dat er grote verschillen zijn in de manieren waarop aan deze waarden en beginselen gestalte wordt gegeven in de gezondheidssystemen van de lidstaten, en dat deze verschillen zullen blijven bestaan.

Sie erläutert auch, dass die praktische Umsetzung dieser Werte und Prinzipien in die Realität der Gesundheitssysteme der EU zwischen den Mitgliedstaaten erhebliche Abweichungen aufweist und auch in Zukunft aufweisen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de overeengekomen beginselen gestalte' ->

Date index: 2021-11-13
w