Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop slechts een hoogst gebrekkige democratische " (Nederlands → Duits) :

Het gevolg van onderbesteding in het verleden is dat we ons zijn gaan richten op allerlei ‘faciliteiten’, zoals waterfaciliteiten, vredesfaciliteiten, waarop slechts een hoogst gebrekkige democratische controle uitgeoefend wordt.

Das Ergebnis der Nichtausgabe von Mitteln in der Vergangenheit war, dass wir uns für Einrichtungen entschieden haben – Wasserfazilitäten, Friedensfazilitäten – bei denen nur eine eingeschränkte demokratische Kontrolle gegeben war.


3. vindt dat in dit verband moet worden opgemerkt dat het hoofdstuk plattelandsontwikkeling, milieu, visserij en gezondheid het hoogste foutenpercentage heeft van het verslag van de Rekenkamer voor 2012: 7,9% ten opzichte van 4,8% gemiddeld; stelt vast dat de Rekenkamer in zijn verslag slechts naar één project in verband met het Life+-programma en het internebeheersingssysteem van DG SANCO heeft verwezen; maakt zich ernstige zorgen, rekening houdend met de antwoorden van de Commissie, aangezien het foutenpercentage ...[+++]

3. erachtet es in diesem Zusammenhang für beachtenswert, dass das Kapitel über die Entwicklung des ländlichen Raums, Umwelt, Fischerei und Gesundheit mit 7,9 % (im Vergleich zum Durchschnittswert von 4,8 %) offenbar die höchste Fehlerquote im Bericht des Rechnungshofs für 2012 aufweist; stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Bericht nur auf ein Vorhaben in Verbindung mit dem Programm Life+ und dem internen Kontrollsystem der GD Gesundheit und Verbraucherschutz (GD SANCO) hinweist; ist angesichts der Antworten der Kommission zutiefst besorgt, da sich die Fehlerquote auf die gesamten Politikbereiche bezieht; weist darauf hin, dass ...[+++]


2. herinnert eraan dat het zich verheugd heeft getoond over de instelling van een financieel stabiliteitsmechanisme om wanbetalingsrisico's voor landenkredieten te ondervangen en waarvoor ten dele artikel 122 van het VWEU als rechtsgrond is gebruikt en dat het de aandacht heeft gevraagd voor het inherente democratisch tekort en de gebrekkige manier waarop de Raad zich voor zijn besluiten inzake het herstelpakket verantwoordt, waarvoor het Europees Parlement niet is geraadpleegd; eist dat het Europees Parlement in toekomstige crises a ...[+++]

2. erinnert daran, dass es die Einrichtung eines Finanzstabilitätsmechanismus begrüßt hat, mit dem den Ausfallrisiken eines Staates zum Teil unter Anwendung von Artikel 122 AEUV als Rechtsgrundlage begegnet werden soll, und dass es bei den Beschlüssen des Rates über das Rettungspaket ein demokratisches Defizit und einen Mangel an Rechenschaftspflicht beanstandet hat, da das Europäische Parlament dabei nicht konsultiert wurde; fordert eine Einbeziehung des Europäischen Parlaments bei künftigen Vorschlägen und Beschlüssen zur Krisenbewältigung als Mitgesetzgeber;


Op grond van deze regels mogen deze rechten slechts, voorzover ze uit technisch oogpunt noodzakelijk zijn, worden gebruikt in een verhouding van ten hoogste 10 % van de totale oppervlakte waarop het plan betrekking heeft.

Nach diesen Vorschriften können diese Rechte nur im Fall technischer Notwendigkeit in einem Umfang umgesetzt werden, der 10 % der unter den Plan fallenden Gesamtfläche nicht übersteigt.


Op grond van deze regels mogen deze rechten slechts, voorzover ze uit technisch oogpunt noodzakelijk zijn, worden gebruikt in een verhouding van ten hoogste 10 % van de totale oppervlakte waarop het plan betrekking heeft.

Nach diesen Vorschriften können diese Rechte nur im Fall technischer Notwendigkeit in einem Umfang umgesetzt werden, der 10 % der unter den Plan fallenden Gesamtfläche nicht übersteigt.


12. dringt er bij de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU op aan blijk te geven van haar verbondenheid met de democratische waarden en haar veroordeling uit te spreken over de gebrekkige wijze waarop de verkiezingen in Zimbabwe hebben plaatsgevonden;

12. fordert die AKP-EU-Versammlung dringend auf, ihre Engagement für demokratische Werte zu demonstrieren und die Wahlmanipulation in Simbabwe zu verurteilen;


Op grond van deze regels mogen deze rechten slechts, voorzover ze uit technisch oogpunt noodzakelijk zijn, worden gebruikt in een verhouding van ten hoogste 10 % van de totale oppervlakte waarop het plan betrekking heeft.

Nach diesen Vorschriften können diese Rechte nur im Fall technischer Notwendigkeit in einem Umfang umgesetzt werden, der 10 % der unter den Plan fallenden Gesamtfläche nicht übersteigt.


- hetzij deze hoeveelheden te verkopen in herbruikbare onmiddellijke verpakkingen van ten hoogste 200 liter die zijn voorzien van een sluitingssysteem dat slechts eenmaal kan worden gebruikt en waarop een volgnummer, het erkenningsnummer van de oliefabriek en het verkoopseizoen zijn vermeld,

- oder in wiederverwendbaren, unmittelbaren Umschließungen mit einem Fassungsvermögen von höchstens 200 Litern und mit nicht wiederverwendbarem Verschluß transportiert worden sein, die mit der Seriennummer, der Zulassungsnummer der Mühle und der Jahresangabe des Wirtschaftsjahres versehen waren,


Slechts door een gelijktijdige wijziging van beide verordeningen waarop de hulpprogramma's zijn gebaseerd, d.w.z. de onderhavige verordening (EG 1628/96) en de Phare-voormalig Joegoslaviëverordening (EG 3906/89) kan de rechtsgrondslag op de doelstellingen worden afgestemd en niet omgekeerd, de doelstellingen moeizaam worden ingepast in een gebrekkig rechtskader.

Nur eine gemeinsame Änderung der beiden den Hilfsprogrammen zugrunde liegenden Verordnungen, d.h. der vorliegenden Verordnung (EG 1628/96) und der Phare-Verordnung für Ex-Jugoslawien (EWG 3906/89) dürfte eine Festlegung der Rechtsgrundlage in Übereinstimmung mit den Zielen anstelle einer Anpassung der Ziele an eine unangemessene Rechtsgrundlage ermöglichen.


1. Wanneer er gedurende hetzelfde tijdvak en aan dezelfde persoon bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties, als bedoeld in artikel 4, lid 2 bis, van Verordening (EEG) nr. 1408/71, kunnen worden verleend krachtens artikel 10 bis van genoemde verordening door het bevoegde orgaan van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan die persoon woont, en krachtens artikel 2 van onderhavige verordening door het bevoegde orgaan van een andere Lid-Staat, heeft de belanghebbende op deze prestaties slechts recht tot ten hoogste het bedrag van de hoogste b ...[+++]

(1) Können beitragsunabhängige Sonderleistungen im Sinne des Artikels 4 Absatz 2a der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 während desselben Zeitraums für dieselbe Person nach Artikel 10a der genannten Verordnung durch den zuständigen Träger des Mitgliedstaats, in dessen Gebiet sich jene Person gewöhnlich aufhält, und nach Artikel 2 der vorliegenden Verordnung durch den zuständigen Träger eines anderen Mitgliedstaats gewährt werden, so kann die betreffende Person diese Leistungen nur bis zum Betrag der höheren der beiden Sonderleistungen kumulieren, auf die sie bei Anwendung einer der betreffenden Rechtsvorschriften Anspruch hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop slechts een hoogst gebrekkige democratische' ->

Date index: 2024-12-28
w