Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop ten hoogste 12 passagiers " (Nederlands → Duits) :

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.

Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Das Personalmitglied verfügt über eine Frist von höchstens 7 Tagen nach dem Tag der Aushändigung, um sich mit dem Bericht einverstanden oder nicht einverstanden zu erklären und seine Bemerkungen zum Bericht schriftlich abzugeben.


Art. 12. Deel II, Titel VII, Hoofdstuk II, Afdeling 3, Onderafdeling 2 van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een artikel D.174bis, luidend als volgt: « Art. D.174 bis. Binnen een bepaald voorkomingsgebied, voor een waterwinning waarvan de houder een verdeler is, is elke nieuwe waterwinning verboden, behoudens milieuvergunning verleend of een besluit genomen krachtens artikel 4 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op basis van een evaluatie in overleg met de verdeler die houder is van de waterwinning waarop het afbakeningsbesluit betrekking heeft, van de geschiktheid van de nieuwe waterwinning ten opzichte v ...[+++]

Art. 12 - Es wird in Teil II Titel VII Kapitel II Abschnitt 3 Unterabschnitt 2 desselben Buches ein Artikel D.174bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.174bis - Innerhalb einer durch Erlass festgelegten Präventivzone und für eine Wasserentnahmestelle, deren Inhaber ein Wasserversorger ist, wird jede neue Wasserentnahmestelle untersagt, es sei denn, es wurde kraft Artikel 4 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung eine Umweltgenehmigung erteilt oder ein Erlass verabschiedet, die/der auf einer Bewertung der Angemessenheit der neuen Wasserentnahmestelle im Vergleich zu den möglichen Alternativlösungen, die kein weite ...[+++]


Wanneer meer partijen de rechtsplegingsvergoeding ten laste van een of meer in het ongelijk gestelde partijen genieten, is het bedrag ervan maximaal het dubbel van de maximale rechtsplegingsvergoeding waarop de begunstigde die gerechtigd is om de hoogste vergoeding te eisen, aanspraak kan maken.

Falls verschiedene Parteien zu Lasten einer oder mehrerer unterlegener Parteien in den Genuss einer Verfahrensentschädigung kommen, wird der Betrag dieser Entschädigung höchstens auf das Doppelte der maximalen Verfahrensentschädigung erhöht, auf die der Entschädigungsberechtigte, der zur höchsten Entschädigung berechtigt ist, Anspruch erheben kann.


Art. 12. In afwijking van artikel 11 kunnen de ouders of de adoptanten, bij een gemeenschappelijke verklaring bij de ambtenaar van de burgerlijke stand, ten gunste van hun gemeenschappelijke minderjarige kinderen en onder voorbehoud dat zij geen gemeenschappelijke meerderjarige kinderen hebben op de dag waarop deze wet in werking treedt, vragen hen een andere naam toe te kennen die gekozen is in overeenstemming met de bepalingen van deze wet.

Art. 12. In Abweichung von Artikel 11 können die Eltern oder die Adoptierenden durch eine gemeinsame Erklärung beim Standesbeamten zu Gunsten ihrer gemeinsamen minderjährigen Kinder und unter Vorbehalt, dass sie am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes keine gemeinsamen volljährigen Kinder haben, beantragen, dass ihnen ein anderer gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes gewählter Name zuerkannt wird.


Artikel 12 van de bestreden wet maakt het mogelijk van die laatste regel af te wijken, waarbij de ouders of adoptanten « bij een gemeenschappelijke verklaring bij de ambtenaar van de burgerlijke stand, ten gunste van hun gemeenschappelijke minderjarige kinderen en onder voorbehoud dat zij geen gemeenschappelijke meerderjarige kinderen hebben op de dag waarop deze wet in werking treedt, [kunnen] vragen hen een andere naam toe te kennen die gekozen is in overeenstemming met de bepalingen van deze wet.

Artikel 12 des angefochtenen Gesetzes ermöglicht es, von der letztgenannten Regel abzuweichen, wobei die Eltern oder die Adoptierenden « durch eine gemeinsame Erklärung beim Standesbeamten zu Gunsten ihrer gemeinsamen minderjährigen Kinder und unter Vorbehalt, dass sie am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes keine gemeinsamen volljährigen Kinder haben, beantragen, dass ihnen ein anderer gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes gewählter Name zuerkannt wird.


De richtlijn omschrijft de belangrijkste meldingsformaliteiten die gelden voor het schip, de scheepsvoorraden, de bezittingen van de bemanning, de bemanningslijst en – voor vrachtschepen (die ten hoogste 12 passagiers mogen vervoeren) – de passagierslijst.

Die Richtlinie betrifft die grundlegenden Meldeformalitäten für Schiffe, Schiffsvorräte, die persönliche Habe der Besatzung, die Besatzungslisten und - bei Schiffen, die für die Beförderung von höchstens 12 Fahrgästen zugelassen sind - die Fahrgastlisten.


Aangezien de richtlijn geen stimulans mag vormen voor het lozen van afval op zee, zijn de onderstaande beginselen van toepassing, zij het niet op vissersvaartuigen en pleziervaartuigen waarop ten hoogste 12 passagiers mogen worden vervoerd:

Da die Richtlinie keinerlei Anreiz dafür geben soll, daß die Schiffe ihre Abfälle in die See entsorgen, gelten außer für Fischereifahrzeuge und Sportboote mit einer Zulassung für bis zu zwölf Passagiere folgende Grundsätze:


Achtergronden Op grond van een op 20 januari 1994 goedgekeurde wet kreeg de regionale raad van het eiland toestemming om maatschappijen te subsidiëren die geregelde luchtdiensten aanboden voor het vervoer van passagiers, op voorwaarde dat daarbij vliegtuigen of helikopters werden gebruikt met een capaciteit van ten minste 9 en ten hoogste 50 passagiers.

Hintergrund Ein am 20. Januar 1994 verabschiedetes Gesetz ermächtigte die Regional- versammlung Sardiniens, Luftverkehrsunternehmen zu subventionieren, die Passagierliniendienste mit Flugzeugen oder Hubschraubern mit 9 bis 50 Sitzen anboten.


Ze worden alleen verleend aan maatschappijen die door de desbetreffende wet omschreven worden als maatschappijen die een geregelde dienst onderhouden met toestellen waarmee ten minste 9 en ten hoogste 50 passagiers kunnen worden vervoerd en om in aanmerking te komen voor subsidie moet een maatschappij een dossier voorleggen aan een selectiepanel van het regionale ministerie van vervoer dat aan de hand van de beschikbare fondsen vervolgens een keuze maakt.

Sie werden nur Unternehmen gewährt, die nach der im Gesetz festgelegten Definition Linienflüge für 9 bis 50 Fluggäste durchführen. Das Unternehmen muß einen Antrag beim Auswahlausschuß der regionalen Verkehrsbehörde einreichen, der seine Wahl unter Berücksichtigung der verfügbaren Mittel trifft.


Als luchtdiensten van de derde categorie worden beschouwd verbindingen met vliegtuigen of helikopters met een capaciteit van ten minste 9 en ten hoogste 50 passagiers.

Als "Dienste der dritten Ebene" werden Luftverkehrsdienste angesehen, für die Flugzeuge oder Hubschrauber mit einer Sitzplatzkapazität zwischen 9 und 50 eingesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop ten hoogste 12 passagiers' ->

Date index: 2024-09-16
w