Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop we echt dingen kunnen veranderen " (Nederlands → Duits) :

Ik denk dat dit het moment is waarop we echt dingen kunnen veranderen.

Ich denke also, dass dies der Zeitpunkt ist, zu dem wir wirklich etwas verändern können.


Ik ben ervan overtuigd dat dit gevoel van urgentie niet is verdwenen. Vandaag leggen we voorstellen op tafel voor Europese maatregelen die echt iets kunnen veranderen.

Heute legen wir Maßnahmen und Vorschläge für eine wirklich europäische Reaktion vor, die etwas bewirken kann.


We hebben een Europese markt nodig waarop nieuwe zakelijke modellen kunnen gedijen, beginnende bedrijven kunnen groeien en het bedrijfsleven kan profiteren van het internet van de dingen.

Wir brauchen einen europäischen Markt, auf dem neue Geschäftsmodelle erfolgreich sein können, neue Unternehmen wachsen können und die Wirtschaft die Vorteile des Internets der Dinge nutzen kann.


Om dingen te kunnen veranderen moet de Commissie open staan voor hervormingen.

Um diesen Wandel herbeizuführen, muss die Kommission für Reformen offen sein.


Om de situatie echt te kunnen veranderen, zijn meer ingrijpende maatregelen nodig.

Um einen wirklichen Wandel herbeizuführen, muss man nach Meinung des Berichterstatters weitergehende Maßnahmen ergreifen.


Dat is de enige manier waarop we echt vertrouwen kunnen wekken in het Europees structuurfondsenbeleid.

Nur dann können wir auch wirklich Vertrauen in die Europäische Strukturpolitik schaffen.


Robot Companions for Citizens (Robotgezelschap voor burgers). Intelligente robots met zachte huid hebben hoogontwikkelde perceptieve, cognitieve en emotionele vaardigheden en kunnen daardoor mensen bijstaan, wat de manier waarop mensen interageren met machines radicaal kan veranderen.

Robot Companions for Citizens (Roboter als Begleiter des Menschen): Intelligente, mit Kunsthaut versehene Roboter, die hochentwickelte kognitive, perzeptive und emotionale Fähigkeiten aufweisen, können den Menschen unterstützen, was dessen Umgang mit Maschinen radikal verändern wird.


Dit is een gebied waarop we echt iets kunnen doen op Europees niveau, omdat voertuigen in heel Europa verkocht worden en niet alleen in de afzonderlijke lidstaten.

Hier können wir wirklich etwas auf europäischer Ebene tun, da Fahrzeuge in ganz Europa und nicht nur in einzelnen Ländern verkauft werden.


We hebben nog een lange weg te gaan en het zal allesbehalve eenvoudig worden, maar ik heb er vertrouwen in dat we, met uw steun, de wijze waarop Europa met onze burgers communiceert wezenlijk kunnen veranderen door ze echt een stem te geven en naar ze te luisteren.

Vor uns liegt noch ein langer und durchaus nicht einfacher Weg, aber ich bin überzeugt, dass wir mit Ihrer Unterstützung echte Veränderungen in der Art und Weise herbeiführen können, wie Europa mit seinen Bürgern kommuniziert, indem es ihnen ein wirkliches Mitspracherecht gibt und ihnen zuhört.


Wat bij die conferentie centraal zou moeten staan is : hoe zouden wij de manier waarop wij alle Instellingen van de Europese Unie beheren kunnen veranderen om nog meer nieuwe leden - zoals de landen in Oost- en Midden-Europa - te kunnen opnemen zonder onze beweging tot stilstand te brengen en het besluitvormingsproces zodanig af te remmen, dat het verlamd wordt.

Die zentrale Frage für die Konferenz sollte lauten: Welche Veränderungen müssen wir in der Funktionsweise der Organe der Europäischen Union vornehmen,um in derLage zu sein,neue Mitglieder wie etwadie Staaten Mittel- und Osteuropas aufzunehmen, ohne die Dynamik des Einigungsprozesses zu verlieren oder gar die Entscheidungsprozesse in die Paralyse zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop we echt dingen kunnen veranderen' ->

Date index: 2023-11-08
w