Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover de auditors nu zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Dames en heren, u gaat vandaag stemmen over het verlenen van kwijting voor 2007, een jaar waarover de auditors nu zeggen dat 95 procent of meer van de betalingen op alle begrotingsterreinen behalve de structuurfondsen, vrij zijn van ernstige financiële fouten.

Meine Damen und Herren, heute bereiten Sie sich darauf vor, abzustimmen, ob eine Entlastung für 2007 bewilligt wird, einem Jahr, für das die Rechnungsprüfer jetzt sagen, dass für alle Haushaltsbereiche, außer dem Bereich der Strukturfonds, 95 % oder mehr der Zahlungen frei von ernsthaften finanziellen Fehlern sind.


Wat betreft het externe optreden kan ik in de weinige tijd waarover ik nog beschik zeggen dat de Europese Unie op dat terrein een uitgelezen kans heeft om een heel ander buitenlands beleid te ontwikkelen dan de lidstaten nu voeren.

Im Hinblick auf die auswärtige Politik und da meine Redezeit schon fast abgelaufen ist, möchte ich sagen, dass die Europäische Union eine einzigartige Chance hat, eine Außenpolitik zu entwickeln, die sich vollkommen von der der Mitgliedstaaten unterscheidet.


Met betrekking tot de concrete amendementen op de wettelijke bepalingen die u nu op tafel legt, moet ik zeggen dat ze niet relevant zijn voor de verordening van de Raad waarover we nu debatteren: een aantal daarvan heeft betrekking op de regels voor het controleren, die tot de bevoegdheid van de Commissie behoren, en zoals ik al gezegd heb zullen de nieuwe regels van de Commissie binnenkort definitief worden aangenomen.

Zu den konkreten Änderungsanträgen bezüglich der Rechtsvorschriften, die sie nun vorschlagen, muss ich sagen, dass sie für die Verordnung des Rates, um die es heute geht, nicht von Belang sind: einige davon betreffen die Kontrollregeln, die der Zuständigkeit der Kommission unterliegen, und wie ich bereits gesagt habe, werden die neuen Kommissionsvorschriften in Kürze endgültig angenommen.


Met betrekking tot de concrete amendementen op de wettelijke bepalingen die u nu op tafel legt, moet ik zeggen dat ze niet relevant zijn voor de verordening van de Raad waarover we nu debatteren: een aantal daarvan heeft betrekking op de regels voor het controleren, die tot de bevoegdheid van de Commissie behoren, en zoals ik al gezegd heb zullen de nieuwe regels van de Commissie binnenkort definitief worden aangenomen.

Zu den konkreten Änderungsanträgen bezüglich der Rechtsvorschriften, die sie nun vorschlagen, muss ich sagen, dass sie für die Verordnung des Rates, um die es heute geht, nicht von Belang sind: einige davon betreffen die Kontrollregeln, die der Zuständigkeit der Kommission unterliegen, und wie ich bereits gesagt habe, werden die neuen Kommissionsvorschriften in Kürze endgültig angenommen.


Ik zeg al met al ‘ja’ tegen onderzoek en voorlichting als het gaat om de bestrijding van aan het milieu gerelateerde, langdurige ziekten waarover weinig bekend is, maar ik druk de Commissie op het hart ‘ja’ te zeggen tegen onmiddellijke, drastische maatregelen om de ziekten waarover nu al veel bekend is, te voorkomen.

Ich sage „Ja“ zu Forschung und Information, die die Bekämpfung von Krankheiten betreffen, welche durch Umweltfaktoren hervorgerufen werden und über die wir nicht viel wissen, aber ich fordere die Kommission auf, „Ja“ zu sagen zu sofortigen drastischen Maßnahmen zur Vermeidung von Krankheiten, über die wir bereits sehr viel wissen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover de auditors nu zeggen' ->

Date index: 2024-09-18
w