Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover de heer gargani zojuist " (Nederlands → Duits) :

Transparantie en deskundigheid zijn onderwerpen waarover wij regelmatig debatteren, in het bijzonder binnen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, waar ik op mijn terrein een gelijksoortige ervaring heb als waarover de heer Canfin zojuist vertelde.

Le sujet de la transparence et de l'expertise est un sujet dont nous débattons de manière très régulière, en particulier au sein de la commission de la santé et de l'environnement, où j'ai une expérience à peu près comparable dans mon domaine à celle que Pascal Canfin vient d'exprimer.


Ik ben het ermee eens dat de Commissie actiever betrokken moet zijn bij het evaluatiemechanisme waarover de heer Barrot zojuist sprak.

Ich stimme zu, dass die Kommission eine aktivere Rolle im Hinblick auf den Evaluierungsmechanismus, über den Herr Barrot gerade eben gesprochen hat, spielen sollte.


We moeten ook kijken naar een veiligheidsorganisatie in de trant van de door de heer Fogh Rasmussen voorgestelde conferentie voor veiligheid en samenwerking in het Middellandse Zeegebied, waarover de heer Schulz zojuist sprak.

Wir müssen uns auch um eine Sicherheitsorganisation im Sinne der von Herrn Fogh Rasmussen vorgeschlagenen Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit im Mittelmeerraum kümmern, die Herr Schulz angesprochen hat.


Ik heb tevens aangegeven, dat de door de commissie goedgekeurde amendementen voor het voorzitterschap aanvaardbaar waren, met uitzondering van het amendement dat in het definitieve verslag onder overweging 12 van de ontwerpresolutie van het Parlement is opgenomen, en waarover de heer Gargani zojuist gesproken heeft.

Außerdem habe ich darauf verwiesen, dass die vom Ausschuss angenommenen Änderungsanträge vom Rat akzeptiert werden können, eine Ausnahme bildet lediglich die im endgültigen Bericht, in Erwägung 12 des parlamentarischen Entschließungsantrags zu findende Klausel, über die Herr Gargani gerade gesprochen hat.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ter verduidelijking voor dit Parlement wil ik zeggen dat het besluit over het verzoek van Batasuna om een bijeenkomst te houden, waarover de heer Iturgaiz zojuist iets heeft gezegd, op dit moment in handen is van de Spaanse justitie. Daarom is het aan de officier van justitie en aan de rechter om een besluit te nemen in de rechtsstaat die Spanje is, waarin de rechtspraak onafhankelijk is en bovendien een procedure gevolgd wordt die behandeld en aangenomen is in het Spaanse Parlement; het gaat hierbij dus om een volkomen dem ...[+++]

(ES) Herr Präsident! Gestatten Sie mir, dem Parlament zu erläutern, dass die Entscheidung über den Antrag zur Durchführung der Veranstaltung, auf die Herr Iturgaiz vorhin eingegangen ist, derzeit in den Händen der spanischen Justiz liegt und es somit in einem Rechtsstaat wie Spanien mit einer unabhängigen Justiz die Aufgabe des Staatsanwalts und des Richters ist, eine Entscheidung zu treffen, und dies zudem nach einem Verfahren, das im spanischen Parlament diskutiert und beschlossen wurde; es handelt sich daher um eine völlig demokratische Entscheidung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover de heer gargani zojuist' ->

Date index: 2022-01-14
w