Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarover het parlement niettemin vandaag " (Nederlands → Duits) :

De aanbeveling inzake de rechtsstaat die de Commissie Polen vandaag heeft toegezonden, betreft vier nieuwe wetgevingshandelingen die door het Poolse parlement zijn vastgesteld en die volgens de Commissie de systemische bedreiging van de rechtsstaat zullen versterken: de wet inzake het Hooggerechtshof en de wet inzake de Nationale Raad voor de Rechtspraak (waarover de president van de republiek in beide gevallen ...[+++]

Die Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit, die die Kommission heute an Polen gerichtet hat, bezieht sich auf vier neue Rechtsakte, die daspolnische Parlament erlassen hat und durch die sich die systemimmanente Bedrohung der Rechtsstaatlichkeit in Polen laut der von der Kommission durchgeführten Bewertung weiter verschlimmern wird: das Gesetz über den obersten Gerichtshof und das Gesetz über den nationalen Justizrat (deren Unterzeichnung der polnische Staatspräsident am 24. Juli abgelehnt hat), das Gesetz über den Aufbau der ordentlichen ...[+++]


De verordening waarover het Europees Parlement vandaag heeft gestemd en die door bemiddeling van de Commissie tot stand is gekomen, verplicht ondernemingen die tin, tantaal, wolfraam en goud invoeren om regels met betrekking tot de zorgvuldigheid in acht te nemen.

Die unter Vermittlung der Kommission ausgearbeitete Verordnung, über die heute im Parlament abgestimmt wurde, wird Regeln zur Sorgfaltspflicht für Unternehmen festlegen, die Zinn, Tantal, Wolfram und Gold einführen.


Dat is deels het geval met de richtlijn Omnibus I, waarover het Parlement zich vandaag zal uitspreken.

Das trifft teilweise auf die „Omnibus I“-Verordnung zu, zu welcher das Parlament sich heute äußern soll.


De vandaag vastgestelde richtlijn betreffende het vermoeden van onschuld en het recht om in strafprocedures bij de terechtzitting aanwezig te zijn; De richtlijn betreffende speciale waarborgen voor kinderen. Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben hierover in december 2015 overeenstemming bereikt (zie MEX/15/6350); de Raad moet deze nog vaststellen; Een richtlijn betreffende voorlopige rechtsbijstand voor personen wie de vrij ...[+++]

die heute erlassene Richtlinie zur Stärkung bestimmter Aspekte der Unschuldsvermutung und des Rechts auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren, die Richtlinie über besondere Verfahrensgarantien für Kinder, auf die sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission im Dezember 2015 geeinigt haben (siehe MEX/15/6350), die aber vom Rat noch angenommen werden muss, eine Richtlinie über vorläufige Prozesskostenhilfe für Verdächtige oder Beschuldigte, denen die Freiheit entzogen ist, sowie über Prozesskostenhilfe in Verfahren zur Vollstreckun ...[+++]


Aan de andere kant echter stelt de inhoud van het voorstel, waarover het Parlement niettemin vandaag zijn advies heeft uitgebracht, mij in staat om duidelijk te maken dat mijn hele fractie achter een langverwacht initiatief staat waar de Italiaanse centrumrechtse regering in het verleden reeds vol lof over gesproken heeft.

Andererseits aber findet der Inhalt des Vorschlags, zu dem das Parlament heute trotzdem Stellung genommen hat, die Unterstützung meiner gesamten Fraktion. Denn hierbei handelt es sich um eine lang erwartete Initiative, für die sich die italienische Mitte-Rechts-Regierung schon seit langem stark gemacht hat.


Waarover heeft het Europees Parlement vandaag gestemd? Dit zijn de hoofdpunten, die voortbouwen op de voorstellen van de Commissie:

Ausgehend von den Kernpunkten der Kommissionsvorschläge wurden bei der heutigen Abstimmung des Europäischen Parlaments die folgenden Aspekte als besonders wichtig hervorgehoben:


De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft als zodanig geen gevolgen voor de mogelijkheden van de lidstaten om met het oog op de openbare veiligheid beperkingen te stellen. Niettemin vormt het voorstel voor een richtlijn betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap, waarover het Parlement op 16 december 2008 heeft gestemd, een belangrijke s ...[+++]

Das Inkrafttreten des Lissabon-Vertrages als solches beeinträchtigt nicht die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, aus Gründen der Sorge um die öffentliche Sicherheit Beschränkungen einzuführen. Die vorgeschlagene Richtlinie zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern, über die das Parlament am 16. Dezember 2008 abgestimmt hat, stellt dennoch einen großen Schritt in Richtung eines besser integrierten Binnenmarktes für Verteidigungsgüter dar, ohne Fragen der nationalen Sicherheit zu gefährden.


De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft als zodanig geen gevolgen voor de mogelijkheden van de lidstaten om met het oog op de openbare veiligheid beperkingen te stellen. Niettemin vormt het voorstel voor een richtlijn betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap, waarover het Parlement op 16 december 2008 heeft gestemd, een belangrijke s ...[+++]

Das Inkrafttreten des Lissabon-Vertrages als solches beeinträchtigt nicht die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, aus Gründen der Sorge um die öffentliche Sicherheit Beschränkungen einzuführen. Die vorgeschlagene Richtlinie zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern, über die das Parlament am 16. Dezember 2008 abgestimmt hat, stellt dennoch einen großen Schritt in Richtung eines besser integrierten Binnenmarktes für Verteidigungsgüter dar, ohne Fragen der nationalen Sicherheit zu gefährden.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik beschouw dit verslag, waarover wij later vandaag zullen stemmen, als een van de belangrijkste verslagen waarover dit Parlement tijdens deze vergadering zal stemmen.

– (EN) Herr Präsident! Meiner Ansicht nach zählt dieser Bericht, über den wir heute noch abstimmen werden, zu den wichtigsten Berichten, über die dieses Parlament in dieser Sitzungsperiode abzustimmen hat.


Dit voorstel, dat onderworpen is aan het recht van controle van het Europees Parlement, moet door de Europese Commissie binnen twee maanden definitief worden goedgekeurd. Niettemin ziet het er dankzij de stemming van vandaag naar uit dat in de EU binnenkort weer rundvlees met been, zoals de Italiaanse "bistecca alla Fiorentina" of de T-bonesteak, kan worden geproduceerd.

Vorbehaltlich des Mitspracherechts des Europäischen Parlaments und des endgültigen Erlasses durch die Europäische Kommission binnen der nächsten zwei Monate darf nach der heutigen Entscheidung in der EU wieder Rindfleisch am Knochen wie die italienische Bistecca fiorentina oder das T-Bone-Steak hergestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarover het parlement niettemin vandaag' ->

Date index: 2022-03-31
w