Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarover zij beschikken en acht verdere stappen noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

11. wijst erop dat het Parlement de Commissie herhaaldelijk gevraagd heeft een systeem te ontwikkelen om de burgers wegwijs te maken in de diverse klachtenmechanismen waarover zij beschikken en acht verdere stappen noodzakelijk, met het uiteindelijke doel de webpagina ’Uw rechten in de EU’ om te vormen tot een gebruiksvriendelijke ’online one-stop shop’; ziet uit naar de eerste beoordelingen van de tenuitvoerlegging van haar actieplan 2008 , die in 2010 worden verwacht;

11. weist darauf hin, dass es die Kommission mehrfach aufgefordert hat, ein System zu entwickeln, das deutlich die verschiedenen Beschwerdemechanismen aufzeigt, die den Bürgern zur Verfügung stehen, und ist der Auffassung, dass weitere Schritte notwendig sind, um die Internetseite ’Ihre Rechte in der EU’ zu einer anwenderfreundlichen, einzigen Anlaufstelle im Internet z ...[+++]


11. wijst erop dat het Parlement de Commissie herhaaldelijk gevraagd heeft een systeem te ontwikkelen om de burgers wegwijs te maken in de diverse klachtenmechanismen waarover zij beschikken en acht verdere stappen noodzakelijk, met het uiteindelijke doel de webpagina "Uw rechten in de EU" om te vormen tot een gebruiksvriendelijke "online one-stop shop"; ziet uit naar de eerste beoordelingen van de tenuitvoerlegging van haar actieplan 2008, die in 2010 worden verwacht;

11. weist darauf hin, dass es die Kommission mehrfach aufgefordert hat, ein System zu entwickeln, das deutlich die verschiedenen Beschwerdemechanismen aufzeigt, die den Bürgern zur Verfügung stehen, und ist der Auffassung, dass weitere Schritte notwendig sind, um die Internetseite „Ihre Rechte in der EU“ zu einer anwenderfreundlichen, einzigen Anlaufstelle im Internet z ...[+++]


11. wijst erop dat het Parlement de Commissie herhaaldelijk gevraagd heeft een systeem te ontwikkelen om de burgers wegwijs te maken in de diverse klachtenmechanismen waarover zij beschikken en acht verdere stappen noodzakelijk, met het uiteindelijke doel de webpagina ’Uw rechten in de EU’ om te vormen tot een gebruiksvriendelijke ’online one-stop shop’; ziet uit naar de eerste beoordelingen van de tenuitvoerlegging van haar actieplan 2008 , die in 2010 worden verwacht;

11. weist darauf hin, dass es die Kommission mehrfach aufgefordert hat, ein System zu entwickeln, das deutlich die verschiedenen Beschwerdemechanismen aufzeigt, die den Bürgern zur Verfügung stehen, und ist der Auffassung, dass weitere Schritte notwendig sind, um die Internetseite ’Ihre Rechte in der EU’ zu einer anwenderfreundlichen, einzigen Anlaufstelle im Internet z ...[+++]


Uiterlijk eind 2012 zal de Commissie de effectiviteit evalueren van de rechtsmiddelen waarover dienstverrichters bij schending van hun rechten op de eengemaakte markt door nationale overheidsdiensten op nationaal niveau beschikken, en zal zij tevens besluiten over verdere te nemen stappen.

Die Kommission wird die Wirksamkeit von den Dienstleistern auf nationaler Ebene zur Verfügung stehenden Abhilfemaßnahmen im Falle eines Verstoßes gegen Binnnenmarktrechte seitens der nationalen Verwaltungen untersuchen und bis Ende 2012 über weitere Schritte befinden.


Derhalve acht de Raad verdere stappen in de buitensporigtekortprocedure momenteel niet noodzakelijk.

Angesichts dessen ist der Rat der Auffassung, dass gegenwärtig keine weiteren Schritte im Rahmen des Defi­zitverfahrens eingeleitet werden müssen.


− (PT) Ik heb voor het verslag-Lefrançois gestemd over het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad tot wijziging van Kaderbesluit 2002/475/JBZ inzake terrorismebestrijding, omdat ik het noodzakelijk acht de instrumenten voor terrorismebestrijding aan te passen aan de nieuwe informatie- en communicatiemiddelen waarover terroristen beschikken.

− (PT) Ich habe für den Lefrançois-Bericht über den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates gestimmt, mit dem der Rahmenbeschluss 2002/475/JI über die Bekämpfung des Terrorismus geändert wird, da ich der Auffassung bin, dass wir die Instrumente für den Kampf gegen den Terrorismus an die neuen Informations- und Kommunikationsmedien anpassen müssen, die den Terroristen zur Verfügung stehen.


Uiterlijk eind 2012 zal de Commissie de effectiviteit evalueren van de rechtsmiddelen waarover dienstverrichters bij schending van hun rechten op de eengemaakte markt door nationale overheidsdiensten op nationaal niveau beschikken, en zal zij tevens besluiten over verdere te nemen stappen.

Die Kommission wird die Wirksamkeit von den Dienstleistern auf nationaler Ebene zur Verfügung stehenden Abhilfemaßnahmen im Falle eines Verstoßes gegen Binnnenmarktrechte seitens der nationalen Verwaltungen untersuchen und bis Ende 2012 über weitere Schritte befinden.


52. blijft bezorgd over het feit dat voorgaande programma's voor innovatie en concurrentievermogen er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke koppeling aan te brengen tussen fundamenteel en toegepast onderzoek en industriële innovatie en wel, ten dele, doordat de financiële middelen vrij gering waren; is van mening dat de steun van het Europese publiek absoluut noodzakelijk is om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; i ...[+++]

52. ist weiterhin darüber besorgt, dass bei früheren Programmen zur Steigerung der Innovation und Wettbewerbsfähigkeit versäumt wurde, die notwendige Verknüpfung zwischen der Grundlagenforschung und der angewandten Forschung sowie der industriellen Innovation herzustellen, was zum Teil darauf zurückzuführen war, dass die Finanzmittel eher begrenzt waren; glaubt, dass die Unterstützung der europäischen Öffentlichkeit für die Verwirklichung der Lissabon-Zielvorgaben unerlässlich ist; vertritt die Ansicht, dass die Kommission eine Vereinfachung ihrer ...[+++]


3. De aangezochte centrale autoriteit bevestigt de ontvangst binnen zes weken na de datum van ontvangst van het verzoek met behulp van het in bijlage 2 opgenomen formulier en stelt de centrale autoriteit van de verzoekende staat in kennis van de eerste stappen die zijn of zullen worden genomen voor de behandeling van het verzoek, en kan verdere stukken en informatie opvragen die zij noodzakelijk acht.

(3) Innerhalb von sechs Wochen ab dem Tag des Eingangs des Antrags bestätigt die ersuchte Zentrale Behörde den Eingang anhand des Formblatts nach Anlage 2, benachrichtigt die Zentrale Behörde des ersuchenden Staates über die ersten Maßnahmen, die zur Bearbeitung des Antrags getroffen wurden oder werden, und fordert gegebenenfalls die von ihr für notwendig erachteten zusätzlichen Schriftstücke oder Angaben an.


De EU blijft er bij de ASEAN-landen op aandringen hun samen-werking op dat gebied verder te intensiveren, en acht het noodzakelijk dat de reeks activiteiten waarover overeenstemming was bereikt in het ASEM-samenwerkingsprogramma voor terrorismebestrijding van Kopenhagen van september 2002, uitgevoerd worden.

Die EU fordert die ASEAN-Länder auch weiterhin eindringlich auf, ihre Zusammenarbeit in diesem Bereich noch weiter auszubauen, und betont, dass das Maßnahmenpaket des Programms für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, das im Rahmen des Europa-Asien-Treffens in Kopenhagen vom September 2002 vereinbart worden ist, durchgeführt werden muss.


w