Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWACS
Een incidentenrapportage bijhouden
Incidentenregister bijhouden
Luchtgebonden waarschuwings- en controlesysteem
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Proces-verbaal van waarschuwing
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Systeem voor waarschuwing en controle vanuit de lucht
Vermelding van waarschuwing
Waarschuwing
Waarschuwing voor een tropische cycloon
Waarschuwing voor windkracht 12
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Traduction de «waarschuwing gemeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luchtgebonden waarschuwings- en controlesysteem | systeem voor waarschuwing en controle vanuit de lucht | AWACS [Abbr.]

Frühwarnsystem | luftgestütztes Warn- und Kontrollsystem | AWACS [Abbr.]


waarschuwing voor een tropische cycloon | waarschuwing voor windkracht 12

Hurrikanwarnung


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden










gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren


register van de niet-gemelde steunmaatregelen

Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verenigd Koninkrijk heeft via het systeem voor snelle waarschuwing gemeld welke maatregelen waren genomen om het product terug te roepen en de verkoop te stoppen.

Die britischen Behörden haben über das Schnellwarnsystem bekannt gegeben, dass sie den Rückruf der Geräte veranlasst und ein Verkaufsverbot erlassen hatten.


Uit een analyse van de 52 meldingen blijkt dat er 41, d.w.z. 79% van de gevallen, zijn gemeld als gewone informatie, terwijl slechts 10 gevallen ( 19% ) zijn gemeld in het kader van de “uitwisseling van informatie” die aanleiding geeft tot een vroegtijdige waarschuwing (activeringsniveau 1).

Eine Auswertung der 52 Ereignismeldungen zeigt, dass 41, d. h. 79 % der Ereignisse, als Klartextinformation gemeldet wurden, dagegen nur 10 ( 19 %) in der „Informationsaustauschstufe“ mit Aktivierung einer Frühwarnung (Aktivierungsstufe 1).


Uit een analyse van de 41 meldingen blijkt dat er 23, d.w.z. 56% van de gevallen, zijn gemeld als gewone informatie, terwijl slechts 15 gevallen ( 37% ) zijn gemeld in het kader van de “uitwisseling van informatie” die aanleiding geeft tot een vroegtijdige waarschuwing (activeringsniveau 1).

Eine Auswertung der 41 Ereignismeldungen zeigt, dass 23, d. h. 56 % der Ereignisse, als Klartextinformation gemeldet wurden, dagegen nur 15 ( 37 %) in der „Informationsaustauschstufe“ mit Aktivierung einer Frühwarnung (Aktivierungsstufe 1).


Daarnaast moet, als de kwaliteit van de infrastructuur afneemt, dit worden gemeld aan de gebruikers, bij wijze van systeem voor vroegtijdige waarschuwing.

Wenn sich die Qualität der Infrastruktur verschlechtert, sollte dies im Sinne eines Frühwarnsystems außerdem den Nutzern mitgeteilt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de verzameling van gemelde bijwerkingen uit te breiden kunnen patronen sneller worden ontdekt, waardoor geneesmiddelen met bijwerkingen uit de handel kunnen worden genomen of van een waarschuwing kunnen worden voorzien.

Durch die Vergrößerung der Datenbasis von gemeldeten UAW-Mustern, können sie schneller bewertet werden, wodurch es möglich sein wird, Arzneimittel mit unerwünschten Arzneimittelwirkungen vom Markt zu nehmen oder entsprechende Warnhinweise zu den Arzneimitteln zu veröffentlichen.


In het bijzonder heeft de Commissie in haar mededeling 'Van financiële crisis naar herstel: een Europees actiekader' (COM(2008)0706) van 29 oktober 2008 gemeld dat zij een groep van deskundigen heeft ingesteld die wordt voorgezeten door Jacques de Larosière en die tot taak heeft de organisatie van de Europese financiële instellingen aan een controle te onderwerpen, om te zorgen voor degelijk toezicht, een goede werking van de markten en een intensievere Europese samenwerking bij het bewaken van de financiële stabiliteit, de systemen voor snelle waarschuwing en het cr ...[+++]

Insbesondere hat die Kommission in ihrer Mitteilung vom 29. Oktober 2008 mit dem Titel „Aus der Finanzkrise in den Aufschwung: Ein Aktionsrahmen für Europa“ berichtet, dass sie eine Gruppe von Experten unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière eingesetzt hat, die die Aufgabe hat, die Organisation der Finanzinstitute der Gemeinschaft zu prüfen, um die Solidität der Aufsicht, das ordnungsgemäße Funktionieren der Märkte und eine verstärkte europäische Zusammenarbeit im Bereich der Überwachung der Finanzstabilität, der Frühwarnsysteme und des Krisenmanagements, einschließlich des Managements von grenz- und branchenübergreifenden Risiken, z ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0351 - EN - 2008/351/EG: Beschikking van de Commissie van 28 april 2008 tot wijziging van Beschikking 2000/57/EG wat betreft de gevallen die moeten worden gemeld binnen het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 1574) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2008/351/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0351 - EN - 2008/351/EG: Entscheidung der Kommission vom 28. April 2008 zur Änderung der Entscheidung 2000/57/EG hinsichtlich Ereignissen, die im Rahmen des Frühwarn- und Reaktionssystems für die Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten zu melden sind (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2008) 1574) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (2008/351/EG)


De bepalingen van de huidige communautaire wetgeving zijn opgevolgd, en de twee gevallen zijn onmiddellijk gemeld bij de organisaties voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen in de lidstaten, evenals bij de Commissie.

Die Bestimmungen der geltenden EU-Rechtsvorschriften werden eingehalten, und die beiden Fälle wurden unverzüglich den für die Frühwarnung und Reaktion zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten und der Kommission gemeldet.


Gewaarborgd moet worden dat informaties die voor het systeem van geneesmiddelenbewaking zeer belangrijk zijn, maar per ongeluk aan het systeem voor vroegtijdige waarschuwing worden gemeld, onmiddellijk worden doorgezonden.

Es muss gewährleistet werden, dass Informationen, die für das Pharmakovigilanz-System maßgeblich sind, aber irrtümlicherweise an das Frühwarnsystem gemeldet werden, unverzüglich weitergeleitet werden.


(3) Het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen moet de door de in elke lidstaat voor de volksgezondheid bevoegde instanties gemelde gevallen of de door de overeenkomstig artikel 4 van Beschikking nr. 2119/98/EG verzamelde gegevens bevestigde gevallen behandelen.

(4) Die vorliegende Entscheidung sollte die Integration des gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG errichteten Gemeinschaftsnetzes und anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Frühwarnnetze für Krankheiten oder besondere Gesundheitsrisiken, die vom einzurichtenden Frühwarn- und Kontrollsystem erfaßt werden sollen, erleichtern.


w