Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HH
Hemelvaartsdag
Heren!
Herenkapper
Herenkleermaker
Kapper voor heren
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Ons Heren Hemelvaart
Tarief heren

Vertaling van "waartoe de heren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

meine Herren | m.HH. [Abbr.]




Hemelvaartsdag | Ons Heren Hemelvaart

Christi Himmelfahrt


kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

Herrenkleidermacher | Herrenschneider | Herrenschneider/Herrenschneiderin | Herrenschneiderin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verheugt de Raad dat de oppositie in het parlement is teruggekeerd in samenhang met het faciliteringsproces waartoe de heren Daul en Schulz, leden van het Europees Parlement, namens hun respectieve fracties, en met de steun van de hoge vertegenwoordiger en van Commissielid Füle, het initiatief hadden genomen.

Er begrüßt die Rückkehr der Opposition in das Parlament, die dank der Vermittlungsinitiative erreicht wurde, die die MdEP Daul und Schulz im Namen ihrer Fraktionen und mit Unterstützung durch die Hohe Vertreterin und Kommissionsmitglied Füle eingeleitet haben.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, het verheugt mij zeer dat van alle kanten in dit Parlement, ook door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), waartoe eveneens de heren Sarkozy en Berlusconi behoren, duidelijk is gemaakt dat er geen nieuwe regels nodig zijn, dat het niet noodzakelijk is om de Schengenovereenkomst te wijzigen, maar dat er iets geheel anders nodig is, namelijk een waarachtig gemeenschappelijk migratie- en asielbeleid.

- Frau Präsidentin! Ich bin froh, dass hier in diesem Hause von allen Seiten, auch von Seiten der Europäischen Volkspartei, der ja Sarkozy und Berlusconi angehören, klar gemacht wurde, dass wir keine neuen Regeln brauchen, dass es nicht notwendig ist, das Schengen-Übereinkommen abzuändern, sondern dass wir etwas anderes brauchen, nämlich eine gemeinsame Migrations- und Asylpolitik, die diesen Namen auch verdient.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mevrouw Angelilli, dames en heren, door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon behoren de bescherming en het welzijn van het kind nu tot de grondrechten waartoe Europa zich verbindt.

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Frau Angelilli, meine Damen und Herren! Seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ist der Schutz und die Fürsorge des Kindes eines der Grundrechte, zu deren Schutz sich Europa rechtlich verpflichtet hat.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik heb deze mondelinge vraag, waartoe mevrouw Angelilli het initiatief heeft genomen, meeondertekend daar ik van mening ben dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de Europese Unie er absoluut niet meer omheen kan de bescherming van kinderen te scharen onder haar prioriteiten.

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich bin Unterzeichnerin der von Frau Angelilli vorgelegten mündlichen Anfrage, da ich der Auffassung bin, dass die Europäische Union ganz einfach nicht anders kann, als den Schutz des Kindes zu ihrer Priorität zu machen, insbesondere in Anbetracht des Vertrags von Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als ik mijzelf de vraag zou moeten stellen die vaak wordt gesteld in de helft van alle bars in Italië, zou ik mij afvragen waartoe Europa dient, en mijn antwoord hierop zou een woordenvloed uit de grond van mijn hart vormen.

– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten, wenn ich mir die Frage stellen sollte, die derzeit in der Hälfte der Bars von Italien gestellt wird, würde ich fragen, was der Sinn Europas ist, und ich würde eine aus tiefstem Herzen spontane Antwort geben.


– (DE) Voorzitter, commissaris, dames en heren, als we de correspondentie waartoe dit verslag de afgelopen weken heeft geleid hadden moeten voeren met behulp van boodschappers te paard, dan hadden we ongetwijfeld een paar paarden uitgeput.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wenn man den Mailverkehr der letzten Wochen zu diesem Bericht mit einem reitenden Boten hätte bewältigen müssen, dann hätten wir einige Pferde verbraucht – ganz zweifellos.




Anderen hebben gezocht naar : hemelvaartsdag     heren     m m     mijne heren     ons heren hemelvaart     herenkapper     herenkleermaker     kapper voor heren     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     tarief heren     waartoe de heren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waartoe de heren' ->

Date index: 2022-11-20
w