Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Categorie waartoe het voertuig behoort
Dienst waartoe een ambtenaar oorspronkelijk behoorde
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Krijgt
Manier van werken verbeteren
Men de indruk
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «waartoe de huidige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition








categorie waartoe het voertuig behoort

Klasse des Fahrzeugs


dienst waartoe een ambtenaar oorspronkelijk behoorde

Herkunftsverwaltung


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De China IPR SME Helpdesk werd opgericht in het kader van het huidige programma en biedt advies waartoe kmo’s uit kleinere lidstaten anders geen toegang zouden hebben[2]. Anderzijds kan het optreden van de EU ook helpen om overlappende inspanningen te vermijden, samenwerking tussen lidstaten te bevorderen en coördinatie met relevante niet-lidstaten te versterken.

Der durch das derzeitige Programm geförderte China-IPR-Helpdesk für KMU stellt Informationen zur Verfügung, die für KMU aus kleineren Mitgliedstaaten anderweitig nicht zugänglich wären[2]. Des Weiteren können Interventionen durch die EU-Ebene dazu beitragen, Doppelarbeit zu vermeiden, die Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten zu fördern und die Abstimmung mit wichtigen Nicht-Mitgliedstaaten zu unterstützen.


SESAR kan ons de mogelijkheden verschaffen waartoe de huidige, archaïsche en gefragmenteerde technologieën voor de luchtverkeersleiding niet in staat zijn.

SESAR wird erreichen, wozu die jetzigen archaischen und zersplitterten Flugsicherungssysteme nicht in der Lage sind.


Ik geloof daarom dat het nu van belang is dat we gaan praten over de uitbreiding en de diversificatie van de hulpmiddelen van de Unie, desnoods door een aanpassing van de Verdragen, om de Unie aldus in staat te stellen leningen aan te gaan en de Europese belasting op te leggen waartoe de huidige economische en politieke crisis ons verplicht.

Lassen Sie mich daher sagen, dass wir jetzt, in dieser Etappe, über die Erhöhung und Diversifizierung der Ressourcen der Union sprechen müssen - selbst wenn dies eine Änderung der Verträge bedeuten würde -, um die Union in die Lage zu versetzen, Kredite aufzunehmen und die Europasteuer einzuführen, die unsere gegenwärtige wirtschaftliche und politische Krise erforderlich macht.


42. wijst in dit verband op de aanzienlijke problemen waartoe de huidige aanbestedingsprocedures leiden bij het op touw zetten van snelle acties binnen het EVDB; spoort de Raad en de Commissie daarom aan hun onderzoek naar bijzondere procedures of vrijstellingen voor toekomstige EVDB-maatregelen en -operaties binnen het kader van het Financieel Reglement zo snel mogelijk af te ronden;

42. weist in diesem Zusammenhang auf die erheblichen Probleme hin, die die derzeitigen Ausschreibungsverfahren für rasche Maßnahmen innerhalb der ESVP aufwerfen; drängt die Kommission und den Rat daher, ihre Prüfung von Sonderverfahren oder Ausnahmen für zukünftige ESVP-Maßnahmen und Operationen innerhalb der Haushaltsordnung so schnell wie möglich abzuschließen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet de voortgang van de bouw van de muur in de bezette gebieden worden gestopt evenals de buitengerechtelijke executies. Bovendien moet Israël zich terugtrekken uit de Gazastrook waartoe de huidige Israëlische regering zich ook duidelijk verplicht heeft.

Deshalb muss Schluss sein mit dieser Politik des Weiterbaus der Mauer innerhalb der besetzten Gebiete und der Anordnung von außergerichtlichen Hinrichtungen, und es muss einen Rückzug aus dem Gaza-Streifen geben, zu dem sich die gegenwärtige israelische Regierung eindeutig verpflichtet hat.


Artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek werd ingevoerd omdat « bij een oppervlakkige lectuur van de huidige artikelen 802 tot 806, [.] men de indruk [krijgt] dat zij louter op het verstek op de inleidingszitting betrekking hebben, hoogstens op de zitting waartoe de zaak bij de inleiding is verdaagd of op de zitting waartoe zij achteraf is bepaald » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1198-1, p. 15).

Artikel 804 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches wurde eingeführt, weil « eine oberflächliche Lesart der bestehenden Artikel 802 bis 806 den Eindruck erweckt, sie würden sich nur auf das Nichterscheinen auf der Einleitungssitzung oder höchstens auf der Sitzung, auf die die Rechtssache bei der Einleitung vertagt oder auf später anberaumt wurde, beziehen » (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1198-1, S. 15).


daarbij moet in eerste instantie worden geput uit informatie waartoe de nationale criminele-inlichtingendiensten en Europol op grond van de huidige wetgeving toegang hebben, en gebruik worden gemaakt van de beschikbare analytische hulpmiddelen;

* All dies sollte in einem ersten Schritt auf Informationen beruhen, auf die die kriminalistische ,Intelligence" der Mitgliedstaaten und Europol aufgrund bestehender Rechtsgrundlagen rechtmäßig zugreifen und die sie mit vorhandenen Analysewerkzeugen auswerten können.


Gezien de huidige economische en budgettaire omstandigheden zijn de argumenten ten gunste van de aanzienlijke toename van investeringen in human resources, waartoe de Europese Raad in Lissabon heeft besloten, relevanter dan ooit, met name omdat dergelijke investeringen een onontbeerlijke voorwaarde zijn voor toekomstige groei.

Angesichts der derzeitigen wirtschaftlichen Situation und der Hauhaltslage sind die Argumente für die in Lissabon beschlossene ,substanzielle Steigerung" der Investitionen in die Humanressourcen schlagkräftiger denn je - insbesondere weil solche Investitionen eine maßgebliche Voraussetzung für künftiges Wachstum sind.


De geleidelijke opheffing of het moratorium waartoe bepaalde lidstaten voor hun kernindustrie hebben besloten, zal niet beletten dat de Gemeenschap de doelstellingen van Kyoto kan bereiken, voor zover deze beslissingen volgens de huidige ontwerpen pas na 2012 effect zullen sorteren.

Das 'phasing-out' der Kernenergie oder Moratorien, die bestimmte Mitgliedsstaaten für ihre Kernenergieindustrie beschlossen haben, wird die Fähigkeit der Gemeinschaft, ihre Kyoto-Verpflichtungen zu erfuellen, nicht beeinträchtigen, da diese Entscheidungen, beim Stand der gegenwärtigen Planungen, erst nach 2012 Auswirkungen zeitigen werden.


8. verzoekt de Commissie om de onduidelijkheid aan te pakken waartoe de huidige regels inzake het stellen van eisen op milieugebied bij overheidsaanbestedingen aanleiding geven; is derhalve van mening dat de Commissie initiatieven dient te nemen om de nodige wijzigingen in de richtlijn aan te brengen teneinde bij aanbestedingen beter rekening te kunnen houden met het milieu, waarbij het vooral gaat om de mogelijkheid tot het stellen van eisen op milieugebied bij de productie en het vervoer van goederen;

8. fordert die Kommission auf, die Unklarheiten zu überprüfen, zu denen die jetzigen Regelungen Anlaß geben, wenn es gilt, im öffentlichen Auftragswesen Umweltanforderungen zu stellen, und betont, daß die Kommission danach die Initiative zu notwendigen Änderungen der Richtlinien ergreifen sollte, um die Berücksichtigung des Umweltschutzes bei den Aufträgen zu erleichtern, vor allem was die Möglichkeit betrifft, Umweltanforderungen an die Produktion und den Transport von Waren zu stellen;


w