Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaruit geen terugkeer mogelijk " (Nederlands → Duits) :

Tevens zou er een gemeenschappelijke aanpak kunnen worden ontwikkeld om te zorgen voor een duurzame oplossing wanneer na een bepaald aantal jaren geen terugkeer naar het land van herkomst meer mogelijk is.

Gemeinsame Konzepte könnten auch angenommen werden, um eine dauerhafte Lösung anzubieten, wenn die Rückkehr in das Herkunftsland nach einer bestimmten Zeit unmöglich ist.


Als er niet op tijd iets gebeurt, kan het zijn dat we op een punt belanden van waaruit geen terugkeer mogelijk is.

Wenn nicht rechtzeitig etwas getan wird, könnten wir den Punkt erreichen, an dem es kein Zurück mehr gibt.


De terugkeer naar school is alleen mogelijk met een medisch attest dat bevestigt dat betrokkene geen neten of luizen meer heeft of na een voorafgaand onderzoek door de dienst Kaleido-Ostbelgien.

Die Rückkehr zur Schule ist nur möglich durch ein ärztliches Attest, das bescheinigt, dass keine Nissen oder Läuse mehr vorhanden sind, oder durch die vorherige Untersuchung durch den Dienst Kaleido-Ostbelgien.


de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te mak ...[+++]

die Koordinierung zwischen allen am Rückkehrprozess beteiligten Dienststellen und Behörden in jedem Mitgliedstaat bis Juni 2017 zu verbessern, damit alle für wirksame Rückführungen erforderlichen Fähigkeiten und Fachkenntnisse zur Verfügung stehen, während zugleich die Rechte der Rückkehrer gewahrt werden; Schwachstellen zu beseitigen, indem sie die Fristen für das Einlegen von Rechtsbehelfen verkürzen, systematisch Rückkehrentscheidungen ohne Ablauffrist erlassen und Entscheidungen über die Beendigung eines legalen Aufenthalts mit einer Rückführungsentscheidung kombinieren, um Doppelarbeit zu vermeiden; den Missbrauch des Systems zu bekämpfen, indem sie die Möglichkeit, Asylanträge im beschleunigten Verfahren oder – wenn dies für angemes ...[+++]


Arm Griekenland, vastgezet in een hedendaagse Völkerkerker waaruit geen ontsnapping mogelijk lijkt!

Armes Griechenland, gefangen im modernen Völkerkerker , aus dem es anscheinend kein Entkommen gibt!


Zowel de interne hervormingen als de reactie van de EU daarop moeten zo spoedig mogelijk het punt passeren waarop geen terugkeer meer mogelijk is.

Es sollten sich sowohl das Tempo der inneren Reformen als auch die Reaktion der EU fortsetzen, um über den Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibt, eher früher als später hinauszukommen.


We delen echter de zeer grote bezorgdheid van het Parlement over de aanhoudende veiligheidsproblemen en dat zonder veiligheid geen terugkeer naar een normaal leven mogelijk is.

Das sind neunmal so viele Menschen wie 2002. Wir teilen jedoch die große Sorge des Parlaments in Bezug auf die noch immer problematische Sicherheitslage und wissen, dass eine Rückkehr zur Normalität ohne Sicherheit nicht denkbar ist.


Gezien de verschillende wijzen waarop de weke delen of het vlees in de Gemeenschap uit schelpen worden verwijderd, moet het mogelijk zijn om schelpen te gebruiken waaruit de weke delen of het vlees niet volledig zijn verwijderd, mits dit geen risico voor de volksgezondheid en de diergezondheid inhoudt.

Angesichts der verschiedenen Verfahren in der Gemeinschaft, mit denen derartiges weiches Gewebe oder Fleisch von Schalen gelöst wird, sollte es möglich sein, Schalen zu verwenden, von denen nicht das gesamte weiche Gewebe oder Fleisch gelöst wurde, sofern eine solche Verwendung nicht zu einem Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier führt.


Zo moet het voor lidstaten bijvoorbeeld mogelijk zijn bepalingen te handhaven of in te voeren ten aanzien van de gevolgen van het uitoefenen van het herroepingsrecht in rechtsbetrekkingen die zich buiten het toepassingsgebied van de onderhavige richtlijn situeren of bepalingen waaruit volgt dat geen verbintenis tussen de consument en een persoon die producten betreffende gebruik in deeltijd of vakantieproducten van lange duur verhandelt mag worden aangegaan, noch een betaling tussen hen mag plaatsvinden, zolang de ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten daher z. B. Bestimmungen beibehalten oder einführen dürfen, welche die Auswirkungen der Wahrnehmung des Widerrufsrechts in Rechtsbeziehungen betreffen, die nicht vom Anwendungsbereich der Richtlinie erfasst sind, oder nach denen zwischen dem Verbraucher und dem Gewerbetreibenden, der ein Teilzeitnutzungsrecht oder ein langfristiges Urlaubsprodukt anbietet, keine Verpflichtung eingegangen werden kann und keine Zahlung erfolgen kann, solange der Verbraucher keinen Kreditvertrag zur Finanzierung des Erwerbs dieser Leistungen unterzeichnet hat.


Mijns inziens zijn wij met deze Grondwet aangekomen op een punt waarvan geen terugkeer meer mogelijk is. Net zoals de Grondwet van mijn land nog niet zo lang geleden als Grondwet van de eendracht fungeerde en ons de weg naar de toekomst opende, zal deze Europese Grondwet ons, Europeanen, in de gelegenheid stellen om samen voortgang te maken met de totstandkoming van een gemeenschappelijk beschavingsproject.

Ich glaube, dass die Verfassung einen Punkt markiert, von dem es kein Zurück mehr gibt, und genauso wie die Verfassung meines Landes vor nicht sehr langer Zeit als Verfassung der Eintracht konzipiert war, die es uns ermöglichte, in Richtung Zukunft voranzukommen, wird die europäische Verfassung allen Europäern erlauben, vereint bei einem Vorhaben gemeinsamer Zivilisation vorwärts zu schreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaruit geen terugkeer mogelijk' ->

Date index: 2024-09-03
w