Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de grote farmaceutische ondernemingen thans » (Néerlandais → Allemand) :

Grote farmaceutische ondernemingen in Europa komen echter niet in aanmerking voor financiering.

Große europäische Pharmaunternehmen kommen jedoch nicht für eine Unterstützung in Betracht.


Zowel grote als kleine beleggers hebben behoefte aan meer transparantie en betere informatie over ondernemingen, en willen meer invloed hebben op de wijze waarop de vennootschappen waarvan zij mede-eigenaar zijn, worden geleid.

Große und kleine Anleger verlangen mehr Transparenz und bessere Unternehmensinformationen und sind bestrebt, ihren Einfluss auf den Betrieb der Gesellschaften, deren Anteilseigner sie sind, zu erhöhen.


Ontwikkeling en productie van lijnvliegtuigen, militaire vliegtuigen, helikopters, raketten, satellieten en vliegtuigmotoren zijn thans in handen van grote ondernemingen die op Europees niveau werkzaam zijn, zoals Airbus, Astrium en MBDA.

Die Entwicklung und Produktion von zivilen und militärischen Flugzeugen, Hubschraubern, Raketen, Satelliten und Triebwerken liegt jetzt in der Hand von großen, auf europäischer Ebene tätigen Unternehmen wie Airbus, Astrium und MBDA.


3. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten de nodige stappen te ondernemen op het niveau van de WTO, in samenwerking met de ontwikkelingslanden, om wijziging te verkrijgen van de TRIPS-overeenkomst en het artikel daarvan dat gebaseerd is op het besluit van 30 augustus 2003, met het doel om een einde te maken aan de gecompliceerde, tijdrovende procedurele stappen voor de verlening van gedwongen licenties en tegemoet te komen aan urgente gezondheidsbehoeften, en automatische oplossingen te vinden die het alle landen mogelijk maken om de generieke geneesmiddelen te produceren of in te voeren die nodig zijn om het hoofd te bieden aan de ernstigste epidemieën waarmee de mensheid ooit geconfronteerd is en een rem te zetten op de schandali ...[+++]

3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit den Entwicklungsländern bei der WTO die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um das TRIPS-Übereinkommen und dessen auf dem Beschluss vom 30. August beruhenden Artikel zu ändern, um das komplexe, zeitraubende Verfahren für die Genehmigung von Zwangslizenzen abzuschaffen und dringende Maßnahmen im Gesundheitsbereich zu ergreifen, indem sie automatische Lösungen annehmen, die es allen Ländern erlauben, diejenigen Generika zu produzieren oder zu importieren, die erfo ...[+++]


D. overwegende dat zowel in de EU als in andere delen van de wereld sprake is van een afname van de bijenvolken; overwegende dat het aantal bestuivende soorten, die bijdragen tot de productiviteit van de landbouw, afneemt; overwegende dat, als deze trend zich duidelijk versterkt, de landbouwers in de EU, alsmede elders in de wereld, genoodzaakt kunnen zijn een beroep te doen op bestuiving met hulp van de mens, hetgeen tot een verdubbeling van de uitgaven voor bestuiving zou leiden; overwegende dat de wetenschap en de veterinaire praktijk thans nauwelijks doeltreffende preventie- of bestrijdingsmethoden tegen bepaalde schadelijke orga ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sowohl in der Europäischen Union als auch in anderen Teilen der Welt ein Rückgang der Zahl der Bienenvölker festgestellt wird; in der Erwägung, dass die bestäubenden Arten, die zur Produktivität des Agrarsektors beitragen, tendenziell weniger werden; in der Erwägung, dass die Landwirte in der Europäischen Union wie auch in anderen Teilen der Welt – sollte sich dieser Trend noch verstärken – möglicherweise gezwungen sein werden, auf eine vom Menschen vorgenommene Bestäubung zurückzugreifen, was einen zweifachen Anstieg der Ausgaben für Bestäubung bedeuten würde; in der Erwägung, dass Wissenschaft und tierärztliche Praxis derzeit kaum wirksame Vorbeugung oder Krankheitsbekämpfung gegen bestimmte Schädlinge und Kra ...[+++]


9. is van oordeel dat geneesmiddelen die dringend noodzakelijk zijn om miljoenen mensenlevens te redden niet als normale goederen beschouwd kunnen worden, waarvan de handel door de markt geregeld wordt, en verzoeken daarom de autoriteiten van alle landen om maatregelen te nemen met het oog op de ontwikkeling van de noodzakelijke openbare structuren voor de ontwikkeling van onderzoek dat door onderzoekers uit de openbare sector wordt verricht, en om de farmaceutische ondernemingen te verplichten een hoger percentage van hun winsten te ...[+++]

9. vertritt die Auffassung, dass Medikamente, die dringend notwendig sind, um Millionen von Leben zu retten, nicht als Waren oder Produkte wie andere, die den Gesetzen des Marktes unterliegen, betrachtet werden können, und fordert daher die Behörden aller Länder auf, mit der Entwicklung der erforderlichen öffentlichen Strukturen zu beginnen, um die Forschungstätigkeit im öffentlichen Sektor zu fördern und die Pharma-Unternehmen zu verpflichten, einen höheren Anteil ihrer Gewinne für Forschungstätigkeiten zur Bekämpfung realer Gesundhe ...[+++]


G. overwegende dat slechts 1% van de door de farmaceutische industrie ontwikkelde nieuwe geneesmiddelen bestemd zijn voor de grote besmettelijke ziekten die de ontwikkelingslanden teisteren; overwegende dat de farmaceutische ondernemingen hun researchafdelingen sluiten en besluiten om hun meeste middelen aan winstgevender producten te besteden;

G. in der Erwägung, dass nur ein Prozent der neuen Medikamente, die von der Pharmaindustrie entwickelt werden, für die Bekämpfung der wichtigsten Infektionskrankheiten in den Entwicklungsländern bestimmt ist, in der Erwägung, dass die Pharmaunternehmen ihre Forschungsabteilungen auflösen und dazu übergehen, den Großteil ihrer Ressourcen gewinnträchtigeren Produkten zu widmen,


G. overwegende dat slechts 1% van de nieuwe geneesmiddelen die door de farmaceutische ondernemingen worden ontwikkeld, bedoeld zijn voor de grote besmettelijke ziekten die de meerderheid van de ontwikkelingslanden treffen, en dat de meeste ondernemingen ervoor kiezen hun middelen voor winstgevender producten in te zetten,

G. in der Erwägung, dass nur 1% der von der pharmazeutischen Industrie entwickelten neuen Medikamente für die großen Infektionskrankheiten bestimmt sind, von denen die Mehrheit der Entwicklungsländer betroffen ist, und die meisten Unternehmen es vorziehen, ihre Ressourcen für rentablere Produkte aufzuwenden,


De oorlog in Irak zal grote gevolgen hebben, waarvan de volle omvang thans nog niet duidelijk is.

Der Irakkrieg wird erhebliche Auswirkungen haben, die sich in ihrem ganzen Ausmaß derzeit noch nicht überblicken lassen.


De overheidssector verzamelt en produceert grote hoeveelheden informatie, waarvan een groot deel van belang is voor individuen en ondernemingen, en die als basismateriaal kan dienen voor informatiediensten met toegevoegde waarde die door de inhoudindustrie worden geproduceerd.

Der öffentliche Sektor erfasst und produziert große Datenmengen, von denen ein beträchtlicher Teil für Privatpersonen und Unternehmen von Interesse ist bzw. als Ausgangsmaterial für höherwertige Informationsdienste der Inhalteanbieter dienen kann.


w