Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan de jaarlijkse bedragen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

In het meerjarig financieel kader (MFK) van de EU waarvan het laatste voor de periode 2014-2020 loopt, worden de jaarlijkse bedragen bepaald die aan verschillende beleidsterreinen uitgegeven kunnen worden.

Der mehrjährige Finanzrahmen (MFR) der EU, von denen der aktuelle für den Zeitraum 2014-2020 vereinbart wurde, legt die Jahresbeträge fest, die in verschiedenen Politikbereichen eingesetzt werden können.


De waardeschaal voor de beoordeling van het risico dat aan een instelling verbonden is, moet op zodanige wijze worden vormgegeven dat een voldoende modulatie van het risicoprofiel van instellingen naar gelang van de diverse in deze verordening vastgelegde risicopijlers en -indicatoren mogelijk is en dat er tegelijkertijd genoeg zekerheid en voorspelbaarheid wordt geboden wat de jaarlijkse bedragen betreft die instellingen overeenkomstig Richtlijn 2014/59/EU en deze verordening zullen moeten bijdragen.

Die Bandbreite für die Bewertung des von einem Institut ausgehenden Risikos sollte so festgelegt werden, dass eine ausreichende Differenzierung des Risikoprofils der Institute nach den verschiedenen in dieser Verordnung festgelegten Risikofeldern und -indikatoren möglich ist und gleichzeitig genügend Klarheit und Vorhersehbarkeit in Bezug auf die jährlichen Beiträge, die von den Instituten gemäß der Richtlinie 2014/59/EU und dieser Verordnung erhoben werden, gegeben sind.


De waardeschaal voor de beoordeling van het risico dat aan een instelling verbonden is, moet op zodanige wijze worden vormgegeven dat een voldoende modulatie van het risicoprofiel van instellingen naar gelang van de diverse in deze verordening vastgelegde risicopijlers en -indicatoren mogelijk is en dat er tegelijkertijd genoeg zekerheid en voorspelbaarheid wordt geboden wat de jaarlijkse bedragen betreft die instellingen overeenkomstig Richtlijn 2014/59/EU en deze verordening zullen moeten bijdragen.

Die Bandbreite für die Bewertung des von einem Institut ausgehenden Risikos sollte so festgelegt werden, dass eine ausreichende Differenzierung des Risikoprofils der Institute nach den verschiedenen in dieser Verordnung festgelegten Risikofeldern und -indikatoren möglich ist und gleichzeitig genügend Klarheit und Vorhersehbarkeit in Bezug auf die jährlichen Beiträge, die von den Instituten gemäß der Richtlinie 2014/59/EU und dieser Verordnung erhoben werden, gegeben sind.


De in de afdeling van het Europees Parlement van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen opgenomen kredieten voor het assisteren van parlementsleden, waarvan de jaarlijkse bedragen zullen worden vastgesteld in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, bestrijken alle kosten die rechtstreeks verband houden met de plaatselijke medewerkers of de geaccrediteerde parlementaire medewerkers van de afgevaardigden.

Die Mittel, die im Einzelplan des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften für das Europäische Parlament zur Deckung der Kosten parlamentarischer Assistenten bereitgestellt werden, deren jährliche Beträge innerhalb des jährlichen Haushaltsverfahrens bestimmt werden, decken sämtliche Kosten in direktem Zusammenhang mit den Assistenten der Abgeordneten ab, unabhängig davon, ob es sich um akkreditierte parlamentarische Assistenten oder örtliche Assistenten handelt.


Het is zaak de jaarlijkse verdeling per lidstaat vast te stellen van de specifieke middelen voor het Cohesiefonds waarvan de bedragen zijn afgetrokken die de lidstaten overeenkomstig artikel 92, lid 6; van de bovenvermelde verordening aan de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen moeten overdragen.

Festzulegen ist die jährliche Aufteilung der besonderen Mittel nach Mitgliedstaat für den Kohäsionsfonds, abzüglich der Beträge, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 92 Absatz 6 der vorstehend genannten Verordnung auf die Fazilität „Connecting Europe“ zu übertragen sind.


de gemiddelde jaarlijkse emissies bedoeld onder a) zijn niet beschikbaar of zijn niet meer van toepassing vanwege wijzigingen in de grenzen van de installatie of wijzigingen in de bedrijfsomstandigheden van de installatie, maar de jaarlijkse emissies van die installatie voor de volgende vijf jaar, met uitzondering van CO afkomstig uit biomassa en vóór aftrek van overgebracht CO, zullen, op basis van een conservatieve schattingsmethode, minder dan 25 000 ton CO2(e) per jaar bedragen ...[+++]

die durchschnittlichen Jahresemissionen gemäß Buchstabe a liegen nicht vor oder sind nicht mehr gültig, weil sich die Grenzen der Anlage oder deren Betriebsbedingungen geändert haben, doch werden, basierend auf einer konservativen Schätzmethode, die Jahresemissionen dieser Anlage in den kommenden fünf Jahren — ohne CO aus Biomasse und vor Abzug von weitergeleitetem CO — weniger als 25 000 Tonnen CO2(Äq) pro Jahr betragen.


b)de gemiddelde jaarlijkse emissies bedoeld onder a) zijn niet beschikbaar of zijn niet meer van toepassing vanwege wijzigingen in de grenzen van de installatie of wijzigingen in de bedrijfsomstandigheden van de installatie, maar de jaarlijkse emissies van die installatie voor de volgende vijf jaar, met uitzondering van CO afkomstig uit biomassa en vóór aftrek van overgebracht CO, zullen, op basis van een conservatieve schattingsmethode, minder dan 25 000 ton CO2(e) per jaar bedragen ...[+++]

b)die durchschnittlichen Jahresemissionen gemäß Buchstabe a liegen nicht vor oder sind nicht mehr gültig, weil sich die Grenzen der Anlage oder deren Betriebsbedingungen geändert haben, doch werden, basierend auf einer konservativen Schätzmethode, die Jahresemissionen dieser Anlage in den kommenden fünf Jahren — ohne CO aus Biomasse und vor Abzug von weitergeleitetem CO — weniger als 25 000 Tonnen CO2(Äq) pro Jahr betragen.


« Onder alle in dit decreet vernoemde universiteiten en universitaire instellingen dient een overeenkomst gesloten, waarbij bepaald wordt dat de werking van de Vlaamse interuniversitaire Raad zal mogelijk gemaakt worden door jaarlijkse eigen bijdragen waarvan de bedragen proportioneel zullen zijn met de door de Staat verleende werkingstoelagen.

« Zwischen allen in diesem Dekret erwähnten Universitäten und Universitätseinrichtungen ist eine Vereinbarung zu treffen, durch die festgelegt wird, dass die Arbeit des ' Vlaamse Interuniversitaire Raad ' durch jährliche Eigenbeiträge ermöglicht wird, deren Beträge im Verhältnis zu den vom Staat gewährten Funktionszuschüssen stehen.


De jaarlijkse werkingskosten van het EGNOS-systeem gedurende de volgende fase zullen zo'n 33 miljoen euro bedragen [9], hetgeen ongeveer 15% vertegenwoordigt van de jaarlijkse totale kosten van de exploitatie van GALILEO.

Die jährlichen Betriebskosten in der folgenden Phase werden sich auf 33 Mio. Euro [9] belaufen; das entspricht etwa 15 % der jährlichen Betriebskosten für GALILEO.


De jaarlijkse werkingskosten van het EGNOS-systeem gedurende de volgende fase zullen zo'n 33 miljoen euro bedragen [9], hetgeen ongeveer 15% vertegenwoordigt van de jaarlijkse totale kosten van de exploitatie van GALILEO.

Die jährlichen Betriebskosten in der folgenden Phase werden sich auf 33 Mio. Euro [9] belaufen; das entspricht etwa 15 % der jährlichen Betriebskosten für GALILEO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan de jaarlijkse bedragen zullen' ->

Date index: 2024-02-11
w