Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan ik zojuist enkele » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 5/2018 „Hernieuwbare energie voor duurzame plattelandsontwikkeling: aanzienlijke synergieën mogelijk, waarvan de meeste echter niet zijn gerealiseerd” zojuist gepubliceerd is.

Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 5/2018 „Erneuerbare Energien für eine nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums: beträchtliche, aber größtenteils ungenutzte Synergiepotenziale“ soeben veröffentlicht wurde.


In de tijdens het demonstratieprogramma geproduceerde technische documenten (met name het eindrapport over de thematische studie over de invloed van het EU-beleid op de ontwikkeling van kustgebieden en het document over de lering die kan worden getrokken uit het demonstratieprogramma voor het geïntegreerde beheer van kustgebieden van de Europese Commissie) worden enkele beleidsterreinen genoemd die speciale aandacht zullen krijgen, waarvan er enkele hier worden besproken.

In den im Zuge des Demonstrationsprogramms erarbeiteten technischen Unterlagen - insbesondere im Abschlussbericht der thematischen Analyse zum Einfluss der EU-Politiken auf die Entwicklung der Küstengebiete und dem Dokument ,Schlussfolgerungen aus dem Demonstrationsprogramm der Europäischen Kommission zum integrierten Küstenzonenmanagement" - werden einige Politikbereiche genannt, denen besonderes Augenmerk gelten soll.


Het antwoord op de problemen en uitdagingen waarop het verslag betrekking heeft en waarvan ik zojuist enkele elementen heb opgesomd, is in mijn optiek in hoge mate te vinden in de voorstellen die zijn opgenomen in het energiepakket dat de Commissie afgelopen januari heeft aangenomen en dat een van de belangrijkste onderwerpen zal zijn tijdens de Europese Raad van 8 en 9 maart.

Die Antwort auf die im Bericht angesprochenen Probleme und Herausforderungen, von denen ich einige Elemente gerade aufgezählt habe, liegt meiner Ansicht nach weitgehend in den Vorschlägen, die in dem im Januar von der Kommission verabschiedeten Energiepaket enthalten sind, das eines der Hauptdiskussionsthemen auf der Tagung des Europäischen Rates am 8. und 9. März sein wird.


Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie moedigt commissaris Potočnik dan ook aan zich te blijven inzetten voor zijn verdediging van dit Europa van het onderzoek in al zijn aspecten, in dezelfde geest waarvan hij zojuist blijk heeft gegeven.

Daher, Herr Präsident, ermutigt meine Fraktion Kommissar Potočnik, seine Verteidigung des Europas der Forschung in all seinen Facetten in dem Geiste, den er soeben unter Beweis gestellt hat, weiter zu führen.


Al die “niet-tarifaire belemmeringen”, waar ik zojuist enkele voorbeelden van genoemd heb, komen aan bod bij de multilaterale onderhandelingen in de Doha-ronde. Wat geldt voor de textielsector geldt overigens evenzeer voor andere sectoren zoals de automobielsector en de elektronicasector.

Dieser ganze Komplex der nicht tarifären Hemmnisse, für die ich einige Beispiele genannt habe, kommt im Rahmen der multilateralen Verhandlungen, wie wir sie im Doha-Zyklus führen, zur Sprache, und dies gilt im Übrigen nicht nur für die Textilindustrie, sondern auch für andere Bereiche wie den Automobil- oder den Elektroniksektor.


- (FR) Door het verslag-Herzog aan te nemen heeft het Parlement zojuist enkele uitstekende verklaringen afgelegd over “het primordiale karakter van het subsidiariteitsbeginsel” en over de noodzaak om de keuzevrijheid van lidstaten te waarborgen als het gaat om de taakstelling, de organisatie en de financiering van diensten van algemeen belang op nationaal niveau (zie paragraaf 18).

– (FR) Mit der Zustimmung zum Bericht Herzog hat das Europäische Parlament hervorragende Erklärungen über „den vorrangigen Charakter des Grundsatzes der Subsidiarität“ sowie darüber verabschiedet, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten frei über die Wahl der Aufträge, die Organisation und den Finanzierungsmodus der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse entscheiden können (siehe Ziffer 18).


Er zijn veel problemen, waarvan de heer McCartin en ook andere sprekers er zojuist enkele hebben genoemd.

Es gibt zahlreiche Probleme, von denen einige eben von Herrn McCartin, aber auch von anderen Abgeordneten erwähnt wurden.


Deze beschikking stelt een enkel communautair kader in om te komen tot transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties door middel van de totstandbrenging van een persoonlijk, gecoördineerd portfolio van documenten, dat wordt aangeduid als „de Europass”, waarvan eenieder vrijwillig gebruik kan maken om zijn kwalificaties en competenties in heel Europa beter kenbaar te maken en te presenteren.

Diese Entscheidung legt ein einheitliches gemeinschaftliches Rahmenkonzept zur Förderung der Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen durch Einführung eines persönlichen, koordinierten Portfolios von Dokumenten, „Europass“ genannt, fest, das Bürger auf freiwilliger Basis benutzen können, um ihre Qualifikationen und Kompetenzen in ganz Europa leichter ausweisen und präsentieren zu können.


Ingeval degene die een pensioen ontvangt krachtens de wetgeving van een of meer lidstaten, woont in een lidstaat waarvan de wetgeving voor het recht op verstrekkingen geen voorwaarden stelt inzake verzekering of inzake het al dan niet in loondienst verrichten van werkzaamheden, en waarvan de betrokkene geen enkel pensioen ontvangt, komen de kosten voor verstrekkingen voor de betrokkene en zijn gezinsleden voor rekening van het krachtens de regels van artikel 24, lid 2, aangewezen orgaan van een van de lidstaten die bevoegd zijn voor z ...[+++]

Wohnt eine Person, die eine Rente oder Renten nach den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer Mitgliedstaaten erhält, in einem Mitgliedstaat, nach dessen Rechtsvorschriften der Anspruch auf Sachleistungen nicht vom Bestehen einer Versicherung, einer Beschäftigung oder einer selbstständigen Erwerbstätigkeit abhängt und von dem sie keine Rente erhält, so werden die Kosten für die Sachleistungen, die ihr oder ihren Familienangehörigen gewährt werden, von dem Träger eines der für die Zahlung ihrer Rente zuständigen Mitgliedstaaten übernommen, der nach Artikel 24 Absatz 2 bestimmt wird, soweit dieser Rentner und seine Familienangehörigen Ansp ...[+++]


Momenteel zijn er in de EU ruim 45 behandelingen toegelaten, waarvan enkele voor dezelfde aandoening. Dit betekent dat er voor veel ziekten nog geen enkele behandeling is.

Obwohl in der EU mehr als 45 Behandlungsmöglichkeiten zugelassen sind – einige davon für die gleiche Krankheit –, gibt es für viele Krankheiten immer noch keine Behandlung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan ik zojuist enkele' ->

Date index: 2021-12-21
w