Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvan oekraïne sinds 2004 deel " (Nederlands → Duits) :

Volgens de gegevens van de IAO zijn sinds 2004 192 koopvaardijschepen achtergelaten, waarvan 21 onder EU-vlag voeren.

Nach Angaben der IAO wurden seit dem Jahr 2004 insgesamt 192 Handelsschiffe zurückgelassen, darunter 21, die unter der Flagge eines EU-Staates fuhren.


De Erasmus Mundus Joint Master Degrees zijn in 2004 geïntroduceerd en maken sinds 2014 deel uit van Erasmus+, het huidige EU-programma voor onderwijs, beroepsopleiding, jongeren en sport.

Die gemeinsamen Masterabschlüsse im Rahmen von Erasmus Mundus wurden 2004 auf den Weg gebracht und sind seit 2014 Teil von Erasmus+, dem aktuellen Programm der Union für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport.


Naar mijn mening is dit verslag volledig in lijn met het Europees nabuurschapsbeleid, waarvan Oekraïne sinds 2004 deel uitmaakt, en het is in de dienstensector dat dit beleid zijn grootste vruchten kan afwerpen in termen van economische voordelen voor beide partijen.

Ich glaube, dass dieser Bericht sich in vollem Einklang mit der europäischen Nachbarschaftspolitik befindet, in die die Ukraine seit 2004 einbezogen ist, und dass der Dienstleistungssektor jener Bereich ist, in dem diese Politik am fruchtbarsten sein kann, was die wirtschaftlichen Vorteile für beide Seiten betrifft.


Naar mijn mening is dit verslag volledig in lijn met het Europees nabuurschapsbeleid, waarvan Oekraïne sinds 2004 deel uitmaakt, en het is in de dienstensector dat dit beleid zijn grootste vruchten kan afwerpen in termen van economische voordelen voor beide partijen.

Ich glaube, dass dieser Bericht sich in vollem Einklang mit der europäischen Nachbarschaftspolitik befindet, in die die Ukraine seit 2004 einbezogen ist, und dass der Dienstleistungssektor jener Bereich ist, in dem diese Politik am fruchtbarsten sein kann, was die wirtschaftlichen Vorteile für beide Seiten betrifft.


Sinds het begin van de crisis in 2014 heeft de EU tot dusver 12,8 miljard EUR toegezegd om het hervormingsproces in Oekraïne te ondersteunen, waarvan 2,8 miljard EUR in het kader van drie MFB-programma's.

Seit Ausbruch der Krise im Jahr 2014 hat die EU der Ukraine insgesamt 12,8 Mrd. EUR zur Unterstützung ihres Reformprozesses zugesagt, 2,8 Mrd. EUR davon im Rahmen der drei Makrofinanzhilfeprogramme.


A. overwegende dat de Republiek Moldavië sinds 2004 deel uitmaakt van het Europees nabuurschapsbeleid, en dat haar streven naar nauwere en intensievere betrekkingen met de EU reëler gestalte heeft gekregen door de lancering van het Oostelijk Partnerschap in 2009; overwegende dat inzet voor democratische waarden, eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur en stabiliteit essentiële elementen van dit partnerschap vormen,

A. in der Erwägung, dass die Republik Moldau seit 2004 Teil der europäischen Nachbarschaftspolitik ist und dass sich ihre Aussichten auf engere und tiefere Beziehungen zur EU verbessert haben, seit 2009 die Östliche Partnerschaft auf den Weg gebracht wurde, sowie in der Erwägung, dass das Eintreten für demokratische Werte, die Achtung der Menschenrechte, eine verantwortungsvolle Staatsführung und Stabilität wesentliche Elemente dieser Partnerschaft sind,


Maar we kunnen ons niet onttrekken aan de verantwoordelijkheid van het EU-beleid ten opzichte van Oekraïne sinds 2004.

Aber wir dürfen auch nicht übersehen, dass die Europäische Union durch ihre Politik gegenüber der Ukraine seit 2004 eine gewisse Verantwortung an der Situation trägt.


Een aantal maatregelen die de Unie vóór 1 december 2009 met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking in strafzaken heeft vastgesteld, zijn sinds 1 december 2014 op grond van de artikelen 9 en 10 van protocol 36 bij de Verdragen niet meer van toepassing op het Verenigd Koninkrijk. In de genoemde artikelen is een specifieke procedure uiteengezet om niet deel te nemen aan een reeks maatregelen en om opnieuw deel te nemen (z ...[+++]

Einige der Maßnahmen, die die Union vor dem 1. Dezember 2009 auf dem Gebiet der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen angenommen hat, gelten aufgrund der Anwendung der in den Artikeln 9 und 10 des Protokolls Nr. 36 zu den Verträgen vorgesehenen spezifischen „Block-opt-out“- und „Opt-back-in“-Möglichkeiten seit dem 1. Dezember 2014 nicht mehr für das Vereinigte Königreich (siehe Beschlüsse der Kommission und des Rates zu den vom Vereinigten Königreich mitgeteilten Maßnahmen (ABl. L 345 vom 1.12.2014, S. 1, und ABl. C 430 vom 1.12.2014, S. 1).


De Hongaren maken sinds 2004 deel uit van de regeringscoalitie en minister-president Tariceanu heeft Boedapest gekozen als eerste bestemming voor een buitenlands staatsbezoek.

Die Ungarn sind seit 2004 in der Regierungskoalition vertreten, und Premierminister Tariceanu wählte Budapest als Ziel für seine erste Auslandsreise.


6. Ondernemingen waarvan de statutaire zetel in een derde land gelegen is en die overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Richtlijn 85/611/EEG of, met betrekking tot portefeuillebeheer overeenkomstig bijlage I, deel A, punt 4, van Richtlijn 2004/39/EG, een vergunning nodig zouden hebben indien hun statutaire zetel of (alleen voor beleggingsondernemingen) hun hoofdkantoor in de Gemeenschap gelegen was, zijn onder de voorwaarden van artikel 12, leden 4 en 5, ...[+++]

(6) Unternehmen mit Sitz in einem Drittland, die eine Zulassung gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 85/611/EWG oder eine Zulassung im Hinblick auf die Verwaltung von Portfolios gemäß Abschnitt A Nummer 4 des Anhangs I der Richtlinie 2004/39/EG benötigen würden, wenn sie ihren Sitz oder (nur im Falle von Wertpapierfirmen) ihre Hauptverwaltung innerhalb der Gemeinschaft hätten, sind ebenfalls davon befreit, ihre Beteiligungen mit den Beteiligungen ihrer Mutterunternehmen wie in Artikel 12 Absätze 4 und 5 vorgeschrieben zusammenzurec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan oekraïne sinds 2004 deel' ->

Date index: 2022-07-21
w