Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvan wij graag zouden zien » (Néerlandais → Allemand) :

Vertegenwoordigers van niet-gouvernementele organisaties in de kandidaat-lidstaten lieten weten dat zij graag een grotere plaatselijke betrokkenheid bij Sapard zouden zien.

Vertreter von Nicht-Regierungsorganisationen in den Bewerberländern äußerten den Wunsch nach einer stärkeren Einbeziehung lokaler Stellen in SAPARD.


De vermelde enquêtes laten zien dat de EU-burgers graag zouden willen kunnen kiezen tussen zinvolle politieke opties voor de aanpak van Europese kwesties met een direct effect op hun leven.

Die vorstehend genannten Umfrageergebnisse zeigen, dass die EU-Bürger eindeutig daran interessiert sind, zwischen aussagekräftigen politischen Optionen zu europäischen Fragen, die sich unmittelbar auf ihr Leben auswirken, wählen zu können.


Nee, het verslag Weber heeft vooral tot doel om Eurojust, waarvan velen graag zouden zien dat het zich ontwikkelt tot een soort Europees openbaar ministerie, controlerende en beslissingsbevoegdheden te geven over nationale jurisdicties.

Nein, der Weber-Bericht zielt im Wesentlichen darauf ab, Eurojust, den viele gerne als europäische Staatsanwaltschaft sehen würden, die Macht der Kontrolle und Entscheidung über die nationalen Rechtsprechungen zu geben.


Ik zou ook zeer dankbaar zijn als commissaris Piebalgs ons zou kunnen meedelen in hoeverre er vooruitgang is geboekt in de dialoog over energiezekerheid, over het verbeteren van onze relaties met Rusland en over de invoering van democratische waarden, waarvan we graag zouden zien dat Rusland er meer aandacht aan besteedt.

Ich wäre auch dankbar, wenn Kommissar Piebalgs uns wissen lassen könnte, welche Fortschritte im Dialog zur Energiesicherheit, zur Verbesserung unserer Beziehungen mit Russland und zur Umsetzung der demokratischen Normen erzielt worden sind, denn das sind Themen, bei denen wir uns von Russland größere Aufmerksamkeit wünschen würden.


Het is juist dat wij, als 's werelds grootste donor aan derde landen, proberen te waarborgen dat degenen die zich legaal binnen onze grenzen bevinden, met dezelfde waardigheid en hetzelfde respect worden behandeld als wij graag zouden zien dat onze burgers zouden ontvangen, als zij zich in derde landen zouden bevinden.

Als der weltweit größte Geber für Drittstaaten ist es nur konsequent, dass wir versuchen sollten, sicherzustellen, dass man die legal innerhalb unserer Grenzen lebenden Menschen mit der gleichen Würde und dem gleichen Respekt behandelt, die wünschenswerterweise gegenüber unseren Bürgerinnen und Bürgern in Drittländern bekundet werden.


Ik wil, alvorens er zodadelijk gestemd wordt, in navolging van de heer Bergaz, nog ingaan op een aantal voorstellen waarvan wij graag zouden zien dat ze in aanmerking genomen zouden worden in het verslag en die te vinden zijn in de amendementen die door onder andere mijn fractie zijn ingediend.

Vor der unmittelbar bevorstehenden Abstimmung möchte ich ebenso wie meine Kollegin Bergaz noch auf einige Vorschläge verweisen, die wir gern im Bericht berücksichtigt sehen würden und die in von meiner Fraktion und anderen vorgeschlagenen Änderungsanträgen enthalten sind.


Heb ik goed begrepen dat er lidstaten zijn - waarvan één in het bijzonder - die problemen hebben met de verlenging die het voorzitterschap en anderen in de Raad graag zouden zien?

Gehe ich Recht in der Annahme, dass es Mitgliedstaaten – insbesondere einen bestimmten Mitgliedstaat – gibt, die Probleme mit der vom Vorsitz und anderen im Rat gewünschten Verlängerung haben?


Velen steunen de internationale rol van de EU op energiegebied, maar sommigen zouden graag zien dat deze rol verder wordt ontwikkeld.

Die internationale Rolle der EU im Energiesektor findet breite Unterstützung und sollte einigen Autoren zufolge ausgebaut werden.


Velen doen een beroep op de VS om zijn oorspronkelijke toezeggingen in het kader van het Kyoto-Verdrag alsnog na te komen en zouden graag zien dat grote ontwikkelingslanden onder het protocol vallen.

Vielfach wird gefordert, die USA sollten den ursprünglich akzeptierten Kyoto-Vertrag einhalten, und große Entwicklungsländer sollten vom Kyoto-Protokoll erfasst werden.


Sommige deelnemers zouden graag zien dat meer aandacht wordt besteed aan de modal split (weg/spoor/zeevaart/binnenvaart).

Manche würden es begrüßen, wenn der Aufteilung des Verkehrsaufkommens auf die einzelnen Verkehrsträger (Straße/Schiene/Seeverkehr/Binnenschifffahrt) größere Aufmerksamkeit zukäme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvan wij graag zouden zien' ->

Date index: 2023-06-24
w