Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor de commissie volledig verantwoordelijk " (Nederlands → Duits) :

(2) Taken die tot een niet-bindend advies leiden, die verband houden met acties waarvoor de Commissie niet rechtstreeks verantwoordelijk is of waarbij de rol van de Commissie gering is, kunnen aan een agentschap met meer autonomie (naar het bestaande model) worden gedelegeerd.

(2) Eine stärker autonome Agentur - ähnlich den bisherigen Modellen - kann in Betracht gezogen werden, wenn nicht bindende Beratung gefragt ist oder die der Agentur übertragenen Aufgaben nicht in den unmittelbaren Verantwortungsbereich der Kommission fallen oder soweit die Rolle der Kommission eher marginal ist.


Met het oog op decentralisatie zal de Commissie ook een nieuwe aanpak ontwikkelen om de toepassing van het Gemeenschapsrecht te controleren (een taak waarvoor de Commissie verantwoordelijk is).

Ebenfalls im Geiste der Dezentralisierung wird die Kommission den Rahmen für ein neues Konzept der Ausübung ihrer Zuständigkeit für die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts festlegen.


1. De Commissie verstrekt betrokkenen de in de artikelen 11 en 12 van Verordening (EG) nr. 45/2001 omschreven informatie, voor zover het informatie betreft waarvoor de Commissie op grond van dit besluit verantwoordelijk is.

(1) Die Kommission hat gemäß Artikel 11 und 12 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 gegenüber den betroffenen Personen eine Informationspflicht im Hinblick auf Informationen, für die die Kommission aufgrund dieses Beschlusses verantwortlich ist.


Wat overblijft is een schizofrene situatie, als u me toestaat zo’n analytische term te gebruiken. Enerzijds is OLAF een ‘normaal’ directoraat-generaal van de Commissie, waarvoor de Commissie volledig verantwoordelijk is. Anderzijds heeft het een onderzoeksfunctie en treedt het onafhankelijk op, maar ook voor dat optreden is de Commissie verantwoordelijk.

Schizophren bleibt jedoch, wenn Sie mir diesen analytischen Ausdruck gestatten, dass OLAF einerseits als „normale“ Generaldirektion voll und ganz der Kommission untersteht und andererseits bei der Ausübung seiner Untersuchungsbefugnisse völlige operative Unabhängigkeit genießt – wobei jedoch zu erwähnen bleibt, dass die Kommission auch hier zur Verantwortung gezogen wird.


2006, het jaar waarover wij praten, is het eerste volledige begrotingsjaar waarvoor deze Commissie volkomen verantwoordelijk was.

Das Jahr 2006, das wir hier betrachten, ist das erste komplette Haushaltsjahr, für das diese Kommission voll und ganz Verantwortung übernehmen muss.


I. overwegende dat de onderbenutting voor een deel te wijten is aan omstandigheden waarvoor de Commissie niet verantwoordelijk is, maar die haar echter niet ontslaan van de plicht snel intensiever te streven naar een vereenvoudiging van de procedures en de administratie, zodat de financiële middelen sneller aan de uiteindelijke begunstigden kunnen worden uitbetaald;

I. unter Hinweis darauf, dass die unzureichende Mittelausschöpfung zum Teil auf Verhältnisse zurückzuführen ist, für die die Kommission nicht verantwortlich ist, was die Kommission aber nicht davon entbindet, umgehend verstärkte Anstrengungen zur Vereinfachung der Verfahren und der Verwaltung zu unternehmen, damit die Gelder rascher an die Endbegünstigten ausgezahlt werden können,


R. overwegende dat het belangrijk is om door slechte wetgeving gecreëerde moeilijkheden te bezien en kennis te nemen van de door de Rekenkamer voorgestelde oplossingen, maar dat ook onderscheid moet worden gemaakt tussen slechte regelingen enerzijds en slecht bestuur waarvoor de Commissie alleen verantwoordelijk is anderzijds; dat voorts zo duidelijk mogelijk de gevallen van fraude of fouten moeten worden aangegeven, die zijn veroorzaakt door nationale of regionale autoriteiten en de Commissie moet word ...[+++]

R. in der Erwägung, dass es zwar wichtig ist, die durch inadäquate Rechtsvorschriften geschaffenen Probleme zu prüfen und die vom Rechnungshof vorgeschlagenen Lösungen zur Kenntnis zu nehmen, aber auch unterschieden werden muss zwischen unangemessenen Verordnungen einerseits und Missmanagement andererseits, für das allein die Kommission verantwortlich ist; ferner müssen die von nationalen oder regionalen Behörden verschuldeten Betrugsfälle oder Fehler möglichst eindeutig ermittelt werden, und die Kommission muss bei der Durchsetzung besserer Managementverfahren unterstützt werden, wenn Gemeinschaftsressourcen betroffen sind,


R. overwegende dat het belangrijk is om door slechte wetgeving gecreëerde moeilijkheden te bezien en kennis te nemen van de door de Rekenkamer voorgestelde oplossingen, maar dat ook onderscheid moet worden gemaakt tussen slechte regelingen enerzijds en slecht bestuur waarvoor de Commissie alleen verantwoordelijk is anderzijds; dat voorts zo duidelijk mogelijk de gevallen van fraude of fouten moeten worden aangegeven, die zijn veroorzaakt door nationale of regionale autoriteiten en de Commissie moet word ...[+++]

R. in der Erwägung, dass es zwar wichtig ist, die durch inadäquate Rechtsvorschriften geschaffenen Probleme zu prüfen und die vom Rechnungshof vorgeschlagenen Lösungen zur Kenntnis zu nehmen, aber auch unterschieden werden muss zwischen unangemessenen Verordnungen einerseits und Missmanagement andererseits, für das allein die Kommission verantwortlich ist; ferner müssen die von nationalen oder regionalen Behörden verschuldeten Betrugsfälle oder Fehler möglichst eindeutig ermittelt werden, und die Kommission muss bei der Durchsetzung besserer Managementverfahren unterstützt werden, wenn Gemeinschaftsressourcen betroffen sind,


Hoewel het geen oplossing is voor alle beheersproblemen, is het onvermijdelijk dat op bepaalde gebieden, met name externe betrekkingen, het aantal projecten, contracten en activiteiten waarvoor de Commissie verantwoordelijk is, moeten worden beperkt.

Gewiß lassen sich durch eine Verringerung der Anzahl der Projekte, Programme und Verträge, zu denen Finanzhilfen der Kommission beantragt werden, nicht alle Verwaltungsprobleme lösen, doch wird dies künftig besonders auf dem Gebiet der Außenbeziehungen geboten sein.


De voorzitter van de Commissie is volledig verantwoordelijk voor het vaststellen van elk belangenconflict op grond waarvan een lid van de Commissie zijn taken niet kan vervullen.

Der Präsident der Kommission trägt die volle Verantwortung für die Feststellung jedes Interessenkonflikts, der ein Mitglied der Kommission an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindert.


w