Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor een tariefcontingent gaat gelden " (Nederlands → Duits) :

Het Commissievoorstel, dat is ingediend na de ongekende overstromingen van de afgelopen zomer die een groot deel van het Pakistaanse grondgebied hebben verwoest, beoogt autonome handelspreferenties te verlenen aan Pakistan met betrekking tot 75 productlijnen die voor dit land van belang zijn (hoofdzakelijk textiel en kleding) in de vorm van vrijstelling van douanerechten, met uitzondering van een product (ethanol), waarvoor een tariefcontingent gaat gelden.

Eingereicht nach der beispiellosen Flutkatastrophe, die im letzten Sommer einen großen Teil des pakistanischen Territoriums verwüstet hat, strebt der Kommissionsvorschlag an, die autonomen Handelspräferenzen betreffend 75 Warenlinien, die für Pakistan von Bedeutung sind (überwiegend Textilwaren und Bekleidung) in Form von Zollbefreiungen auf dieses Land auszuweiten, mit Ausnahme eines Erzeugnissen (Äthanol), für das ein Zollkontingent geltenrde.


2. De gedelegeerd ordonnateur beperkt de onderbreking tot het deel van de uitgaven waarop het betalingsverzoek betrekking heeft waarvoor de in de eerste alinea van lid 1 bedoelde elementen gelden, tenzij niet kan worden bepaald om welk deel van de uitgaven het gaat.

(2) Der bevollmächtigte Anweisungsbefugte begrenzt die Unterbrechung auf den Teil der im Zahlungsantrag geltend gemachten Ausgaben, auf den der Mangel gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 zutrifft, es sei denn, es ist nicht möglich, den betreffenden Teil der Ausgaben zu bestimmen.


I - Bestaande rechtsgrondslagen waarvoor gekwalificeerde meerderheid gaat gelden

I - Bestehende Rechtsgrundlagen, die auf die qualifizierte Mehrheit übergehen


Bij de aanpassingen voor Frans-Guyana gaat het vooral om het toevoegen van producten aan de lijsten van de bijlage bij Beschikking 2004/162/EG die in 2004 al lokaal werden vervaardigd maar waarvoor in 2004 geen aanvraag is ingediend om op de lijsten van producten waarvoor een andere belastingregeling kan gelden te worden opgenomen.

Bei den in dieser Hinsicht für Französisch-Guayana erforderlichen Änderungen handelt es sich hauptsächlich darum, Erzeugnisse in die Listen im Anhang der Entscheidung 2004/162/EG aufzunehmen, die bereits 2004 vor Ort hergestellt wurden, für die aber im Jahr 2004 kein Antrag auf Aufnahme in die Listen der für abweichende Steuersätze in Betracht kommenden Erzeugnisse gestellt wurde.


I- Bestaande rechtsgrondslagen waarvoor gekwalificeerde meerderheid gaat gelden

I - Bestehende Rechtsgrundlagen, die auf die qualifizierte Mehrheit übergehen


9.22 Op veiligheidsniveau 1 dienen in het SVP de veiligheidsmaatregelen te zijn vastgesteld die kunnen worden toegepast op gebieden waarvoor beperkingen gelden; het gaat hierbij onder meer om de volgende maatregelen:.

9.22 Für Gefahrenstufe 1 sollen im Plan zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff die Maßnahmen zur Gefahrenabwehr festgelegt sein, die auf Bereiche mit Zugangsbeschränkung anzuwenden sind; hierzu können gehören.


Wij hebben ingestemd met het standpunt van de Raad dat de speciale maatregelen voor heel Oostenrijk moeten gelden, terwijl de Raad ons tegemoet is gekomen op het punt van de vrachtwagens. Sommige vrachtwagens die van de Raad eerst niet door het land mochten, of waarvoor contingenten zouden gelden, mogen nu vrij door Oostenrijk rijden. Dat was de logica van de voorstellen van het Parlement; het gaat ...[+++]

Wir akzeptierten den Standpunkt des Rates, dass die Sondermaßnahmen für das gesamte österreichische Staatsgebiet gelten müssten, während der Rat den Ansichten des Parlaments entgegenkam, das heißt, dass bestimmte Lastkraftwagen, denen laut Vorschlag des Rates die Durchfahrt untersagt bzw. mit der Auflage von Kontingenten gestattet werden sollte, nun frei hindurchfahren können; darauf zielten die Vorschläge des Parlaments ab, und es betrifft nur einen Teil der Lastkraftwagen, nicht alle.


Daarentegen gaat het bij meer dan 99% van de totale hoeveelheid stoffen die in de handel is, om bestaande stoffen waarvoor niet dezelfde testvoorschriften gelden.

Im Gegensatz dazu unterliegen die chemischen Altstoffe, die mehr als 99 % der Gesamtmenge sämtlicher auf dem Markt befindlichen Stoffe darstellen, nicht den gleichen Prüfvorschriften.


Of een maatregel een juridisch bindend karakter krijgt of niet hangt af van het gebied waarvoor deze gaat gelden en alle op het spel staande belangen.

Die Verbindlichkeit einer Maßnahme würde davon abhängen, in welchem Bereich sie Anwendung findet und welche Interessen betroffen sind.


Volgens mij zou het goed zijn, dat de richtlijn inzake betalingsachterstand ook voor de Europese instellingen gaat gelden en dat u als commissaris dit voorstel steunt. Elke betaling waarvoor een rechtsgrondslag bestaat, zou dan binnen een bepaalde termijn, bijvoorbeeld tussen de 21 en 30 dagen, hopelijk nog korter, kunnen gebeuren.

Ich glaube, daß es sinnvoll wäre, wenn Sie als Kommissar unterstützen würden, daß die late payment-Richtlinie auch für die Europäischen Institutionen Gültigkeit haben sollte, da dann die Zahlung, wenn eine Rechtsgrundlage besteht, innerhalb einer gewissen Frist, nämlich zwischen 21 und 30 Tagen, und wir hoffen, eher kürzer, erfolgen kann.


w