Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor ook geavanceerde technieken geen oplossing » (Néerlandais → Allemand) :

Als de standaardprocedures geen oplossing bieden, kan de contactpersoon voor Sirene (SIRCoP) dossiers behandelen met een complex, problematisch of gevoelig verloop, waarvoor extra kwaliteitszorg en/of langduriger contact met een ander Sirene-bureau noodzakelijk kan zijn om problemen op te lossen.

In Fällen, in denen die Standardverfahren möglicherweise nicht ausreichen, kann sich die SIRENE-Kontaktperson (SIRCoP) mit Dateien befassen, deren Bearbeitung komplex, problematisch oder sensibel ist und unter Umständen eine gewisse Qualitätssicherung und/oder längerfristige Kontakte mit einem anderen SIRENE-Büro erfordert.


Het is een lange en complexe discussie, waarvoor de komende weken geen oplossing kan worden gevonden in het betrekkelijk beperkte kader van de begrotingsprocedure 2011.

Es ist eine lange und komplizierte Debatte, während der in den nächsten Wochen im relativ engen Kontext des Haushaltsverfahrens 2011 keine Lösung gefunden werden wird.


Met name de gebeurtenissen van de afgelopen dagen - de hulpeloosheid van de mens tegenover natuurkrachten waarvoor ook geavanceerde technieken geen oplossing bieden - tonen aan dat het absoluut noodzakelijk is om nationale grenzen te overwinnen en supranationaal te handelen.

Gerade die Ereignisse der letzten Tage, die Hilflosigkeit der Menschen gegenüber Gewalten, denen sie sich auch mit noch so viel Technik nicht entgegenstellen können, zeigt, wie absolut notwendig es ist nationalstaatliche Grenzen zu überwinden und supranational zu handeln.


Ik zou een aantal kwesties onder de aandacht willen brengen waarvoor echter nog steeds geen oplossing bestaat en die we in de komende jaren moeten aanpakken.

Ich möchte die Aufmerksamkeit auf mehrere Themen lenken, die immer noch offen sind, und die wir in den nächsten Jahren bewältigen müssen.


We zouden op die manier tijdens het Tsjechisch voorzitterschap ook iets positiefs kunnen bewerkstelligen op het gebied van grensoverschrijdende gezondheidszorg, een onderwerp waarvoor we nog steeds geen oplossing hebben gevonden.

Dazu können beispielsweise positive Entwicklungen beim ungelösten Thema der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung während der tschechischen Präsidentschaft gehören.


Als er geen oplossing komt, zou dat betekenen dat de geavanceerde onderzoekstechnologie naar Azië verdwijnt of voor een appel en een ei wordt verkocht.

Die Alternative zu einer Lösung bestünde darin, dass zukunftsfähige Forschungstechnologie nach Asien abwandert bzw. für einen Appel und ein Ei verkauft wird.


De financiering is een van de grootste problemen waarvoor nog geen oplossing is gevonden, aangezien sommige bedrijven er momenteel van uitgaan dat een investering zich in twee jaar tijd moet hebben terugverdiend.

Die Finanzierung ist eines der Hauptprobleme, das es zu lösen gilt, wenn man bedenkt, dass einige Industriesektoren zurzeit eine Amortisierungsrate von etwa 2 Jahren verlangen.


De omvang en de samenstelling van de Europese Commissie zijn leftovers van Amsterdam, dat wil zeggen kwesties waarvoor de Intergouvernementele Conferentie (IGC) die heeft geleid tot de opstelling van het Verdrag van Amsterdam geen oplossing heeft gevonden.

Die Größe und die Zusammensetzung der Europäischen Kommission zählen zu den „Left-overs von Amsterdam", das heißt zu den Fragen, die auf der Regierungskonferenz (RK), die den Vertrag von Amsterdam erarbeitete, nicht gelöst wurden.


De belangrijkste problemen waarvoor nog geen oplossing is gevonden, zijn de aanpassing van de bepalingen inzake universele dienst, nummering en vergunningen.

Einer Lösung bedürfen noch die Probleme der Vereinheitlichung der Bestimmungen für Universaldienste, der Nummerierung und Erteilung von Lizenzen.


Hoewel het geen oplossing is voor alle beheersproblemen, is het onvermijdelijk dat op bepaalde gebieden, met name externe betrekkingen, het aantal projecten, contracten en activiteiten waarvoor de Commissie verantwoordelijk is, moeten worden beperkt.

Gewiß lassen sich durch eine Verringerung der Anzahl der Projekte, Programme und Verträge, zu denen Finanzhilfen der Kommission beantragt werden, nicht alle Verwaltungsprobleme lösen, doch wird dies künftig besonders auf dem Gebiet der Außenbeziehungen geboten sein.


w