Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wacht ons dus veel werk " (Nederlands → Duits) :

We boeken dus veel vooruitgang, maar ik vraag het Europees Parlement en de Raad met klem hun werk in verband met het voorgestelde wetboek voor telecommunicatie af te ronden, zodat wij snelle connectiviteit in de hele EU kunnen waarborgen.

Dies stellt einen bedeutenden Fortschritt dar. Dennoch möchte ich das Europäische Parlament und den Rat auch nachdrücklich darin bestärken, die Arbeiten am vorgeschlagenen Kodex für die elektronische Kommunikation zu Ende zu bringen, um im gesamten Gebiet der EU eine schnelle Internetanbindung zu gewährleisten.


Er wacht ons dus veel werk, in het bijzonder in de speciale commissie. Maar, commissaris, dit zijn ook zaken waarvoor we ons allemaal moeten willen inspannen.

Das ist also die enorme Aufgabe, die uns, insbesondere im Sonderausschuss, bevorsteht; aber, Herr Kommissar, dies sind auch Belange, für die wir bereit sein und denen wir uns stellen müssen.


Reach, dat in 2007 in werking is getreden, is van toepassing op alle chemische stoffen en heeft dus invloed op veel bedrijven.

REACH trat im Jahr 2007 in Kraft, gilt für alle chemischen Stoffe und hat damit Auswirkungen auf zahlreiche Unternehmen.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat deze wijzigingen in kracht moeten treden op 1 januari 2017, opdat de werkgevers in het laatste kwartaal 2016 de nieuwe subsidievoorwaarden kennen en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geen terugwerkende uitbetalingen hoeft te doen en geen correcties hoeft uit te voeren, wat met veel administratieve rompslomp en kosten verbonden is; dat dit besluit dus zo snel mogelijk in werking moet tred ...[+++]

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die vorliegenden Änderungen zum 1. Januar 2017 in Kraft treten müssen, damit die Arbeitgeber im letzten Quartal 2016 die neuen Bezuschussungsbedingungen kennen, und somit keine rückwirkenden Zahlungen und Korrekturen beim Landesamt für Soziale Sicherheit erfolgen müssen, die mit einem bedeutenden Verwaltungsaufwand und Kosten verbunden sind, sodass die Verabschiedung des vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr duldet;


Er wacht ons natuurlijk nog veel werk, op vele fronten - bijvoorbeeld inzake het uitdiepen van de economische en monetaire unie, waarover ik de regeringsleiders vorige vrijdag een uitvoerige stand van zaken heb gegeven.

Natürlich liegt noch viel Arbeit vor uns, und zwar an mehreren Fronten: zum Beispiel bei der Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion, über deren Sachstand ich die Staats- und Regierungschefs am vergangenen Freitag ausführlich informiert habe.


Er moet dus veel werk worden verricht om een goed evenwicht te krijgen, en ik denk dat dit hier de sleutel is.

Es muss also viel getan werden, um die richtige Balance zu finden, und ich denke, dass ist hier der richtige Ansatz.


Toegegeven, er wacht ons ook nog veel werk om een begin te maken met onze parlementaire samenwerking Euronest in het kader van het oostelijk partnerschap.

Wir sollten jedoch zugeben, dass wir noch viel zu tun haben, bevor wir die parlamentarische Zusammenarbeit in EURONEST, die ein Teil der Östlichen Partnerschaft ist, in Gang kriegen.


Ik hoop dat wij in dit Parlement ooit ook richtlijnen zullen bespreken om discriminatie op basis van een handicap, leeftijd of seksuele geaardheid uit te roeien. Wat wij nu doen is goed, maar er wacht ons nog veel werk.

Eines Tages hoffe ich, in diesem Plenarsaal Richtlinien zur Beseitigung der Diskriminierung speziell beispielsweise auf Grund der Behinderung, des Alters und der sexuellen Orientierung zu diskutieren.


Er wacht ons op het gebied van vervoer en zuinig energiegebruik enorm veel werk. Reizen voor het werk moet vervangen worden door communicatie via Internet.

Ebenso bleibt im Verkehrswesen und in der Energiewirtschaft noch sehr viel zu tun, und sogar das Reisen läßt sich durch die Kommunikation via Internet ersetzen.


Beweringen waaruit een gebrek aan inzicht in de werking van de programma's blijkt Gebrek aan controle - De Rekenkamer stelt bijvoorbeeld dat de Commissie te veel taken aan de consultants delegeert en dus de algemene controle op de programma's uit handen geeft.

Behauptungen, in denen sich die mangelnde Kenntnis der Funktionsweise der Programme widerspiegelt Fehlende Kontrolle: Der Hof behauptet beispielsweise, die Kommission übertrage zu viele Aufgaben den Beratern und verzichte damit auf eine allgemeine Kontrolle der Programme.




Anderen hebben gezocht naar : boeken dus veel     klem hun werk     wacht ons dus veel werk     invloed op veel     in werking     wijzigingen in kracht     wat met veel     mogelijk in werking     wacht     natuurlijk nog veel     nog veel werk     dus veel     dus veel werk     maken met onze     nog veel     er wacht     ons nog veel     energiegebruik enorm veel     enorm veel werk     commissie te veel     werking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wacht ons dus veel werk' ->

Date index: 2024-09-12
w