Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De huidige moeilijkheden
Die voortkomen
Een oplossing zocht voor
Uit het feit dat
Want
«

Vertaling van "want de huidige moeilijkheden zullen " (Nederlands → Duits) :

20. Door de uitbreiding wordt de behoefte aan gestroomlijnde procedures nog groter (want de huidige moeilijkheden zullen nog ernstiger worden als niets wordt gedaan).

20. In Anbetracht der Erweiterung sind straffere Verfahren nötiger denn je (andernfalls würden sich die heutigen Probleme nur noch verschärfen).


« [een oplossing zocht voor] de huidige moeilijkheden [die voortkomen] uit het feit dat [de onderwaarderingen van de grondstoffen-, produkten- en koopwarenvoorraad], zelfs wanneer zij het gevolg zijn van een frauduleuze werkwijze, niet kunnen worden belast indien zij worden vastgesteld nadat de aanslagtermijnen voor de inkomsten van het (de) belastba(a)r(e) tijdperk(en) waarin die voorraden werden ondergewaardeerd, zijn verstreken [want] volgens de rechtspr ...[+++]

« eine Lösung für bestehende Schwierigkeiten zu finden, die sich daraus ergeben, dass Unterbewertungen von Lagerbeständen von Rohstoffen, Produkten und Waren nicht besteuert werden können, selbst wenn sie das Ergebnis von betrügerischen Machenschaften sind, wenn sie nach Ablauf der Fristen für die Besteuerung der Einkünfte des Besteuerungszeitraums oder der Besteuerungszeiträume festgestellt wurden, innerhalb dessen bzw. deren diese Lagerbestände unterbewertet wurden, weil gemäss der Rechtsprechung des Kassationshofes der Mehrwert der ...[+++]


Ik stel u daarom de volgende vraag en verzoek u deze zeer zorgvuldig te overwegen: denkt u echt dat Europese en Britse belastingbetalers die in moeilijkheden verkeren, vooral in de huidige situatie, 2 miljard euro extra willen uitgeven – want dat is waarin deze voorstellen voorzien – alleen maar zodat de EU-commissaris als een pauw kan rondstappen op het wereldtoneel?

Bevor ich gehe, möchte ich Sie daher bitten, sich diese Frage sorgfältig zu überlegen: Können Sie wirklich davon ausgehen, dass die europäischen und britischen Steuerzahler unter den derzeitigen Umständen wollen, dass weitere 2 Mrd. EUR von ihrem schwer verdienten Geld ausgegeben werden - denn darauf laufen diese Vorschläge hinaus -, nur damit der EU-Kommissar in der Welt herumstolzieren kann?


20. Door de uitbreiding wordt de behoefte aan gestroomlijnde procedures nog groter (want de huidige moeilijkheden zullen nog ernstiger worden als niets wordt gedaan).

20. In Anbetracht der Erweiterung sind straffere Verfahren nötiger denn je (andernfalls würden sich die heutigen Probleme nur noch verschärfen).


Dat wat sommigen van ons misschien ‘lidmaatschap-light’ zullen noemen, behoort echter niet tot de mogelijkheden, en daar spruiten de huidige moeilijkheden over de kantonnale belasting misschien uit voort.

Was jedoch einige unter uns als „Mitgliedschaft light“ bezeichnen würden, steht nicht zur Debatte, worin vielleicht die Ursache für die aktuellen Schwierigkeiten hinsichtlich der Kantonssteuern zu suchen ist.


Als wij een antwoord willen op de huidige moeilijkheden moeten wij veeleer proberen alle lidstaten van de Unie achter ons te krijgen, zowel degenen die nu deel uitmaken van het uitgebreid Europa als degenen die zich zeer spoedig bij ons zullen voegen. Wat dat betreft wilde ik u ook zeggen dat wij van de komende Europese Raad verwachten dat hij een duidelijk teken geeft, dat hij de toezegging doet dat Roemenië en Bulgarije op 1 januari 2007 kunnen toetreden als deze landen aan alle voorwaarden voldoen.

Hierzu möchte ich Ihnen auch sagen, dass wir von der bevorstehenden Tagung des Europäischen Rates ein klares Zeichen des Engagements für den Beitritt Rumäniens und Bulgariens zum 1. Januar 2007 erwarten, wenn diese Länder alle von uns festgelegten Bedingungen erfüllen, woran sie nunmehr seit Monaten arbeiten.


Ik heb in de afgelopen twee weken bij verschillende gelegenheden gezegd dat de huidige moeilijkheden in de toekomst alleen nog maar groter zullen worden.

Ich habe in den vergangenen Wochen mehrmals darauf hingewiesen, dass die Probleme, die wir heute haben, in Zukunft noch schwieriger zu lösen sein werden.


Naar alle waarschijnlijkheid zullen deze gevolgen echter niet onmiddellijk merkbaar zijn, want zelfs als de voorstellen van de Commissie in hun huidige vorm worden goedgekeurd, zal de vernieuwings- en moderniseringssteun de facto geleidelijk worden afgeschaft.

Allerdings ist nicht damit zu rechnen, dass sich die Änderungen sofort niederschlagen, denn wenn die Vorschläge der Kommission in ihrer jetzigen Form angenommen werden, gäbe es de facto eine Übergangsphase, in der Neubau- und Modernisierungszuschüsse auslaufen.


De Commissie denkt dat de huidige moeilijkheden door de uitbreiding alleen maar zullen verergeren, tenzij nu maatregelen worden getroffen om de besluitvormingsstructuren te wijzigen en de verantwoordelijkheden van de verschillende betrokkenen te verduidelijken.

Nach Ansicht der Kommission wird die Erweiterung diese Schwierigkeiten verschärfen, es sei denn, es werden jetzt Maßnahmen zur Änderung der Entscheidungsstrukturen und zur Klärung der Zuständigkeiten der verschiedenen Akteure getroffen.


De Commissie denkt dat de huidige moeilijkheden door de uitbreiding alleen maar zullen verergeren, tenzij nu maatregelen worden getroffen om de besluitvormingsstructuren te wijzigen en de verantwoordelijkheden van de verschillende betrokkenen te verduidelijken.

Nach Ansicht der Kommission wird die Erweiterung diese Schwierigkeiten verschärfen, es sei denn, es werden jetzt Maßnahmen zur Änderung der Entscheidungsstrukturen und zur Klärung der Zuständigkeiten der verschiedenen Akteure getroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want de huidige moeilijkheden zullen' ->

Date index: 2024-12-04
w